微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

大要理問答40

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

40問 為什麼這一中保必須既是上帝又是人,且在一個位格中呢?

王志勇版

40問:為什麼這一中保必須既是上帝又是人,且在一個位格中呢?


答:這一中保,既然要使上帝與人和好,就必須自己既是上帝又是人,且在 一個位格之中,使每一性都各盡其職,作為整個位格的工作為我們而被上帝悅納(太1:21,23;3:17;來9:14),並且成為我們的依靠(彼前2:6)。


呂沛淵版


40問:為何這位中保必須是神人二性在同一位格中?

答:這位中保必須在同一位格中具有神人二性,他才能使神人和好;如此,其神人二性各自的工作,屬於整個位格所作的,才能蒙神的悅納,成為我們的倚靠。

OPC版

Q. 40. Why was it requisite that the mediator should be God and man in one person?


A. It was requisite that the mediator, who was to reconcile God and man, should himself be both God and man, and this in one person, that the proper works of each nature might be accepted of God for us, and relied on by us, as the works of the whole person.


CCEL版

Question 40: Why was it requisite that the Mediator should be God and man in one person?


Answer: It was requisite that the Mediator, who was to reconcile God and man, should himself be both God and man, and this in one person, that the proper works of each nature might be accepted of God for us, and relied on by us, as the works of the whole person.


CRTA版

Q. 40. Why was it requisite that the Mediator should be God and man in one person?


A. It was requisite that the Mediator, who was to reconcile God and man, should himself be both God and man, and this in one person, that the proper works of each nature might be accepted of God for us,[158] and relied on by us as the works of the whole person.[159]


證明經文

太1:21 她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡里救出來。」


太1:23 說:「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「 神與我們同在」。)


太3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」


來9:14 何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給 神,他的血豈不更能洗淨你們的心(原文作「良心」),除去你們的死行,使你們事奉那永生 神嗎?


彼前2:6 因為經上說:「看哪!我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安;信靠他的人必不至於羞愧。」


Proof Scripture Verses

[158] Matthew 1:21, 23. And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.... Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 3:17. And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Hebrews 9:14. How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?


[159] 1 Peter 2:6. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.


WLC威斯敏斯特大要理問答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版

威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100

威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196

Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。

Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101