微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
大要理問答52
52問 在祂的複活中,基督是如何升高的?
王志勇版
52問:在祂的複活中,基督是如何升高的?
答:基督在祂的複活中升高,在於:
(1)祂未在死亡中見朽壞,因為祂不可能被死拘禁(徒2:24,27),基督以祂受苦時同樣的身體,同樣的屬性(路24:39),但是沒有必死性,也沒有其它凡人共有的軟弱,真的與祂的靈魂聯合(羅6:9;啟1:18),祂第三天靠祂自己的權柄從死裏復活(約10:18);
(2)因此,祂宣告自己是上帝的兒子(羅1:4),滿足了上帝的公義(羅8:34),征服了死亡和死亡 權勢的執掌者(來2:14),成為活人和死人的主(羅14:9);
(3)祂作為公僕(林前15:21-22),教會的 元首(弗1:20,22-23;西 1:18),行這些事,目的是為了使他們稱義(羅4:25),在恩典中長進(弗2:1,5-6;西2:12), 支持他們抵擋仇敵(林前15:25-27),並保證他們在末日的時候從死裏復活(林前15:20)。
呂沛淵版
問:基督在祂的復活中,是如何升高的?
答:基督在祂的復活中升高,在於:
(1)祂經歷死亡而不見朽壞,因為祂原不能被死拘禁;
(2)祂復活的身體,是與祂受苦的身體同一的,具相同的基要屬性,然而此復活身體是不朽壞的,沒有今生人所共有的軟弱,與祂的靈魂真實聯合;
(3)祂以自己的大能在死後第三天復活,以此顯明自己是神的兒子;滿足了神的公義,征服了死亡以及掌死權的惡者,成為活人與死人的主;
(4)祂所作的這一切,都是以立約之代表,教會之元首的身分完成的,為要叫他們稱義,在恩典中活過來,支持他們抵擋仇敵,並保證他們在末日從死裏復活。
OPC版
Q. 52. How was Christ exalted in his resurrection?
A. Christ was exalted in his resurrection, in that, not having seen corruption in death (of which it was not possible for him to be held), and having the very same body in which he suffered, with the essential properties thereof (but without mortality, and other common infirmities belonging to this life), really united to his soul, he rose again from the dead the third day by his own power; whereby he declared himself to be the Son of God, to have satisfied divine justice, to have vanquished death, and him that had power of it, and to be Lord of quick and dead: all which he did as a public person, the head of his church, for the justification, quickening in grace, support against enemies, and to assure them of their resurrection from the dead at the last day.
CCEL版
Question 52: How was Christ exalted in his resurrection?
Answer: Christ was exalted in his resurrection, in that, not having seen corruption in death (of which it was not possible for him to be held), and having the very same body in which he suffered, with the essential properties thereof (but without mortality, and other common infirmities belonging to this life), really united to his soul, he rose again from the dead the third day by his own power; whereby he declared himself to be the Son of God, to have satisfied divine justice, to have vanquished death, and him that had the power of it, and to be Lord of quick and dead: all which he did as a public person, the head of his church, for their justification, quickening in grace, support against enemies, and to assure them of their resurrection from the dead at the last day.
CRTA版
Q. 52. How was Christ exalted in his resurrection?
A. Christ was exalted in his resurrection, in that, not having seen corruption in death, (of which it was not possible for him to be held,)[206] and having the very same body in which he suffered, with the essential properties thereof,[207] (but without mortality, and other common infirmities belonging to this life,) really united to his soul,[208] he rose again from the dead the third day by his own power;[209] whereby he declared himself to be the Son of God,[210] to have satisfied divine justice,[211] to have vanquished death, and him that had the power of it,[212] and to be Lord of quick and dead:[213] all which he did as a public person,[214] the head of his church,[215] for their justification,[216] quickening in grace,[217] support against enemies,[218] and to assure them of their resurrection from the dead at the last day.[219]
證明經文
徒 2:24 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。
徒 2:27 因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
路 24:39 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」
羅 6:9 因為知道基督既從死里復活,就不再死,死也不再作他的主了。
啟 1:18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿着死亡和陰間的鑰匙。
約 10:18 沒有人奪我的命去,是我自己舍的。我有權柄舍了,也有權柄取回來;這是我從我父所受的命令。」
羅 1:4 按聖善的靈說,因從死里復活,以大能顯明是 神的兒子。
羅 8:34 誰能定他們的罪呢?有耶穌基督已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(「有基督云云」或作「是已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎?」)。
來 2:14 兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉着死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,
羅 14:9 因此基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。
林前 15:21 死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。
弗 1:20-23 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死里復活,叫他在天上坐在自己的右邊,遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,連來世的也都超過了。又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
西 1:18 他也是教會全體之首,他是元始,是從死里首先復生的,使他可以在凡事上居首位。
羅 4:25 耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義(或作「耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了。」)。
弗 2:1 你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。
弗 2:5-6 當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來(你們得救是本乎恩)。他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
西 2:12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死里復活 神的功用。
林前15:25-27 因為基督必要作王,等 神把一切仇敵都放在他的腳下。盡末了所毀滅的仇敵就是死。因為經上說:「 神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的,不在其內了。
林前 15:20 但基督已經從死里復活,成為睡了之人初熟的果子。
Proof Scripture Verses
[206] Acts 2:24, 27. Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.... Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
[207] Luke 24:39. Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
[208] Romans 6:9. Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. Revelation 1:18. I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
[209] John 10:18. No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
[210] Romans 1:4. And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead.
[211] Romans 8:34. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
[212] Hebrews 2:14. Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil.
[213] Romans 14:9. For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
[214] 1 Corinthians 15:21-22. For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
[215] Ephesians 1:20-23. Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. Colossians 1:18. And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
[216] Romans 4:25. Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
[217] Ephesians 2:1, 5-6. And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins.... Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus. Colossians 2:12. Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
[218] 1 Corinthians 15:25-27. For he must reign, till he hath put all enemies under his feet. The last enemy that shall be destroyed is death. For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
[219] 1 Corinthians 15:20. But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101