微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC101
101問 十誡的序言是什麼?
王志勇版
101問:十誡的序言是什麼?
答:十誡的序言就是:「我是耶 和華你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來」 (出20:2)。上帝從中顯明了 祂的主權,祂是耶和華,是永恆、不變、全能的上帝(賽44:6);祂是自有永有的(出3:14),祂的話語(出6:3)和作為(徒17:24,28)都由祂而出:
(1)祂是立約的上帝,與過去的以色列人立約,也與祂所有的子民立約(創17:7,比較羅3:29);
(2)正如祂帶領以色列人擺脫了埃及地的捆綁,同樣也把我們從屬靈的奴役下釋放出來(路1:74-75);
(3)因此,我們視祂為我們獨一的上帝,遵行祂一切的誡命,是義不容辭的(彼前1:15-18;利18:30,19:37)。
呂沛淵版
問101:十誡的序言是什麼?
答:十誡的序言內容如下:「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來」,在此神彰顯祂的主權,是主耶和華,永恆不改變的全能真神;自有永有,祂所有的話語與作為必然成就;祂是立約的神,在古時與以色列立約,也與祂所有子民立約;祂將以色列民從埃及的捆綁中領出來,也將我們從靈命的奴役中解救出來;所以,我們理當以祂為我們唯一的神,並且遵行祂所有的誡命。
OPC版
Q. 101. What is the preface to the Ten Commandments?
A. The preface to the Ten Commandments is contained in these words, I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Wherein God manifesteth his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God; having his being in and of himself, and giving being to all his words and works: and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people; who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivereth us from our spiritual thraldom; and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.
CCEL版
Question 101: What is the preface to the ten commandments?
Answer: The preface to the ten commandments is contained in these words, I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Wherein God manifests his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God; having his being in and of himself, and giving being to all his words and works: and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people; who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivers us from our spiritual thraldom; and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.
CRTA版
Q. 101. What is the preface to the ten commandments?
A. The preface to the ten commandments is contained in these words, I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.[436] Wherein God manifesteth his sovereignty, as being JEHOVAH, the eternal, immutable, and almighty God;[437] having his being in and of himself,[438] and giving being to all his words[439] and works:[440] and that he is a God in covenant, as with Israel of old, so with all his people;[441] who, as he brought them out of their bondage in Egypt, so he delivereth us from our spiritual thraldom;[442] and that therefore we are bound to take him for our God alone, and to keep all his commandments.[443]
證明經文
出20:2 我是耶和華你的 神,曾將你從埃及地為奴之家領出來
賽44:6 耶和華以色列的君,以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說:「我是首先的,我是末後的,除我以外再沒有真神。
出3:14 神對摩西說:「我是自有永有的。」又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裏來。』
出6:3 我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現為全能的 神;至於我名耶和華,他們未曾知道。
徒17:24,28 創造宇宙和其中萬物的 神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。
創17:7「我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的 神。
比較羅3:29 難道 神只作猶太人的 神嗎?不也是作外邦人的 神嗎?是的,也作外邦人的 神。
路1:74-75 叫我們既從仇敵手中被救出來,就可以終身在他面前,坦然無懼地用聖潔、公義事奉他。
彼前1:15-18;那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔; 彼前 1:16 因為經上記着說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」 彼前 1:17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子; 彼前 1:18 知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物,
利18:30 「所以你們要守我所吩咐的,免得你們隨從那些可憎的惡俗,就是在你們以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和華你們的 神。」
利19:37 你們要謹守遵行我一切的律例、典章。我是耶和華。」
Proof Scripture Verses
[436] Exodus 20:2. I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
[437] Isaiah 44:6. Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
[438] Exodus 3:14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
[439] Exodus 6:3. And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
[440] Acts 17:24, 28. God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands.... For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
[441] Genesis 17:7. And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. Romans 3:29. Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also.
[442] Luke 1:74-75. That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
[443] 1 Peter 1:15, 17-18. But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation.... And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers. Leviticus 18:30. Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. Leviticus 19:37. Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101