微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

威斯敏斯特信条第25章

来自基督徒百科
(重定向自WCF25
跳转到导航 跳转到搜索

第二十五章 论教会

中文赵中辉版

  一、无形的大公教会或普世教会为过去、现在与将来在教会的元首基督之下所召集合而为一的选民总数所构成。这教会就是主的配偶、身体和那充满万有者所充满的1。


  二、有形的教会在福音时代(在律法时代仅限于一个民族)也是大公的、普世的,为凡承认真实宗教者2,以及彼等之子女3所构成。这教会是主耶稣基督的国度4,神的家族5,在此以外是没有得救常例的可能性6。


  三、基督为了召开并成全在今世生活的圣徒,直到世界之末,就把牧职、圣言以及神的典章赐给这大公和有形的教会。按照他的应许,借着自己的临在和圣灵,为达成目的而使之生效7。


  四、此大公教会有时比较显明,有时比较不显明8。作此教会肢体的各个教会的纯正程度之差异,乃是根据其所教导并接纳之福音要理,所执行的仪式,并所守的公共礼拜的纯正程度之多寡而定9。


  五、天下最纯正的教会也难免有混杂和错谬`10。有些教会简直不是基督的教会,腐败到成为撒但的会堂的程度11;虽然如此,在地上总有按神旨意敬拜他的教会12。


  六、教会除主耶稣基督以外无元首13。不拘怎样说,罗马教会的教皇并非教会的元首,乃是那敌基督者、那大罪人,和灭亡之子,那在教会中高抬自己,抵挡基督,和一切称为神的14。


  1. 弗一10、22-23,五23、27、32;西一18。

  2. 林前一2,十二12-13;诗二8;启七9;罗十五9-12。

  3. 林前七14;徒二39;结十六20-21;罗十一16;创三15,十七7;加三7、9、14;罗四。

  4. 太十三47;赛九7。

  5. 弗二19,三15;箴廿九18。

  6. 徒二47。

  7. 林前十二28;弗四11-13;太廿八19-21;赛五十九21。

  8. 罗十一3-4;启十二6、14;徒九31。

  9. 启二,三;林前五6-7。

  10. 林前十三12;启二,三;太十三24-30、47。

  11. 启十八2;罗十一18-22。

  12. 太十六18,廿八19-20;诗七十二17,一O二28。

  13. 西一18;弗一22。

  14. 太廿三8-10;帖后二3-4、8-9;启十三6。

中文王志勇版

第二十五章 论教会

一.无形的大公教 会或普世教会由过去、现在和未来在教会的元首基督之下所召集的合而为一的全体选民构成;这教会是主的新妇、身体,是祂那充满万有的丰盈(弗1 :10,22,23;5:23,27,32;西1:18)。


二.有形的教会,在福音之下也是大公的、普世的(不像从前在律法之下仅 限于一个国家),包括全世界一切信奉真宗教的人(林 前1:2;12:12-13;诗2:8;启7:9;罗15:9-12),和他们的儿女(林前7:14;徒2:39;结16:20,21;罗11:16;创 3:15;17:7;);这教会是主耶稣基督的国(太13:47;赛9:7)、上帝的家(弗2:19;3:15)。按照常例,教会之外,别无拯救(徒2:47)。


三.基督将牧职、圣言和上帝的蒙恩之道赐给这大公和有形的教会,以便在 今生直至世界的末了召集并成全圣徒;又照所应许的,借着亲自临在和圣灵,使它们生效(林前12:28;弗4:11-13;太28:19,20;赛 59:21)。


四.此大公教会有时比较显明,有时比较隐蔽(罗11:3-4;启12:6,14)。作为这一大公教会肢体的各个教会的纯正程度,乃是照其所信奉所教训的福音教理,所执行的蒙恩之 道,所举行的公共崇拜的纯正程度而定(启2,3;林前5:6-7)。


五.世上最纯正的教会也难免有混杂和错谬(林前13:12;启2,3; 太13:24-30,47);有些教会是如此地堕落,显然 不再是基督的教会,而成为撒但的会堂(启18:2;罗11:18-22)。虽然如此,在地上总是有照着上帝的旨意崇拜祂的 教会(太 16:18,诗72:17;102:28;太28:19,20)。


六.除主耶稣基督以外,教会没有别的元首(西1:18;弗1:22);因此,罗马天主教的教皇在任何意义上都不是教会的元首,而是那敌基督者、大罪人和沈沦之子,是那 在教会中高抬自己,反对基督和一切称为上帝的事(太23:8-10;帖后2:3,4,8,9;启13:6)。

中文吕沛渊版

25.1 无形的大公或普世教会,由全数的选民所组成,是过去、现 在、将来所有的子民蒙召聚合为一体,在教会元首基督之下。教 会就是主基督的新妇、他的身体,是那充满万有者所充满的。


25.2 有形的教会在福音时期也是大公的、普世的,不限于一个国 家(不像在律法时期仅限于一个国家),由世界各地一切承认真实信 仰者,以及他们的子女所组成。这教会是主耶稣基督的国度、上 帝的家,在教会以外,通常没有得救的可能。


25.3 基督将上帝的圣工、圣言、典章,赐给了这有形的大公教会, 为要召集并成全众圣徒,从今生直到世界的末了。为了达到此目 的,他借着亲自的同在和圣灵,使这些施恩媒介发生果效,这都 是按照他的应许。


25.4 这有形大公教会的可见性,有时较为明显,有时较为隐蔽。 这大公教会的组成分子是在各地的教会,个别教会有的比较纯 正,有的比较不纯正,这要看所教导并持守的福音教义、所执行 的典章法规、所举行的公众崇拜,其中纯正程度的多寡而定。


25.5 地上最纯正的教会也难免有混杂和错谬。有些教会腐化到简 直不是基督的教会,变成为撒但会堂。虽然如此,在地上总有按 上帝旨意敬拜祂的教会。


25.6 教会除主耶稣基督以外,没有别的元首。罗马教会的教皇绝 非教会的元首,反倒是敌基督、大罪人、灭亡之子,在教会中高 抬自己,抵挡基督,和一切称为神的。

英文OPC版

CHAPTER 25 OF THE CHURCH

1. The catholic or universal church, which is invisible, consists of the whole number of the elect, that have been, are, or shall be gathered into one, under Christ the Head thereof; and is the spouse, the body, the fullness of him that filleth all in all.

2. The visible church, which is also catholic or universal under the gospel (not confined to one nation, as before under the law), consists of all those throughout the world that profess the true religion; and of their children: and is the kingdom of the Lord Jesus Christ, the house and family of God, out of which there is no ordinary possibility of salvation.

3. Unto this catholic visible church Christ hath given the ministry, oracles, and ordinances of God, for the gathering and perfecting of the saints, in this life, to the end of the world: and doth, by his own presence and Spirit, according to his promise, make them effectual thereunto.

4. This catholic church hath been sometimes more, sometimes less visible. And particular churches, which are members thereof, are more or less pure, according as the doctrine of the gospel is taught and embraced, ordinances administered, and public worship performed more or less purely in them.

5. The purest churches under heaven are subject both to mixture and error; and some have so degenerated, as to become no churches of Christ, but synagogues of Satan. Nevertheless, there shall be always a church on earth, to worship God according to his will.

6. There is no other head of the church but the Lord Jesus Christ. Nor can the pope of Rome, in any sense, be head thereof.

英文CRTA版

Chapter XXV

Of the Church

I. The catholic or universal Church, which is invisible, consists of the whole number of the elect, that have been, are, or shall be gathered into one, under Christ the Head thereof; and is the spouse, the body, the fulness of Him that fills all in all.[1]

II. The visible Church, which is also catholic or universal under the Gospel (not confined to one nation, as before under the law), consists of all those throughout the world that profess the true religion;[2] and of their children:[3] and is the kingdom of the Lord Jesus Christ,[4] the house and family of God,[5] out of which there is no ordinary possibility of salvation.[6]

III. Unto this catholic visible Church Christ has given the ministry, oracles, and ordinances of God, for the gathering and perfecting of the saints, in this life, to the end of the world: and does, by His own presence and Spirit, according to His promise, make them effectual thereunto.[7]

IV. This catholic Church has been sometimes more, sometimes less visible.[8] And particular Churches, which are members thereof, are more or less pure, according as the doctrine of the Gospel is taught and embraced, ordinances administered, and public worship performed more or less purely in them.[9]

V. The purest Churches under heaven are subject both to mixture and error;[10] and some have so degenerated, as to become no Churches of Christ, but synagogues of Satan.[11] Nevertheless, there shall be always a Church on earth to worship God according to His will.[12]

VI. There is no other head of the Church but the Lord Jesus Christ.[13] Nor can the Pope of Rome, in any sense, be head thereof; but is that Antichrist, that man of sin, and son of perdition, that exalts himself, in the Church, against Christ and all that is called God.[14]

证明经文

1 弗一10要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一。22又将万有服在他的脚下,使他为教会作万有之首。 23教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。五23因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。27可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。32这是极大的奥秘,但我是指著基督和教会说的。西一18 他也是教会全体之首,他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。

2 林前一2写信给在哥林多 神的教会,就是在基督耶稣里成圣,蒙召作圣徒的,以及所有在各处求告我主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。十二12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。 13就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。诗二8你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为田产。启七9此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝;罗十五9并叫外邦人因他的怜悯荣耀 神。如经上所记:“因此我要在外邦中称赞你,歌颂你的名。” 10又说:“你们外邦人当与主的百姓一同欢乐。” 11又说:“外邦啊,你们当赞美主!万民哪,你们都当颂赞他!” 12又有以赛亚说:“将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的,外邦人要仰望他。”

3 林前七14因为不信的丈夫就因著妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因著丈夫成了圣洁(注:“丈夫”原文作“弟兄”)。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。徒二39因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们 神所召来的。”结十六20并且你将给我所生的儿女焚献给他。 21你行淫乱岂是小事,竟将我的儿女杀了,使他们经火归与他吗?罗十一16所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。创三15因为 神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如 神能知道善恶。” 十七7我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。加三7所以你们要知道,那以信为本的人,就是亚伯拉罕的子孙。9可见那以信为本的人和有信心的亚伯拉罕一同得福。14这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得著所应许的圣灵。罗四(略)

4 太十三47天国又好像网撒在海里,聚拢各样水族。赛九7他的政权与平安必加增无穷。他必在大卫的宝座上治理他的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事。

5 弗二19这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了。;三15(天上地上的各(注:或作“全”)家,都是从他得名。);箴廿九18没有异象(注:或作“默示”),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福!

6 徒二47 赞美 神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。

7 林前十二28 神在教会所设立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助人的,治理事的,说方言的。;弗四11他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师。 12为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体, 13直等到我们众人在真道上同归于一,认识 神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量,;太廿八19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(注:或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。” 赛五十九21耶和华说:“至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远!这是耶和华说的。”

8 罗十一3“主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。” -4神的回话是怎么说的呢?他说:“我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。”启十二6妇人就逃到旷野,在那里有 神给她预备的地方,使她被养活一千二百六十天。14于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方躲避那蛇;她在那里被养活一载二载半载。徒九31那时,犹太、加利利、撒马利亚各处的教会都得平安,被建立;凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数就增多了。

9 启二、三(略);林前五6-7你们这自夸是不好的,岂不知一点面酵能使全团发起来吗?你们既是无酵的面,应当把旧酵除净,好使你们成为新团;因为我们逾越节的羔羊基督,已经被杀献祭了。

10 林前十三12我们如今彷佛对著镜子观看,模糊不清(注:“模糊不清”原文作“如同猜谜”),到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。启二、三(略)

太十三24-30耶稣又设个比喻对他们说,天国好像人撒好种在田里。及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里,就走了。到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。田主的仆人来告诉他说,主阿,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?主人说,这是仇敌作的。仆人说,你要我们去薅出来吗?主人说,不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧。惟有麦子,要收在仓里。47天国又好像网撒在海里,聚拢各样水族。

11 启十八2他大声喊著说:“巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污秽之灵的巢穴(注:或作“牢狱”。下同),并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。;罗十一18你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,当知道不是你托著根,乃是根托著你。 19你若说:“那枝子被折下来是特为叫我接上。” 20不错!他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住;你不可自高,反要惧怕。 21神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。 22可见 神的恩慈和严厉,向那跌倒的人是严厉的,向你是有恩慈的。只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。

12 太十六18我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过他(注:“权柄”原文作“门”)。廿八19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(注:或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 -20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。”;诗七十二17他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福,万国要称他有福。;一○二28 你仆人的子孙要长存,他们的后裔要坚立在你面前。”〔大卫的诗。〕

13 西一18他也是教会全体之首,他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。;弗一22又将万有服在他的脚下,使他为教会作万有之首。

14 太廿三8但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子,你们都是弟兄; 9也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父; -10也不要受师尊的称呼,因为只有一位是你们的师尊,就是基督。;帖后二3人不拘用甚么法子,你们总不要被他诱惑!因为那日子以前,必有离道反教的事,并有那大罪人,就是沉沦之子,显露出来。 4他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的和一切受人敬拜的,甚至坐在 神的殿里自称是 神。8-那时这不法的人必显露出来,主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。 9这不法的人来,是照撒但的运动,行各样的异能、神迹和一切虚假的奇事;启十三6。兽就开口向 神说亵渎的话,亵渎 神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的。


[1] EPH 1:10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him. 22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, 23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. 5:23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. 27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. 32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. COL 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

[2] 1CO 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours. 1CO 12:12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. 13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. PSA 2:8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. REV 7:9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands. ROM 15:9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. 10 And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. 11 And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. 12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

[3] 1CO 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. ACT 2:39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. EZE 16:20 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, 21 That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? ROM 11:16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. GEN 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

[4] MAT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind. ISA 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.

[5] EPH 2:19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God. 3:15 Of whom the whole family in heaven and earth is named.

[6] ACT 2:47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.

[7] 1CO 12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. EPH 4:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; 12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: 13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ. MAT 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. ISA 59:21 As for me, this is my covenant with them, saith the Lord; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.

[8] ROM 11:3 Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. 4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. REV 12:6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. 14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

[9] (REV 2-3 throughout) 1CO 5:6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? 7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us.

[10] 1CO 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. MAT 13:24-30, 47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind.

[11] REV 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. ROM 11:18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. 19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. 20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: 21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. 22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

[12] MAT 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. PSA 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. MAT 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

[13] COL 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. EPH 1:22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church.

[14]MAT 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren. 9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. 10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ. 2TH 2:3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; 4 Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. 8 And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: 9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders. REV 13:6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.



目录

威斯敏斯特信条

WCF1 WCF2 WCF3 WCF4 WCF5 WCF6 WCF7 WCF8 WCF9 WCF10
WCF11 WCF12 WCF13 WCF14 WCF15 WCF16 WCF17 WCF18 WCF19 WCF20
WCF21 WCF22 WCF23 WCF24 WCF25 WCF26 WCF27 WCF28 WCF29 WCF30
WCF31 WCF32 WCF33 WCFLU WCFWA
威斯敏斯特信条证明经文1-8章 9-16章威斯敏斯特信条王志勇牧师译
威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译