微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
大要理問答42
42問 為什麼我們的中保被稱為基督呢?
王志勇版
42問:為什麼我們的中保被稱為基督呢?
答:我們的中保之所以被稱為基督,是因為祂受聖靈無限量地膏抹(約3:34;詩45:7);並分別出來,具備各樣的權柄和能力(約6:27;太28:18-20),為其教會(腓2:8-11)執行先知(徒3:21-22;路4:18,21)、祭司(來5:5-7;4:14-15)與 君王(詩2:6,太21:5;賽 9:6-7)的職分,祂處於升高和降卑中都是如此。
呂沛淵版
問:為何我們的中保,稱為基督?
答:我們的中保稱為基督,因為祂被聖靈膏抹是沒有限量的,是如此分別為聖,完全賦予一切權柄能力,在其降卑與升高的狀態中,來執行祂教會中的「先知,祭司,君王」職分。
OPC版
Q. 42. Why was our mediator called Christ?
A. Our mediator was called Christ, because he was anointed with the Holy Ghost above measure; and so set apart, and fully furnished with all authority and ability, to execute the offices of prophet, priest, and king of his church, in the estate both of his humiliation and exaltation.
CCEL版
Question 42: Why was our Mediator called Christ?
Answer: Our Mediator was called Christ, because he was anointed with the Holy Ghost above measure; and so set apart, and fully furnished with all authority and ability, to execute the offices of prophet, priest, and king of his church, in the estate both of his humiliation and exaltation.
CRTA版
Q. 42. Why was our Mediator called Christ?
A. Our Mediator was called Christ, because he was anointed with the Holy Ghost above measure,[161] and so set apart, and fully furnished with all authority and ability,[162] to execute the offices of prophet,[163] priest,[164] and king of his church,[165] in the estate both of his humiliation and exaltation.
證明經文
約3:34 神所差來的,就說 神的話;因為 神賜聖靈給他,是沒有限量的。
詩45:7 你喜愛公義,恨惡罪惡,所以 神,就是你的 神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
約6:27 不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的;因為人子是父 神所印證的。」
太28:18-20 耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(或作「給他們施洗,歸於父子聖靈的名。」)。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」
腓2:8-11 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。所以 神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,叫一切在天上的,地上的,和地底下的,因耶穌的名,無不屈膝,
徒3:21-22 天必留他,等到萬物復興的時候,就是 神從創世以來,藉着聖先知的口所說的。摩西曾說:『主 神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知象我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。
路4:18 「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
路4:21 耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」
來5:5-7 如此,基督也不是自取榮耀作大祭司,乃是在乎向他說:「你是我的兒子,我今日生你」的那一位;就如經上又有一處說:「你是照着麥基洗德的等次永遠為祭司。」 基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。
來4:14-15 我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是 神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
詩2:6 說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」
太21:5 『要對錫安的居民(原文作「女子」)說:看哪!你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎着驢,就是騎着驢駒子。』」
賽9:6-7 因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君。他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上,治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心,必成就這事。
Proof Scripture Verses
[161] John 3:34. For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him. Psalm 45:7. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
[162] John 6:27. Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. Matthew 28:18-20. And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
[163] Acts 3:21-22. Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. Luke 4:18, 21. The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised.... And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
[164] Hebrews 5:5-7. So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee. As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec. Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared. Hebrews 4:14-15. Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
[165] Psalm 2:6. Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. Matthew 21:5. Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass. Isaiah 9:6-7. For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. Philippians 2:8-11. And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
WLCOPC 威斯敏斯特大要理問答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理問答呂沛淵版
威斯敏斯特大要理問答1-50 威斯敏斯特大要理問答51-100
威斯敏斯特大要理問答101-150 威斯敏斯特大要理問答151-196
Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。
Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101