微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

WLC132

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

132問 同輩之間可能犯的罪有哪些?

王志勇版

132問:同輩之間易犯的罪是什麼?


答:同輩之間易犯的罪,除了忽略當盡的責任之外(羅13:8),還包括:


(1) 貶低對方的價值(提 後3:3);


(2) 嫉妒對方的恩賜(徒7:9;加5:26);


(3) 因對方長進興盛而心裡難受(民12:2;斯6:12-13);


(4) 篡奪對方的權柄,壓制對方(約叄9;路22:24)。


呂沛淵版


132:同輩之間可能犯的罪有哪些?

答:同輩之間可能犯的罪,除了忽略他們當盡的職責之外,還有:

(1)貶低對方的價值;嫉妒對方的恩賜;

(2)當對方長進或昌盛時,感到難受;簒位奪取對方的殊榮。


OPC版

Q. 132. What are the sins of equals?


A. The sins of equals are, besides the neglect of the duties required, the undervaluing of the worth, envying the gifts, grieving at the advancement or prosperity one of another; and usurping preeminence one over another.


CCEL版

Question 132: What are the sins of equals?


Answer: The sins of equals are, besides the neglect of the duties required, the undervaluing of the worth, envying the gifts, grieving at the advancement of prosperity one of another; and usurping preeminence one over another.


CRTA版

Q. 132. What are the sins of equals?


A. The sins of equals are, besides the neglect of the duties required,[713] the undervaluing of the worth,[714] envying the gifts,[715] grieving at the advancement of prosperity one of another;[716] and usurping pre-eminence one over another.[717]


證明經文


Proof Scripture Verses

[713] Romans 13:8. Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.


[714] 2 Timothy 3:3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good.


[715] Acts 7:9. And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him. Galatians 5:26. Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.


[716] Numbers 12:2. And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Esther 6:12-13. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.


[717] 3 John 9. I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Luke 22:24. And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.


WLC威斯敏斯特大要理問答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版

威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100

威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196

Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。

Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101