微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC101
101问 十誡的序言是什麼?
王志勇版
101問:十誡的序言是什麼?
答:十誡的序言就是:“我是耶 和華你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來” (出20:2)。上帝從中顯明了 祂的主權,祂是耶和華,是永恆、不變、全能的上帝(賽44:6);祂是自有永有的(出3:14),祂的話語(出6:3)和作為(徒17:24,28)都由祂而出:
(1)祂是立約的上帝,與過去的以色列人立約,也與祂所有的子民立約(創17:7,比較羅3:29);
(2)正如祂帶領以色列人擺脫了埃及地的捆綁,同樣也把我們從屬靈的奴役下釋放出來(路1:74-75);
(3)因此,我們視祂為我們獨一的上帝,遵行祂一切的誡命,是義不容辭的(彼前1:15-18;利18:30,19:37)。
吕沛渊版
問101:十誡的序言是什麼?
答:十誡的序言內容如下:「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來」,在此神彰顯祂的主權,是主耶和華,永恆不改變的全能真神;自有永有,祂所有的話語與作為必然成就;祂是立約的神,在古時與以色列立約,也與祂所有子民立約;祂將以色列民從埃及的捆綁中領出來,也將我們從靈命的奴役中解救出來;所以,我們理當以祂為我們唯一的神,並且遵行祂所有的誡命。
OPC版
Q. 101. What is the preface to the Ten Commandments?
A. The preface to the Ten Commandments is contained in these words, I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Wherein God manifesteth his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God; having his being in and of himself, and giving being to all his words and works: and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people; who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivereth us from our spiritual thraldom; and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.
CCEL版
Question 101: What is the preface to the ten commandments?
Answer: The preface to the ten commandments is contained in these words, I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Wherein God manifests his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God; having his being in and of himself, and giving being to all his words and works: and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people; who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivers us from our spiritual thraldom; and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.
CRTA版
Q. 101. What is the preface to the ten commandments?
A. The preface to the ten commandments is contained in these words, I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.[436] Wherein God manifesteth his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God;[437] having his being in and of himself,[438] and giving being to all his words[439] and works:[440] and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people;[441] who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivereth us from our spiritual thraldom;[442] and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.[443]
证明经文
出20:2 我是耶和华你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来
賽44:6 耶和华以色列的君,以色列的救赎主万军之耶和华如此说:“我是首先的,我是末后的,除我以外再没有真神。
出3:14 神对摩西说:“我是自有永有的。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有的打发我到你们这里来。’
出6:3 我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的 神;至于我名耶和华,他们未曾知道。
徒17:24,28 创造宇宙和其中万物的 神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
我们生活、动作、存留,都在乎他。就如你们作诗的,有人说:‘我们也是他所生的。
创17:7“我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。
比較罗3:29 难道 神只作犹太人的 神吗?不也是作外邦人的 神吗?是的,也作外邦人的 神。
路1:74-75 叫我们既从仇敌手中被救出来,就可以终身在他面前,坦然无惧地用圣洁、公义事奉他。
彼前1:15-18;那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁; 彼前 1:16 因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。” 彼前 1:17 你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子; 彼前 1:18 知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,
利18:30 “所以你们要守我所吩咐的,免得你们随从那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和华你们的 神。”
利19:37 你们要谨守遵行我一切的律例、典章。我是耶和华。”
Proof Scripture Verses
[436] Exodus 20:2. I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
[437] Isaiah 44:6. Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
[438] Exodus 3:14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
[439] Exodus 6:3. And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
[440] Acts 17:24, 28. God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands.... For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
[441] Genesis 17:7. And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. Romans 3:29. Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also.
[442] Luke 1:74-75. That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
[443] 1 Peter 1:15, 17-18. But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation.... And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers. Leviticus 18:30. Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. Leviticus 19:37. Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版
威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100
威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196
Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。
Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101