微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
威斯敏斯特信條第6章
第六章 論人的墮落、罪惡和刑罰
中文趙中輝版
一、我們的始祖,因被撒但的狡智與試探所誘惑,就吃了禁果而犯罪1。然而神願意按照他的智慧與聖潔的計劃,為了配合自己的榮耀,就准許他們(所犯的)這個罪2。
二、因此罪使他們從原始之義,並與神的交往上墮落了3,於是死在罪中4,並且靈魂和身體的一切才能與各部份都完全玷污了5。
三、始祖既為全人類的根源6,此罪的孽就歸給他們的後裔,並且在罪中之死與敗壞的天性,就遺傳給他們所生出的子孫7。
四、從這個原始的敗壞中,生出一切的現行過犯8(即本身所犯的罪);由於此敗壞性,我們對一切的善全然避忌9,無能為力,且反對之,完全傾向邪惡10。
五、此種天性的敗壞,在今生的時候,仍存留在那些已蒙重生之人的裏面11。此敗壞性雖然借着基督得赦免,而被克服,但其本身並它所有的活動實在是罪12。
六、凡是罪(不拘原罪抑或本罪)就干犯神公義的律法,也是違背神的律法13,在其本性上就將罪責歸給罪人14,為了這個緣故就遭受神的忿怒15,與律法的咒詛16,如此服在死權之下17,受精神的18、暫時的19,與永遠的一切痛苦20。
1. 創三13;林後十一3。
2. 羅十一32。
3. 創三6-8;傳七29;羅三23。
4. 創二17;弗二1;羅五12。
5. 多一15;創六5;耶十七9;羅三10-19。
6. 創一27-28,二16-17;徒十七26;羅五12、15-19;林前十五21-22、49。
7. 詩五十一5;創五3;伯十四4,十五14。
8. 雅一14-15;弗二2-3;太十五19。
9. 創六5,八21;羅三10-12。
10. 羅五6,八7,七18;西一21。
11. 約壹一8、10;羅七14、17-18、23;雅三2;箴二十9;傳七20。
12. 羅七5、7-8、25;加五17。
13. 約壹三4。
14. 羅二15,三9、19。
15. 弗二3。
16. 加三10。
17. 羅六23。
18. 弗四18。
19. 羅八20;哀三39。
20. 太廿五41;帖後一9。
中文王志勇版
第六章 論 人的墮落、罪與刑罰
一.我們的始祖被撒 但的詭計和試探誘惑,吃禁果而犯罪(創3:13;林後11:3)。上 帝既特意要使祂自己得榮耀,就按自己所喜悅的,照祂智慧和聖潔的計劃,准許這罪的發生(羅11:32)。
二.因為犯了這罪,他們就從原初的公義以及與上帝的相交中墮落了(創3:6-8;傳7:29;羅3:23),並且,因此而死在罪中(創2:17;弗2:1),身體、靈魂的各個部分和一切能力都被玷污了(多1:15;創6:5;耶17:9;羅3:10-18)。
三. 他們既是全人類的根源(創1:27-28;2:16-17; 徒17:26;羅5:12,15-19;林前15:21-22,49),這罪債就歸算在他們藉常例而生的後裔身上,而罪中之死,以及敗壞的性情,也同樣傳遞給了他們(詩51:5;創5:3;伯14:4;15:14)。
四. 這原初的敗壞使我們完全不傾向善,也完全不能行善,而是與善完全對立(羅5:6;7:18;8:7;西1:21),一心傾向邪惡(創6:5;8:21; 羅3:10-12),由此就生出一切本罪(雅1:14-15;弗2:2-3;太15:19)。
五.這種人性的敗壞,今生仍然殘留那些已經重生的人裏面(約壹1:8,10;羅7:14,17,18,23;雅 3:2;箴20:9;傳7:20);雖然借着基督得蒙赦 免,受到克制,可是它本身及其一切所欲仍然是真正的罪(羅7:5,7,8,25;加5:17)。
六. 每個罪,無論是原罪,還是本罪,都違背上帝公義的律法(約壹3:4),與上帝的律法完全對 立,在其本性上就將罪債歸在罪人身上(羅2:15;3:9,19),他 因此當受上帝的忿怒(弗2:3)、律法的咒詛(加3:10),並已經處於其 中,因而處於死亡以及其它各樣愁苦的轄制之下(羅6:23),既有靈魂的(弗4:18),也有身體的(羅8:20;哀3:39),既有現世的,也有永世的(太 25:41;帖後1:9)。
中文呂沛淵版
6.1我們的始祖,因被撒但的詭計與試探所誘惑,就吃了禁果而犯罪。然而上帝願意按照祂的智慧與聖潔的計劃,為了彰顯自己的榮耀,就任憑他們犯下此罪。
6.2他們因犯此罪,失落了他們原先之正直,從與上帝相交的地位墮落了,於是死在罪中,並且靈魂和身體的各個部分與一切功能,都被全然玷污了。
6.3始祖既為全人類的根源,此罪咎就歸算給他們的後裔,並且罪中之死與敗壞本性,就傳給了他們按常例生出的所有後代子孫。
6.4由於這與生聚來的敗壞,我們對一切的良善全無意願、毫無能力、全然反對,並且完全傾向所有邪惡;我們從這敗壞罪性中,衍生出本身所行的所有過犯。
6.5在今生,此敗壞罪性仍存留在已蒙重生之人裏面。雖然此敗壞罪性,藉着基督得赦免且被治死,但是此罪性與其所生發的一切活動,實在真是罪惡。
6.6每一個罪 (不論是原罪或本罪) 都是違犯上帝公義的律法,也是悖逆上帝的律法;因此,每一個罪按照其性質,招致罪究歸在罪人身上。罪人因此緣故必定遭受上帝的忿怒與律法的咒詛,結果服在死權之下,遭受一切靈命的、今生的、永遠的愁苦。
英文OPC版
CHAPTER 6 OF THE FALL OF MAN, OF SIN, AND OF THE PUNISHMENT THEREOF
1. Our first parents, being seduced by the subtlety and temptation of Satan, sinned, in eating the forbidden fruit. This their sin, God was pleased, according to his wise and holy counsel, to permit, having purposed to order it to his own glory.
2. By this sin they fell from their original righteousness and communion with God, and so became dead in sin, and wholly defiled in all the parts and faculties of soul and body.
3. They being the root of all mankind, the guilt of this sin was imputed; and the same death in sin, and corrupted nature, conveyed to all their posterity descending from them by ordinary generation.
4. From this original corruption, whereby we are utterly indisposed, disabled, and made opposite to all good, and wholly inclined to all evil, do proceed all actual transgressions.
5. This corruption of nature, during this life, doth remain in those that are regenerated; and although it be, through Christ, pardoned, and mortified; yet both itself, and all the motions thereof, are truly and properly sin.
6. Every sin, both original and actual, being a transgression of the righteous law of God, and contrary thereunto, doth, in its own nature, bring guilt upon the sinner, whereby he is bound over to the wrath of God, and curse of the law, and so made subject to death, with all miseries spiritual, temporal, and eternal.
英文CRTA版
Chapter VI
Of the Fall of Man, of Sin, and the Punishment thereof
I. Our first parents, being seduced by the subtilty and temptations of Satan, sinned, in eating the forbidden fruit.[1] This their sin, God was pleased, according to His wise and holy counsel, to permit, having purposed to order it to His own glory.[2]
II. By this sin they fell from their original righteousness and communion, with God,[3] and so became dead in sin,[4] and wholly defiled in all the parts and faculties of soul and body.[5]
III. They being the root of all mankind, the guilt of this sin was imputed;[6] and the same death in sin, and corrupted nature, conveyed to all their posterity descending from them by ordinary generation.[7]
IV. From this original corruption, whereby we are utterly indisposed, disabled, and made opposite to all good,[8] and wholly inclined to all evil,[9] do proceed all actual transgressions.[10]
V. This corruption of nature, during this life, does remain in those that are regenerated;[11] and although it be, through Christ, pardoned, and mortified; yet both itself, and all the motions thereof, are truly and properly sin.[12]
VI. Every sin, both original and actual, being a transgression of the righteous law of God, and contrary thereunto,[13] does in its own nature, bring guilt upon the sinner,[14] whereby he is bound over to the wrath of God,[15] and curse of the law,[16] and so made subject to death,[17] with all miseries spiritual,[18] temporal,[19] and eternal.[20]
第六章 論人的墮落、罪惡和刑罰 證明經文
第一節
1
創 3:13 耶和華 神對女人說:「你作的是什麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」
林後 11:3 我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就象蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。
2
羅 11:32 因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 (CUVS) Rom 11:32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. (KJV)
第二節
3
創3:6-8 創 3:6 於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了;又給她丈夫,她丈夫也吃了。創 3:7 他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子,為自己編作裙子。 創 3:8 天起了涼風,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華 神的面。
傳 7:29 我所找到的,只有一件,就是 神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
羅 3:23 因為世人都犯了罪,虧缺了 神的榮耀; (CUVS) Rom 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; (KJV)
4
創 2:17 只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!」
弗 2:1 你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。 (CUVS) Eph 2:1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; (KJV)
5
多 1:15 在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,什麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。
創 6:5 耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡;
耶 17:9 「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢? (CUVS) Jer 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked, who can know it? (KJV)
羅3:10-18 羅 3:10 就如經上所記:「沒有義人,連一個也沒有; 羅 3:11 沒有明白的,沒有尋求 神的; 羅 3:12 都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善的,連一個也沒有。 羅 3:13 他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭弄詭詐,嘴唇里有虺蛇的毒氣; 羅 3:14 滿口是咒罵苦毒; 羅 3:15 殺人流血,他們的腳飛跑。 羅 3:16 所經過的路,便行殘害暴虐的事。 羅 3:17 平安的路,他們未曾知道; 羅 3:18 他們眼中不怕 神。」
第三節
6
創1:27-28 創 1:27 神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象造男造女。 創 1:28 神就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地;也要管理海里的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」
創2:16-17 創 2:16 耶和華 神吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃; 創 2:17 只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!」
徒 17:26 他從一本造出萬族的人(「本」有古卷作「血脈」),住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界
羅5:12,15-19 羅 5:12 這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的;於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。羅 5:15 只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況 神的恩典,與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎? 羅 5:16 因一人犯罪就定罪,也不如恩賜。原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。羅 5:17 若因一人的過犯,死就因這一人作了王;何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? 羅 5:18 如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。 羅 5:19 因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。
林前15:21-22,49 林前 15:21 死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。 林前 15:22 在亞當里眾人都死了;照樣,在基督里眾人也都要復活。 林前 15:49 我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。
7
詩 51:5 我是在罪孽里生的,在我母親懷胎的時候,就有了罪。 (CUVS) Ps 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. (KJV)
創 5:3 亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形象樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
伯14:4;伯15:14 伯 14:4 誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能! 伯 15:14 「人是什麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是什麼,竟算為義呢?
第四節
8
羅5:6;羅7:18;羅8:7 羅 5:6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。 羅 7:18 我也知道在我裏頭,就是我肉體之中,沒有良善;因為立志為善由得我,只是行出來由不得我。 羅 8:7 原來體貼肉體的,就是與 神為仇;因為不服 神的律法,也是不能服。
西 1:21 你們從前與 神隔絕,因着惡行,心裏與他為敵。 (CUVS) Col 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled (KJV)
9
創6:5;創8:21 創 6:5 耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡;創 8:21 耶和華聞那馨香之氣,就心裏說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裏懷着惡念),也不再按着我才行的,滅各種的活物了。
羅3:10-12 羅 3:10 就如經上所記:「沒有義人,連一個也沒有; 羅 3:11 沒有明白的,沒有尋求 神的; 羅 3:12 都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善的,連一個也沒有。
10
雅1:14-15 雅 1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。 雅 1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
弗2:2-3 弗 2:2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。 弗 2:3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
太 15:19 因為從心裏發出來的,有惡念、兇殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟; (CUVS)
Matt 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies, (KJV)
第五節
11
約壹1:8,10 約一 1:8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裏了。約一 1:10 我們若說自己沒有犯過罪,便是以 神為說謊的,他的道也不在我們心裏了。
羅7:14,17,18,23 羅 7:14 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。 羅 7:17 既是這樣,就不是我作的,乃是住在我裏頭的罪作的。羅 7:18 我也知道在我裏頭,就是我肉體之中,沒有良善;因為立志為善由得我,只是行出來由不得我。 羅 7:23 但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。
雅 3:2 原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
箴 20:9 誰能說:「我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?」 (CUVS) Prov 20:9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? (KJV)
傳 7:20 時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。 (CUVS) Eccl 7:20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. (KJV)
12
羅7:5,7,8,25 羅 7:5 因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡欲就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。 羅 7:7 這樣,我們可說什麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是!只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說,「不可起貪心」,我就不知何為貪心。羅 7:8 然而罪趁着機會,就藉着誡命叫諸般的貪心在我裏頭發動;因為沒有律法罪是死的。 羅 7:25 感謝 神!靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服 神的律,我肉體卻順服罪的律了。
加 5:17 因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能作所願意作的。
第六節
13
約一 3:4 凡犯罪的,就是違背律法;違背律法就是罪。 (CUVS) 1 John 3:4 Whosoever committeth sin transgresseth also the law, for sin is the transgression of the law. (KJV)
14
羅2:15;羅3:9,19 羅 2:15 這是顯出律法的功用刻在他們心裏,他們是非之心同作見證,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。) 羅 3:9 這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。 羅 3:19 我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在 神審判之下。
15
弗 2:3 我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
16
加 3:10 凡以行律法為本的,都是被咒詛的;因為經上記着:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」
17
羅 6:23 因為罪的工價乃是死;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌里,乃是永生。 (CUVS) Rom 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (KJV)
18
弗 4:18 他們心地昏昧,與 神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬,
19
羅 8:20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。
哀 3:39 活人因自己的罪受罰,為何發怨言呢? (CUVS) Lam 3:39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? (KJV)
20
太 25:41 王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火里去!
帖後 1:9 他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。 (CUVS) 2 Thess 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; (KJV)
英文
[1] GEN 3:13 And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. 2CO 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
[2] ROM 11:32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
[3] GEN 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. 7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. 8 And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden. ECC 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. ROM 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God.
[4] GEN 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. EPH 2:1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins.
[5] TIT 1:15 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. GEN 6:5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. JER 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? ROM 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. 13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: 15 Their feet are swift to shed blood: 16 Destruction and misery are in their ways: 17 And the way of peace have they not known: 18 There is no fear of God before their eyes.
[6] GEN 1:27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. 28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. 2:16 AND THE LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: 17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. ACT 17:26 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation. ROM 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned. 15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. 16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. 17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) 18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 1CO 15:21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. 22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. 45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. 49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
[7] PSA 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. GEN 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth. JOB 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
[8] ROM 5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. ROM 8:7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. ROM 7:18 For I know that in me(that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. COL 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled.
[9] GEN 6:5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. 8:21 And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. ROM 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
[10] JAM 1:14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed. 15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. EPH 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: 3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. MAT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
[11] 1JO 1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. ROM 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. 17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. 18 For I know that in me(that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. 23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. JAM 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. PRO 20:9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? ECC 7:20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
[12]ROM 7:5 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. 7 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. 8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. 25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin. GAL 5:17 For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
[13] 1JO 3:4 Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
[14] ROM 2:15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another. ROM 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin. 19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
[15] EPH 2:3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
[16] GAL 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
[17] ROM 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
[18] EPH 4:18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.
[19] ROM 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope. LAM 3:39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
[20] MAT 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels. 2TH 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power.
目錄
威斯敏斯特信条证明经文 (1-8章 9-16章 ) 威斯敏斯特信条王志勇牧师译 威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译