微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC173
大要理問答173問 任何告白信仰並願意來領主的晚餐者,可以遭到禁止嗎?
王志勇版
173問:是不是所有公開承認信仰,並想參 加聖餐的人,都可參加呢?
答:儘管公開認信,卻對真道無知妄解,肆意犯罪,這樣的人,雖想參加聖 餐,但教會根據基督賜給的權柄,可以並應當禁止他們參加聖餐(林前11:27-31,比較太7:6;林前5;猶23;提前5:22),直到他們接受教訓,有生命改變為止(林後2:7)。
呂沛淵版
問173: 任何告白信仰並願意來領主的晚餐者,可以遭到禁止嗎?
答: 那些被發現是無知妄解或惡名昭彰的人,雖然他們告白信仰且願意來領主的晚餐,然而基督的教會根據祂所賜的權柄,可以且應當禁止他們領受此聖禮,直到他們領受教訓並且顯出他們悔改歸正之後。
OPC版
Q. 173. May any who profess the faith, and desire to come to the Lord's supper, be kept from it?
A. Such as are found to be ignorant or scandalous, notwithstanding their profession of the faith, and desire to come to the Lord's supper, may and ought to be kept from that sacrament, by the power which Christ hath left in his church, until they receive instruction, and manifest their reformation.
CCEL版
Question 173: May any who profess the faith, and desire to come to the Lord's Supper, be kept from it?
Answer: Such as are found to be ignorant or scandalous, notwithstanding their profession of the faith, and desire to come to the Lord's Supper, may and ought to be kept from that sacrament, by the power which Christ has left in his church, until they receive instruction, and manifest their reformation.
CRTA版
Q. 173. May any who profess the faith, and desire to come to the Lord’s supper, be kept from it?
A. Such as are found to be ignorant or scandalous, notwithstanding their profession of the faith, and desire to come to the Lord’s supper, may and ought to be kept from that sacrament, by the power which Christ hath left in his church,[1110] until they receive instruction, and manifest their reformation.[1111]
證明經文
Proof Scripture Verses
[1110] 1 Corinthians 11:27-34. Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body. For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. For if we would judge ourselves, we should not be judged. But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. Matthew 7:6. Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1 Corinthians 5. It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you. For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed, In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. Jude 23. And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. 1 Timothy 5:22. Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
[1111] 2 Corinthians 2:7. So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101