微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC69
69問 無形教會的會員,在恩典中與基督的相交,是指什麼?
王志勇版
三十七.選民在恩典中與基督的交通
69問:無形教會的成員在恩典裏所享有的與 基督的交通是什麼?
答:無形教會的成員在恩典裏所享有的與基督的交通,是在於與祂中保的功 勞有份,在稱義(羅8:30),得兒子的名分(弗1:5),成聖,以及今生的 一切事宜上,都顯明他們與基督的合一(林前1:30)。
呂沛淵版
問:無形教會的會員,在恩典中與基督的相交,是指什麼?
答:無形教會的會員,在恩典中與基督的相交,是有分於中保基督所作成的救贖果效,使他們得以稱義,得兒女名分,成聖,以及今生一切的福分,這都顯明他們是與基督聯合。
OPC版
Q. 69. What is the communion in grace which the members of the invisible church have with Christ?
A. The communion in grace which the members of the invisible church have with Christ, is their partaking of the virtue of his mediation, in their justification, adoption, sanctification, and whatever else, in this life, manifests their union with him.
CCEL版
Question 69: What is the communion in grace which the members of the invisible church have with Christ?
Answer: The communion in grace which the members of the invisible church have with Christ, is their partaking of the virtue of his mediation, in their justification, adoption, sanctification, and: Whatever else, in this life, manifests their union with him.
CRTA版
Q. 69. What is the communion in grace which the members of the invisible church have with Christ?
A. The communion in grace which the members of the invisible church have with Christ, is their partaking of the virtue of his mediation, in their justification,[283] adoption,[284] sanctification, and whatever else, in this life, manifests their union with him.[285]
證明經文
羅8:30
羅 8:30 預先所定下的人又召他們來,所召來的人又稱他們為義,所稱為義的人又叫他們得榮耀。 (CUVS)
弗1:5
弗 1:5 又因愛我們,就按着自己意旨所喜悅的,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分, (CUVS)
林前1:30
林前 1:30 但你們得在基督耶穌里是本乎 神, 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 (CUVS)
Proof Scripture Verses
[283] Romans 8:30. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
[284] Ephesians 1:5. Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will.
[285] 1 Corinthians 1:30. But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption.
目錄
威斯敏斯特信条证明经文 (1-8章 9-16章 ) 威斯敏斯特信条王志勇牧师译 威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译