微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC89
89问 在審判之日,惡人會承受什麼?
王志勇版
五十一.末後的審判
89問:在審判之日,惡人會承受什麼?
答:在審判之日,惡人將會:
(1)被置於基督的左邊(太25:33);
(2)基於確鑿的證據,他們自己的良知完全伏罪(羅2:15-16);
(3)被公開定罪,承受可怕但卻公平的判決(太25:41-43);
(4)隨即被拋進地獄之中,被逐於上帝恩惠的同在,以及基督、祂的聖徒,和所有聖天使的榮耀團契之外,身 體靈魂都受懲罰,遭受無法言喻的痛苦,與魔鬼和屬牠的天使在一起,直到永永遠遠(路16:26;帖後1:8-9)。
吕沛渊版
問:在審判的日子,惡人所要遭到的是什麼?
答:在審判的日子,惡人將被置於基督的左邊,並且依據確實的證據,和他們自己良心的完全認罪,就被公開宣判他們遭到可怕卻公義的定罪;然後他們就被逐離開神的施恩同在,與基督、聖徒、並所有天使的榮耀團契隔絕;他們被拋進地獄,身體靈魂遭受無法描述的痛苦,與魔鬼及其使者一同受刑罰直到永遠。
OPC版
Q. 89. What shall be done to the wicked at the day of judgment?
A. At the day of judgment, the wicked shall be set on Christ's left hand, and, upon clear evidence, and full conviction of their own consciences, shall have the fearful but just sentence of condemnation pronounced against them; and thereupon shall be cast out from the favorable presence of God, and the glorious fellowship with Christ, his saints, and all his holy angels, into hell, to be punished with unspeakable torments, both of body and soul, with the devil and his angels forever.
CCEL版
Question 89: What shall be done to the wicked at the day of judgment?
Answer: At the day of judgment, the wicked shall be set on Christ's left hand, and, upon clear evidence, and full conviction of their own consciences, shall have the fearful but just sentence of condemnation pronounced against them; and thereupon shall be cast out from the favorable presence of God, and the glorious fellowship with Christ, his saints, and all his holy angels, into hell, to be punished with unspeakable torments, both of body and soul, with the devil and his angels forever.
CRTA版
Q. 89. What shall be done to the wicked at the day of judgment?
A. At the day of judgment, the wicked shall be set on Christ’s left hand,[385] and, upon clear evidence, and full conviction of their own consciences,[386] shall have the fearful but just sentence of condemnation pronounced against them;[387] and thereupon shall be cast out from the favourable presence of God, and the glorious fellowship with Christ, his saints, and all his holy angels, into hell, to be punished with unspeakable torments, both of body and soul, with the devil and his angels forever.[388]
证明经文
羅2:15-16这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相较量,或以为是,或以为非。) 就在 神借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言
太25:33 把绵羊安置在右边,山羊在左边。
太25:41-43 王又要向那左边的说:‘你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝;我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看顾我。’
路16:26不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。’
帖後1:8-9要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和他权能的荣光。
Proof Scripture Verses
[385] Matthew 25:33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
[386] Romans 2:15-16. Which show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;) In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
[387] Matthew 25:41-43. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: For I was an hungered, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
[388] Luke 16:26. And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. 2 Thessalonians 1:8-9. In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版
威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100
威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196
Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。
Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101