微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC179
大要理问答179问 我们是否只向神祷告?
王志勇版
八十四.当向谁祷告
179问:我们只当向上帝祷告吗?
答:是的。
(1) 惟独上帝鉴察人心(王 上8:39;徒1:24;罗8:27),垂听呼求(诗65:2),赦免诸罪(弥7:18),并满足众人各样的心愿(诗145:18-19);
(2) 并且惟独上帝是可信的(罗10:14),惟独祂值得崇 拜(太4:10);
(3) 因为祷告也是崇拜的一个特别部分(林前1:2),所以,只可向祂祷告(诗50:15),不可向其他任何 存在者祷告(罗10:14)。
吕沛渊版
大要理问答Westminster Larger Catechism
问179:我们是否只向神祷告?
答:只有神能鉴察人心,垂听祈求,赦免罪恶,成就众人的心愿;只有祂才是我们信靠的主,以敬虔之心来敬拜的对象;祷告是属于敬拜内容的特别部分,因此众人只应单单向祂献上祷告,不可向其他任何对象祷告。
OPC版
Q. 179. Are we to pray unto God only?
A. God only being able to search the hearts, hear the requests, pardon the sins, and fulfill the desires of all; and only to be believed in, and worshiped with religious worship; prayer, which is a special part thereof, is to be made by all to him alone, and to none other.
CCEL版
Question 179: Are we to pray unto God only?
Answer: God only being able to search the hearts, hear the requests, pardon the sins, and fulfil the desires of all; and only to be believed in, and worshiped with religious worship; prayer, which is a special part thereof, is to be made by all to him alone, and to none other.
CRTA版
Q. 179. Are we to pray unto God only?
A. God only being able to search the hearts,[1152] hear the requests,[1153] pardon the sins,[1154] and fulfill the desires of all;[1155] and only to be believed in,[1156] and worshipped with religious worship;[1157] prayer, which is a special part thereof,[1158] is to be made by all to him alone,[1159] and to none other.[1160]
证明经文
Proof Scripture Verses
[1152] 1 Kings 8:39. Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) Acts 1:24. And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, show whether of these two thou hast chosen. Romans 8:27. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
[1153] Psalm 65:2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
[1154] Micah 7:18. Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
[1155] Psalm 145:18. The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
[1156] Romans 10:14. How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
[1157] Matthew 4:10. Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
[1158] 1 Corinthians 1:2. Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours.
[1159] Psalm 50:15. And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
[1160] Romans 10:14. How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
WLCOPC 威斯敏斯特大要理问答OPC版
WLCLU 威斯敏斯特大要理问答吕沛渊版
威斯敏斯特大要理问答1-50 威斯敏斯特大要理问答51-100
威斯敏斯特大要理问答101-150 威斯敏斯特大要理问答151-196
Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。
Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101