微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

WLC132

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

132问 同辈之间可能犯的罪有哪些?

王志勇版

132问:同辈之间易犯的罪是什么?


答:同辈之间易犯的罪,除了忽略当尽的责任之外(罗13:8),还包括:


(1) 贬低对方的价值(提 后3:3);


(2) 嫉妒对方的恩赐(徒7:9;加5:26);


(3) 因对方长进兴盛而心里难受(民12:2;斯6:12-13);


(4) 篡夺对方的权柄,压制对方(约叁9;路22:24)。


吕沛渊版


132:同辈之间可能犯的罪有哪些?

答:同辈之间可能犯的罪,除了忽略他们当尽的职责之外,还有:

(1)贬低对方的价值;嫉妒对方的恩赐;

(2)当对方长进或昌盛时,感到难受;篡位夺取对方的殊荣。


OPC版

Q. 132. What are the sins of equals?


A. The sins of equals are, besides the neglect of the duties required, the undervaluing of the worth, envying the gifts, grieving at the advancement or prosperity one of another; and usurping preeminence one over another.


CCEL版

Question 132: What are the sins of equals?


Answer: The sins of equals are, besides the neglect of the duties required, the undervaluing of the worth, envying the gifts, grieving at the advancement of prosperity one of another; and usurping preeminence one over another.


CRTA版

Q. 132. What are the sins of equals?


A. The sins of equals are, besides the neglect of the duties required,[713] the undervaluing of the worth,[714] envying the gifts,[715] grieving at the advancement of prosperity one of another;[716] and usurping pre-eminence one over another.[717]


证明经文


Proof Scripture Verses

[713] Romans 13:8. Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.


[714] 2 Timothy 3:3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good.


[715] Acts 7:9. And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him. Galatians 5:26. Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.


[716] Numbers 12:2. And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Esther 6:12-13. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.


[717] 3 John 9. I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Luke 22:24. And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.


WLC威斯敏斯特大要理问答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版

威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100

威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196

Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。

Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101