微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
大要理问答28
28问 罪在今生所帶來的懲罰是什麼?
王志勇版
28問:罪在今生所帶來的懲罰是什麼?
答:罪在今生所帶來的懲罰有:
(1)內在的懲罰:如悟性的混昧(弗4:18),被棄的感覺(羅1:28),強烈的妄想(帖後2:11),心靈的剛硬(羅2:5),良心的懼怕(賽33:14;創4:13;太27:4),和情感的卑劣(羅1:26)。
(2)外在的懲罰:如上帝因我們犯罪的緣故咒詛世界(創3:17),有各樣的災難臨到我們的身體、名譽、財產、關係和職業(申28:15-18),還有死亡(羅6:21,23)。
吕沛渊版
28問:我們的罪,在今世所遭的刑罰有哪些?
答:我們的罪在今世所遭的刑罰有:
(一)內在方面,例如心地昏昧,心存邪僻,生發錯誤,心裡剛硬,良心恐懼,羞恥的情慾;
(二)外在方面,例如受造之物因我們緣故遭到神的咒詛;各樣邪惡臨到我們的身體,名譽,財產,關係,職業;以及死亡。
OPC版
Q. 28. What are the punishments of sin in this world?
A. The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind, a reprobate sense, strong delusions, hardness of heart, horror of conscience, and vile affections; or outward, as the curse of God upon the creatures for our sakes, and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments; together with death itself.
CCEL版
Question 28: What are the punishments of sin in this world?
Answer: The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind, a reprobate sense, strong delusions, hardness of heart, horror of conscience, and vile affections; or outward, as the curse of God upon the creatures for our sakes, and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments; together with death itself.
CRTA版
Q. 28. What are the punishments of sin in this world?
A. The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind,[101] a reprobate sense,[102] strong delusions,[103] hardness of heart,[104] horror of conscience,[105] and vile affections;[106] or outward, as the curse of God upon the creatures of our sakes,[107] and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments;[108] together with death itself.[109]
证明经文
弗4:18 他们心地昏昧,与 神所赐的生命隔绝了,都因自己无知,心里刚硬
罗1:28 他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事
帖后2:11 故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎
罗2:5 你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。
赛33:14 锡安中的罪人都惧怕,不敬虔的人被战兢抓住。我们中间谁能与吞灭的火同住?我们中间谁能与永火同住呢?
创4:13 该隐对耶和华说:“我的刑罚太重,过于我所能当的。
太27:4 “我卖了无辜之人的血是有罪了。”他们说:“那与我们有什么相干?你自己承当吧!”
罗1:26 因此 神任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人把顺性的用处变为逆性的用处
创3:17 又对亚当说:“你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅:你必终身劳苦,才能从地里得吃的。
申28:15-18 “你若不听从耶和华你 神的话,不谨守遵行他的一切诫命律例,就是我今日所吩咐你的,这以下的咒诅都必追随你,临到你身上:“你在城里必受咒诅,在田间也必受咒诅。“你的筐子和你的抟面盆,都必受咒诅。“你身所生的,地所产的,以及牛犊、羊羔,都必受咒诅。
罗6:21 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。
罗6:23 因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。
Proof Scripture Verses
[101] Ephesians 4:18. Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.
[102] Romans 1:28. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient.
[103] 2 Thessalonians 2:11. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie.
[104] Romans 2:5. But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.
[105] Isaiah 33:14. The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? Genesis 4:13. And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. Matthew 27:4. Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
[106] Romans 1:26. For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature.
[107] Genesis 3:17. And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life.
[108] Deuteronomy 28:15-18. But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. Cursed shall be thy basket and thy store. Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
[109] Romans 6:21, 23. What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.... For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版
威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100
威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196
Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。
Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101