微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC184
大要理問答184問:我們當為何事禱告?
王志勇版
八十八.當為何事禱告
184問:我們當為何事禱告?
答:我們當為一切使上帝得榮耀(太6:9),教會得益處(詩51:18;122:6), 我們自身(太7:11)或他人(詩125:4)得益處的事禱 告;但不應為違背上帝律法的事禱告(約壹5:14)。
呂沛淵版
大要理問答Westminster Larger Catechism
問184:我們當為何事禱告?
答:我們當為一切榮耀神的事,造就教會的事,使自己或他人得益的事禱告;但是不可為任何不合法的事禱告。
OPC版
Q. 184. For what things are we to pray?
A. We are to pray for all things tending to the glory of God, the welfare of the church, our own or others' good; but not for anything that is unlawful.
CCEL版
Question 184: For what things are we to pray?
Answer: We are to pray for all things tending to the glory of God, the welfare of the church, our own or others good; but not for anything that is unlawful.
CRTA版
Q. 184. For what things are we to pray?
A. We are to pray for all things tending to the glory of God,[1178] the welfare of the church,[1179] our own[1180] or others, good;[1181] but not for anything that is unlawful.[1182]
證明經文
Proof Scripture Verses
[1178] Matthew 6:9. After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
[1179] Psalm 51:18. Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. Psalm 122:6. Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
[1180] Matthew 7:11. If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
[1181] Psalm 125:4. Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
[1182] 1 John 5:14. And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101