微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

WLC196

来自基督徒百科
跳到导航 跳到搜索

大要理问答196问 主禱文的結語教導我們甚麼?

王志勇版


九十三.主禱文結語


196問:在主禱文的結語中,教訓我們什 麼?


答:在主禱文的結語“因為國度,權柄,榮耀,全是祢的,直到永遠”中(太6:13),教訓我們:


(1) 用論理的方式加強我們的祈求(羅15:30),這些理由並不是因為我們自身或其它任何受造物有何價值,而是出於上帝(但9:4,7-9,16-19);


(2) 也教訓我們,在禱告中要讚美上帝(腓4:6),把永恆的主權、全能,與榮耀的尊稱惟獨歸於祂(代上29:10-13);


(3) 因為祂能夠並且願意幫助我們(弗3:20-21;路11:13),所以,藉著信心,我們要坦然無懼地向祂祈求(代下20:6,11),安靜地依靠祂,相信祂會成全我們的祈求(代下14:11)。


(4) 為了表明這是我們的心願,並是我們所確信的,我們就說“阿們”(林前14:16;啟22:20-21)。


吕沛渊版


大要理問答Westminster Larger Catechism

問196: 主禱文的結語教導我們甚麼?

答: 主禱文的結語「因為國度、權柄、榮耀全是祢的,直到永遠,阿們」教導我們:

要說明理由,來增強我們的祈求,而這理由並非來自我們自身或其他受造物的任何價值,乃是來自神;

要以我們的禱告加上頌讚,將永遠國權、全能、榮耀尊貴,唯獨歸與神;

正因祂能夠且樂意幫助我們,所以我們因著信坦然無懼的求告祂,並且安靜倚靠祂來成就我們的祈求。

並且,為了見證這是我們的心願與確據,我們說「阿們」。


OPC版


Q. 196. What doth the conclusion of the Lord's prayer teach us?


A. The conclusion of the Lord's prayer (which is, For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.) teacheth us to enforce our petitions with arguments, which are to be taken, not from any worthiness in ourselves, or in any other creature, but from God; and with our prayers to join praises, ascribing to God alone eternal sovereignty, omnipotency, and glorious excellency; in regard whereof, as he is able and willing to help us, so we by faith are emboldened to plead with him that he would, and quietly to rely upon him, that he will fulfill our requests. And, to testify this our desire and assurance, we say, Amen.


CCEL版


Question 196: What does the conclusion of the Lord's Prayer teach us?


Answer: The conclusion of the Lord's Prayer (which is, For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.), teaches us to enforce our petitions with arguments, which are to be taken, not from any worthiness in ourselves, or in any other creature, but from God; and with our prayers to join praises, ascribing to God alone eternal sovereignty, omnipotency, and glorious excellency; in regard whereof, as he is able and willing to help us, so we by faith are emboldened to plead with him that he would, and quietly to rely upon him, that he will fulfil our requests. And, to testify this our desire and assurance, we say, Amen.


CRTA版


Q. 196. What doth the conclusion of the Lord’s Prayer teach us?


A. The conclusion of the Lord’s Prayer, (which is, For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.[1295]) teacheth us to enforce our petitions with arguments,[1296] which are to be taken, not from any worthiness in ourselves, or in any other creature, but from God;[1297] and with our prayers to join praises,[1298] ascribing to God alone eternal sovereignty, omnipotency, and glorious excellency;[1299] in regard whereof, as he is able and willing to help us,[1300] so we by faith are emboldened to plead with him that he would,[1301] and quietly to rely upon him, that he will fulfil our requests.[1302] And, to testify this our desire and assurance, we say, Amen.[1303]


证明经文


Proof Scripture Verses


[1295] Matthew 6:13. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.


[1296] Romans 15:30. Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me.


[1297] Daniel 9:4, 7-9, 16-19. And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments.... O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day.... O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him.... O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem.... Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies. O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.


[1298] Philippians 4:6. Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.


[1299] 1 Chronicles 29:10-13. Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever. Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all. Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.


[1300] Ephesians 3:20-21. Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. Luke 11:13. If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?


[1301] 2 Chronicles 20:6, 11. And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?... Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


[1302] 2 Chronicles 14:11. And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.


[1303] 1 Corinthians 14:16. Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? Revelation 22:20-21. He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.


WLC威斯敏斯特大要理问答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版

威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100

威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196

(C) 版权所有 基督徒百科 (bible.world) 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载请注明出处