微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
大要理问答43
43问 基督怎樣履行先知的職分?
王志勇版
二十五.中保的職分
43問:基督怎樣履行先知的職分?
答:基督藉著祂的聖靈和聖言(彼前1:10-12),在各個時代,以各種不同的施行方式(來1:1-2),在關乎他們的造就和救贖的一切事宜上(徒20:32;弗4:11-13;約20:31),向教會啟示(約1:18)上帝全備的旨意(約15:15),如此便履行了先知的職分。
吕沛渊版
問:基督如何執行祂的先知職分?
答:基督執行祂的先知職分,是藉著祂的聖靈與聖道,以各種施行方式,將上帝全備的旨意,啟示給每一時代的教會,有關他們蒙造就與得救恩的一切事宜。
OPC版
Q. 43. How doth Christ execute the office of a prophet?
A. Christ executeth the office of a prophet, in his revealing to the church, in all ages, by his Spirit and word, in divers ways of administration, the whole will of God, in all things concerning their edification and salvation.
CCEL版
Question 43: How does Christ execute the office of a prophet?
Answer: Christ executes the office of a prophet, in his revealing to the church, in all ages, by his Spirit and Word, in divers ways of administration, the whole will of God, in all things concerning their edification and salvation
CRTA版
Q. 43. How doth Christ execute the office of a prophet?
A. Christ executeth the office of a prophet, in his revealing to the church,[166] in all ages, by his Spirit and Word,[167] in divers ways of administration,[168] the whole will of God,[169] in all things concerning their edification and salvation.[170]
证明经文
彼前1:10-12 论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察;就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。
来1:1-2 神既在古时藉着众先知多次多方地晓谕列祖,就在这末世,藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
徒20:32 如今我把你们交托 神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。
弗4:11-13 他所赐的,有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师;为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体,直等到我们众人在真道上同归于一,认识 神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量;
约20:31 但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。
约1:18 从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。
约15:15 以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所作的事;我乃称你们为朋友,因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。
Proof Scripture Verses
[166] John 1:18. No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
[167] 1 Peter 1:10-12. Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
[168] Hebrews 1:1-2. God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds.
[169] John 15:15. Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
[170] Acts 20:23. Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me. Ephesians 4:11-13. And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ. John 20:31. But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版
威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100
威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196
Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。
Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101