微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC118
118問 為什麼說守安息日這一吩咐,特別 指向家長和其他尊長呢?
王志勇版
118問:為什麼說守安息日這一吩咐,特別 指向家長和其他尊長呢?
答:守安息日這一吩咐,特別指向家長和其他尊長,這是因為:
(1) 他們不僅有責任自己遵守,還有責任監督那些處在其負責範圍之內的人予以遵守;
(2) 而且,還因為他們經常有佔用他們的時間,攔阻他們守安息日的傾向(出20:10;書24:15;尼13:15-17;耶 17:20-22;出23:12)。
呂沛淵版
問118:為何守安息的吩咐,是特別針對家長或其他掌權者?
答:守安息的吩咐,特別針對家長或其他掌權者,因為他們不只是自己有義務守安息,也有責任監督他們手下之人守安息;並且因為他們時常易於使喚手下之人替他們辦事,攔阻手下之人守安息。
OPC版
Q. 118. Why is the charge of keeping the sabbath more specially directed to governors of families, and other superiors?
A. The charge of keeping the sabbath is more specially directed to governors of families, and other superiors, because they are bound not only to keep it themselves, but to see that it be observed by all those that are under their charge; and because they are prone ofttimes to hinder them by employments of their own.
CCEL版
Question 118: Why is the charge of keeping the sabbath more specially directed to governors of families, and other superiors?
Answer: The charge of keeping the sabbath is more specially directed to governors of families, and other superiors, because they are bound not only to keep it themselves, but to see that it be observed by all those that are under their charge; and because they are prone ofttimes to hinder them by employments of their own.
CRTA版
Q. 118. Why is the charge of keeping the sabbath more specially directed to governors of families, and other superiors?
A. The charge of keeping the sabbath is more specially directed to governors of families, and other superiors, because they are bound not only to keep it themselves, but to see that it be observed by all those that are under their charge; and because they are prone ofttimes to hinder them by employments of their own.[629]
證明經文
Proof Scripture Verses
[629] Exodus 20:10. But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates. Joshua 24:15. And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Nehemiah 13:15, 17. In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.... Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Jeremiah 17:20-22. And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem; Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers. Exodus 23:12. Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101