微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
WLC146
146問 第十條誡命是什麼?
王志勇版
七十.第十條誡命
146問:第十條誡命是什麼?
答:第十條誡命是:「不可貪戀 人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢,並他一切所有的」(出20:17)。
呂沛淵版
問146: 第十誡命是什麼?
答: 第十誡命是「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子、僕婢、並他一切所有的」。
OPC版
Q. 146. Which is the tenth commandment?
A. The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
CCEL版
Question 146: Which is the tenth commandment?
Answer: The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
CRTA版
Q. 146. Which is the tenth commandment?
A. The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shall not covet they neighbour’s wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.[910]
證明經文
Proof Scripture Verses
[910] Exodus 20:17. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
目錄
威斯敏斯特信条证明经文 (1-8章 9-16章 ) 威斯敏斯特信条王志勇牧师译 威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译