微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
大要理問答26
26問 原罪如何從我們的始祖傳遞到他們的後裔?
王志勇版
26問:原罪如何從我們的始祖傳遞到他們的後裔?
答:原罪從我們的始祖傳遞到他們的後裔,是藉着自然的生殖。因此,所有 以此方式從他們生出的人,都是在罪中受孕、出生的(詩51:5;伯14:4;15:14;約3:6)。
呂沛淵版
26問:「原罪」是如何從我們的始祖傳遞到後代子孫?
答:「原罪」是藉着自然生育;從我們的始祖傳遞到後代子孫, 所以,凡是從亞當夏娃藉着生育而出生的後裔,都是在罪 惡中懷胎的。
OPC版
Q. 26. How is original sin conveyed from our first parents unto their posterity?
A. Original sin is conveyed from our first parents unto their posterity by natural generation, so as all that proceed from them in that way are conceived and born in sin.
CCEL版
Question 26: How is original sin conveyed from our first parents unto their posterity?
Answer: Original sin is conveyed from our first parents unto their posterity by natural generation, so as all that proceed from them in that way are conceived and born in sin.
CRTA版
Q. 26. How is original sin conveyed from our first parents unto their posterity?
A. Original sin is conveyed from our first parents unto their posterity by natural generation, so as all that proceed from them in that way are conceived and born in sin.[96]
證明經文
詩51:5 我是在罪孽里生的,在我母親懷胎的時候,就有了罪。
伯14:4 能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
伯15:14 「人是什麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是什麼,竟算為義呢?
約3:6 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。
Proof Scripture Verses
[96] Psalm 51:5. Behold, I was shapen in iniquity, and in sin did my mother conceive me. Job 14:4. Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. John 3:6. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101