微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

大要理问答29

来自基督徒百科
(重定向自WLC29
跳到导航 跳到搜索

29问 罪在來生所帶來的懲罰是什麼?

王志勇版

29問:罪在來生所帶來的懲罰是什麼?


答:罪在來生所帶來的懲罰是: 與上帝美好的同在永遠隔絕,靈魂和身體永遠在地獄的烈火中遭受極難忍受的煎熬,永不止息(帖後1:9;可9:43-44,46,48;路16:24)。


吕沛渊版

問:在來世,我們因罪所遭的刑罰是什麼?


答:在來世,我們因罪所遭的刑罰是:


(一)與神好得無比的同在,永遠隔絕;


(二)靈魂身體在地獄永火中,遭受最悲慘且無止息的痛苦,直到永遠。


OPC版

Q. 29. What are the punishments of sin in the world to come?


A. The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell-fire forever.

CCEL版

Question 29: What are the punishments of sin in the world to come?


Answer: The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell fire forever.

CRTA版

Q. 29. What are the punishments of sin in the world to come?


A. The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell-fire forever.[110]


证明经文

帖后1:9 他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和他权能的荣光。


可9:43-44 倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来;你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。


可9:46 你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。


可9:48 在那里,虫是不死的,火是不灭的。


路 16:24 就喊着说:‘我祖亚伯拉罕哪!可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里,极其痛苦。’


Proof Scripture Verses

[110] 2 Thessalonians 1:9. Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power. Mark 9:43-44, 46, 48. And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. Luke 16:24. And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.


WLC威斯敏斯特大要理问答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版

威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100

威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196

(C) 版权所有 基督徒百科 (bible.world) 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载请注明出处