微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

MHC:创世记 1

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

亨利马太圣经注释简本 创世纪 第一章 创世纪这个词,意思是“关于起源或创造的书”;这个名字起得很恰当,因为本书里讲述了所有事物和事情的源头。从来没有其它的历史书是这样讲述的。也没有其它的古老记载与之矛盾;有许多外邦的最古老的作者关于古旧历史的各样描述,或追溯到各国的可考的起源和各样风俗习惯,都从侧面印证了此书的记载。

所有真正的信仰都奠基在我们与造物主我们的神的关系之上。圣经这样一本引领,支持,教导,建立,和启示我们的信仰的书,神启示给我们的书,恰当地从对世界被创造的描述开始。它回答了我们良心中的一个问题:我的创造者,我的神在哪里?(约35:10)。关于世界的起源,许多大胆的哲人鸿儒试图作出各种解释,然而都徒劳于自己的想象。有人称世界的存在本来如此,又有人说世界的形成只是由于原子的运动。“这世界不能凭智慧认识神”,他们做的,只是费尽心力失去了神。圣经,这本启示的信仰和记载神的救赎的福音书,开宗明义,奠基了最清晰明澈的事实:世界,起初被这样一位无限大能和智慧者所造;他自有永有,先于时间和所有的世界。是神的话造出光(诗119:130)。比起这世上众多哲人所书写的经卷,圣经的第一句话给了我们更确定和更完美的描述。它讲到宇宙起源的事实,给人以满意且有益的答案。在谦卑基督徒的活泼的信仰中,他们对这句话的理解超过世上最有智慧的哲人对此问题的猜想。

神创造了天和地。(1,2)。创造了光(3-5)。神把大地从众水中分开,并使地遍满蔬果(6-13)。神创造了太阳,月亮,和众星(14-19)。创造了动物(20-25)。人以神的形象被创造(26-28)。食物被赐与(29,30)。创造的工完成并被神喜悦(31)。

1-2。 这里,I。我们的伟大的神是天和地的创造者,我们敬拜和信仰他。1。这里有四件事,(1)被造的是整个宇宙以及这世上的一切;我们的神是创造宇宙和其中万物的神(使17:24)。从这世界我们能轻易看见,[1]万物种类繁多,极其丰富,各事物之中的极大的多样性和丰富性。主,你的创造多么丰富,又多么良善![2]极其美丽。那蔚蓝的天空和浩渺的大地,让每一个注目的人赏心悦目;神美丽的创造,更让我们瞑想我们造物主的超凡和伟大![3] 极其地准确和精确性。那些借助显微镜观察自然的人就知道,我们这世界的精确要多么远远超过任何一件艺术作品。[4]巨大的能量。这不是一盏会轻易熄灭的灯,或是一件慢慢停下的东西;在每样被造物中,都蕴涵着巨大的能量,即使地球本身也有巨大的磁场。[5]宏大的秩序。被造物之间相互依赖,精确和谐地运行,并有复杂的联系。[6]巨大的迷。世界中并不是所有的规律我们都能了解,所有的事情都能解释。但是,从我们所能看见的天和地,我们明白这位伟大造物主的全能。让我们警醒我们的所做所行,并时刻记着作为基督徒的职责,永远把眼睛望向天,把地置于脚下。(2)这些伟大创造工作的原因和作者是神自己。我们可以看见:[1]造物主的无限大能。否则又有什么样的能力创造如此宏大的宇宙万物呢?[2]神的多位格:圣父,圣子和圣灵。希伯来原文在这里用的是“神”的复数:神是一位,但是他有多位格。这或许会让那些外邦人更自以为是,在自己所拜的偶像和多神论中继续沉沦;但对我们却是救恩,更坚定我们对三位一体的独一真神的信。在旧约里很多处已经暗示了神的三位一体;在新约中则更清晰地明示。神子,那位与父同在的,在他创世时就与他同在(箴8:30);是啊,我们常说,世界是借着他造的,没有一样不是(约1:3,10)(弗3:9)(西1:16)(来1:2)。哦,当想起这样一位我们所敬拜的伟大的神,和这样一位伟大的救赎主(我们奉他的名祷告),心中是何等奇妙和感恩。(3)我们也看见,这创造的工作所完成的方式:是神把万物从无有中创造出来。在世界以前,没有任何先存在的物质。在自然的常规力量下,这种创造是不可能的;也没有巧妇能为无米之炊。但是,在神的大能中,这种从无到有的创造不仅可能(神创造了自然律本身,神也不受限于自然律),而且更显明了万物都是被神所造。(4)“起初”神创造天地。这里讲到时间本身的开始:那最初的时钟开始运转。时间随万物的被造而开始,万物也开始被时间衡量。

让我们更进一步明白,(1)无神论是多么荒谬,无神论者在本性上是最愚顽的:因为他们看见一个不能自我生成的世界,却不把创造世界的源头归于神。无疑,他们没有任何借口能否定神,却是被这世界蒙蔽了自己的意念。(2)神的主宰和无可争辩的权力。作为创造者,无疑神是天和地的拥有者与大能主宰者。(3)有神的同在,任何事都是可能的。遵神的名为圣的人有福了,他们的盼望,他们的救恩,都来自于神。(诗121:2, 124:8)。(4)我们伟大的神真真确确配得我们的赞美和侍奉。(尼9:5,6)。若他能创造世界,他就其实并不需要我们所做任何事,也不会因我们做的事情得利益。(使17:24,25)。但他公义地愿意我们做侍奉他的事,他更配得我们的赞美。(启4:11)。若凡万有都属于神,那一切就更应该归向于他。

II。在第二节中我们也看见了这起初创造工作的开头。1。起初的物质是混沌和渊面黑暗。造物主可以立刻就使他的创造工作开始于完美。但在这里记载的创世工作中,通过逐渐的工作,他让我们看见他的意旨和恩典。注意对混沌的描述,(1)没有任何可见的事情和事物,完全是空乏没有形体。(赛34:11)。没有形状,没有用处,无可居住,更没有事情的影儿(来10:1)。因为人的罪,今天的世界也是如此。(耶4:23)。对那些瞩目于天上国度的人们来说,这地上的世界,相比于天上来说,也的确是这样:遍满了空乏,混乱和混沌。在这世上,除了从神来的以外,再没有任何美丽和赏心悦目的事情。(2)没有任何光,遍满了彻底的黑暗。这黑暗并非是神所造:黑暗只是缺乏光。如果没有被神创造的光,那也无从渴慕光了。神的恩典在我们灵魂里的新的创造也仿佛这样:在没有认识神,得重生的灵魂里,遍满了混乱,混沌,和所有罪的工作:它是空空的,没有良善,因为在那里面没有神;它是黑暗的,因它本身就是黑暗。这就是我们本来的光景,直到全能的神的恩典进入我们的心里,改变了我们的生命。2。神的灵运行在水面上。当我们想这无形无体,空虚混沌渊面黑暗的时候,就仿佛以西结看见那遍满骸骨,极其枯干的平原。(结37:9)。这些还能成活吗?这其中还能有生命吗?这空虚混沌中,能造出一个美丽的世界吗?是的,当神的灵进入那里的时候。(诗33:6,伯26:13)。神不只是万有的创造者和作者,他更是生命和运动的源泉。那在起初使一个世界出自于混沌和空虚的创造的大能,也必能在末日的时候,从废墟中带出我们已朽坏的躯体,更使我们有永恒中荣耀的身体。

3-5。神说,要有光;他的意愿如此,就立刻有了光。看哪,神话语的权能!在我们灵魂里的新的创造里也是如此:圣灵在我们的心思意念里工作,用光照亮,让我们明白。那因为罪而是黑暗的,因着恩典而成为主里的光。若神子没有来,将智慧赐给我们(约一5:20),黑暗就永远在堕落的人的灵魂里掌权。神把光暗分开了,因为光明怎能与黑暗相混相交呢?在天国里,是完全的光,没有任何黑暗; 在地狱,是完全的黑暗,没有一丝光亮。 我们每日的昼与夜都是属主的,让我们用两者都荣耀神,白日勤奋为主做工,晚上安息在主里,日夜都思想他的律法。

6-13。地原本是空的,然而因着神的一句话,地就遍满了属神的丰富,并且直至今日仍是属他的。虽然人可以使用这些,但是它们都是来自于神,并且对它们的使用都应当为了服侍神和荣耀神。因着神的命,地上长出青草,菜蔬,和果实。当我们从大地取用各样物产和利益时,我们一定要记得这是从神而来,并要感谢和荣耀他。如果我们因着恩典,从基督这永远的活水中得益处,我们就可以在他里面喜乐,哪怕这世上的暂时的泉流枯干了。

14-19。在第四日的工作里,太阳,月亮,众星被造。所有这些都是神的工。按照呈现给我们眼所能见的,圣经在这里简略描述了天上的星星,但并没提及它们的数目,本态,位置,大小,和运行;这是因为圣经的目的,不是为了满足人的好奇,或使我们成为天文学家,而是把我们引向神,使我们成为圣洁。天上的众光被造,是为了服侍神;它们信实地照耀着,从未失职。我们也被定为神在这世界上的光;但是,我们也以这样的信实,在发光照耀着,来回答造我们的主吗?我们没有:我们的光没有发出,是神的光先照耀了我们。我们浪费了造物主所赐的蜡烛,生命,和世界的丰富,也没有记念主的工。

20-25。神命创造了鱼和雀鸟。这样的命定是他自己完成的。借着一只小小的蚂蚁,或是一头庞大的大象,我们都可以晓得造物主的智慧权能。神旨意的权能托着所有一切的事物,地上丰满的果实也是因他的祝福。

26-28。人在所有的被造的生物中最后被造:这既是一个荣耀也是一个恩惠。但是人与野兽也是在同一天被造,也都是从同样的地土里所造;人在自己这样的身体里,也与野兽居住在同样的地土上。若人放纵自己的身体和属肉体的欲望,我们也会使自己象野兽一样,并面临永远的灭亡!人应当与那些其它所有被造的生物不同。神说,”让我们来创造人“。人,当他被造的时候,就是为了荣耀圣父,圣子,圣灵的名。我们为了这名受洗,因为我们自己的存在就是因为那名。在人的灵魂里,有神的形象和样式。人被造时原本正直(传7:29),他清楚真实地明白属神的事;他的知识里没有谬误和谎言;他的意志与神的意愿相合。他的情感真诚,也没有坏的欲望和意愿。他的心思坦白,专注于恰当的事情。如此圣洁,如此幸福,这就我们的最早的先祖父母;在他和她的里面,有神的形象。但是,神的形象在人的里面被怎样地玷污了!愿主在我们的灵里,用他的恩典,来更新我们。

29-30。地上的菜蔬和果实赐给人作食物。愿神的子民把目光注视在神的身上,而不是在意烦忧吃什么,喝什么。那养育了雀鸟的,必不舍弃自己的儿女。

31。当我们思想我们所做的工作时,总会发现许多都是坏事,且增加我们的羞辱;但是当神看自己所做的工,一切都是好的。好,是因为造物主愿意使这一切成为好的。他所有的工作创造,在所有的地方和疆域,都在颂扬他的名。啊,因此,愿我的灵魂也赞美你,我的主!让我们赞美神,赞美基督的福音;并且,让我们思想神的大能,敬畏他,让我们这些罪人躲避神那将要来到的愤怒。如果,我们这些重生的灵魂,可以在神的形象里成为圣洁,我们也必将进入那”新天新地“,穿戴神的公义。

http://matthew-henry.blog.163.com/blog/static/2080883182012513102355107/

G E N E S I S CHAP. I. <ref>http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Gen.ii.html</ref>

The foundation of all religion being laid in our relation to God as our Creator, it was fit that the book of divine revelations which was intended to be the guide, support, and rule, of religion in the world, should begin, as it does, with a plain and full account of the creation of the world—in answer to that first enquiry of a good conscience, "Where is God my Maker?" (Job xxxv. 10). Concerning this the pagan philosophers wretchedly blundered, and became vain in their imaginations, some asserting the world's eternity and self-existence, others ascribing it to a fortuitous concourse of atoms: thus "the world by wisdom knew not God," but took a great deal of pains to lose him. The holy scripture therefore, designing by revealed religion to maintain and improve natural religion, to repair the decays of it and supply the defects of it, since the fall, for the reviving of the precepts of the law of nature, lays down, at first, this principle of the unclouded light of nature, That this world was, in the beginning of time, created by a Being of infinite wisdom and power, who was himself before all time and all worlds. The entrance into God's word gives this light, Ps. cxix. 130.. The first verse of the Bible gives us a surer and better, a more satisfying and useful, knowledge of the origin of the universe, than all the volumes of the philosophers. The lively faith of humble Christians understands this matter better than the elevated fancy of the greatest wits, Heb. xi. 3. We have three things in this chapter:—I. A general idea given us of the work of creation ver. 1, 2. II. A particular account of the several days' work, registered, as in a journal, distinctly and in order. The creation of the light the first day, ver. 3-5; of the firmament the second day, ver. 6-8; of the sea, the earth, and its fruits, the third day, ver. 9-13; of the lights of heaven the fourth day, ver. 14-19; of the fish and fowl the fifth day, ver. 20-23; of the beasts, ver. 24, 25; of man, ver. 26-28; and of food for both the sixth day, ver. 29, 30. III. The review and approbation of the whole work, ver. 31.

创世记 第一章

(待译)

目录

创世记 1:1 创世记 1:2 创世记 1:3 创世记 1:4 创世记 1:5

创世记 1:6 创世记 1:7 创世记 1:8 创世记 1:9 创世记 1:10

创世记 1:11 创世记 1:12 创世记 1:13 创世记 1:14 创世记 1:15

创世记 1:16 创世记 1:17 创世记 1:18 创世记 1:19 创世记 1:20

创世记 1:21 创世记 1:22 创世记 1:23 创世记 1:24 创世记 1:25

创世记 1:26 创世记 1:27 创世记 1:28 创世记 1:29 创世记 1:30

创世记 1:31

创世记

创 1 创 2 创 3 创 4 创 5

创 6 创 7 创 8 创 9 创 10

创 11 创 12 创 13 创 14 创 15

创 16 创 17 创 18 创 19 创 20

创 21 创 22 创 23 创 24 创 25

创 26 创 27 创 28 创 29 创 30

创 31 创 32 创 33 创 34 创 35

创 36 创 37 创 38 创 39 创 40

创 41 创 42 创 43 创 44 创 45

创 46 创 47 创 48 创 49 创 50

MHC:圣经目录

旧约(OT) 创(Gen) 出(Exod) 利(Lev) 民(Num) 申(Deut) 书(Josh) 士(Judg) 得(Ruth) 撒上(1Sam) 撒下(2Sam) 王上(1Kgs) 王下(2Kgs) 代上(1Chr) 代下(2Chr) 拉(Ezra) 尼(Neh) 斯(Esth) 伯(Job) 诗(Ps) 箴(Prov) 传(Eccl) 歌(Song) 赛(Isa) 耶(Jer) 哀(Lam) 结(Ezek) 但(Dan) 何(Hos) 珥(Joel) 摩(Amos) 俄(Obad) 拿(Jonah) 弥(Mic) 鸿(Nah) 哈(Hab) 番(Zeph) 该(Hag) 亚(Zech) 玛(Mal)

新约(NT) 太(Matt) 可(Mark) 路(Luke) 约(John) 徒(Acts) 罗(Rom) 林前(1Cor) 林后(2Cor) 加(Gal) 弗(Eph) 腓(Phil) 西(Col) 帖前(1Thess) 帖后(2Thess) 提前(1Tim) 提后(2Tim) 多(Titus) 门(Phlm) 来(Heb) 雅(Jas) 彼前(1Pet) 彼后(2Pet) 约一(1John) 约二(2John) 约三(3John) 犹(Jude) 启(Rev)

导航

首页 基督徒百科 翻译规范 MHC:亨利马太圣经注释翻译 圣经 目录 使用说明 MHC:任务列表 神同在圣经 歌珊地圣经引擎

参考

<references></references>