微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

WLC98

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

98問 道德律的綜述是在什麼裏面?

王志勇版

五十六.道德律的綜述


98問:道德律的綜述是在什麼裏面?


答:道德律的綜述是在十誡之中,這是上帝在西奈山上親口頒佈的,並且親 手寫在了兩塊石版上(申10:4; 出34:1-4);記錄在《出埃及記》20章。前四誡是我們對上帝當盡的本分,後六誡是我們對人當盡的本分(太22:37-40)。


呂沛淵版

問:道德律的總綱是什麼?


答:道德律的總綱是十誡,十誡是神在西乃山上親口頒佈的,親手寫在兩塊石版上,並且記在出埃及記二十章。前四誡包含了我們向神當盡的本分,後六誡是我們向人當盡的本分。


OPC版

Q. 98. Where is the moral law summarily comprehended?

A. The moral law is summarily comprehended in the Ten Commandments, which were delivered by the voice of God upon mount Sinai, and written by him in two tables of stone; and are recorded in the twentieth chapter of Exodus; the four first commandments containing our duty to God, and the other six our duty to man.


CCEL版

Question 98: Where is the moral law summarily comprehended?


Answer: The moral law is summarily comprehended in the ten commandments, which were delivered by the voice of God upon Mount Sinai, and written by him in two tables of stone; and are recorded in the twentieth chapter of Exodus. The four first commandments containing our duty to God, and the other six our duty to man.


CRTA版

Q. 98. Where is the moral law summarily comprehended?


A. The moral law is summarily comprehended in the ten commandments, which were delivered by the voice of God upon Mount Sinai, and written by him in two tables of stone;[420] and are recorded in the twentieth chapter of Exodus. The four first commandments containing our duty to God, and the other six our duty to man.[421]


證明經文

申10:4耶和華將那大會之日,在山上從火中所傳與你們的十條誡,照先前所寫的,寫在這版上,將版交給我了。


出34:1-4 耶和華吩咐摩西說:「你要鑿出兩塊石版,和先前你摔碎的那版一樣;其上的字我要寫在這版上。 出 34:2 明日早晨,你要預備好了,上西奈山,在山頂上站在我面前。 出 34:3 誰也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。」 出 34:4 摩西就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。清晨起來,照耶和華所吩咐的上西奈山去,手裏拿着兩塊石版。


太22:37-40耶穌對他說:「你要盡心、盡性、盡意愛主你的 神。 太 22:38 這是誡命中的第一,且是最大的。 太 22:39 其次也相仿,就是要愛人如己。 太 22:40 這兩條誡命是律法和先知一切道理的總綱。」


Proof Scripture Verses

[420] Deuteronomy 10:4. And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me. Exodus 34:1-4. And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest. And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount. And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.


[421] Matthew 22:37-40. Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. This is the first and great commandment. And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the law and the prophets.


WLC威斯敏斯特大要理問答

WLC1 WLC2 WLC3 WLC4 WLC5 WLC6 WLC7 WLC8 WLC9 WLC10
WLC11 WLC12 WLC13 WLC14 WLC15 WLC16 WLC17 WLC18 WLC19 WLC20
WLC21 WLC22 WLC23 WLC24 WLC25 WLC26 WLC27 WLC28 WLC29 WLC30
WLC31 WLC32 WLC33 WLC34 WLC35 WLC36 WLC37 WLC38 WLC39 WLC40
WLC41 WLC42 WLC43 WLC44 WLC45 WLC46 WLC47 WLC48 WLC49 WLC50
WLC51 WLC52 WLC53 WLC54 WLC55 WLC56 WLC57 WLC58 WLC59 WLC60
WLC61 WLC62 WLC63 WLC64 WLC65 WLC66 WLC67 WLC68 WLC69 WLC70
WLC71 WLC72 WLC73 WLC74 WLC75 WLC76 WLC77 WLC78 WLC79 WLC80
WLC81 WLC82 WLC83 WLC84 WLC85 WLC86 WLC87 WLC88 WLC89 WLC90
WLC91 WLC92 WLC93 WLC94 WLC95 WLC96 WLC97 WLC98 WLC99 WLC100
WLC101 WLC102 WLC103 WLC104 WLC105 WLC106 WLC107 WLC108 WLC109 WLC110
WLC111 WLC112 WLC113 WLC114 WLC115 WLC116 WLC117 WLC118 WLC119 WLC120
WLC121 WLC122 WLC123 WLC124 WLC125 WLC126 WLC127 WLC128 WLC129 WLC130
WLC131 WLC132 WLC133 WLC134 WLC135 WLC136 WLC137 WLC138 WLC139 WLC140
WLC141 WLC142 WLC143 WLC144 WLC145 WLC146 WLC147 WLC148 WLC149 WLC150
WLC151 WLC152 WLC153 WLC154 WLC155 WLC156 WLC157 WLC158 WLC159 WLC160
WLC161 WLC162 WLC163 WLC164 WLC165 WLC166 WLC167 WLC168 WLC169 WLC170
WLC171 WLC172 WLC173 WLC174 WLC175 WLC176 WLC177 WLC178 WLC179 WLC180
WLC181 WLC182 WLC183 WLC184 WLC185 WLC186 WLC187 WLC188 WLC189 WLC190
WLC191 WLC192 WLC193 WLC194 WLC195 WLC196 001-050 051-100 101-150 151-196


WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版 WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版

威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100

威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196

Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。

Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101