微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
威斯敏斯特信條第1章
第一章 論聖經
中文趙中輝版
一、本性之光與創造護理之工,雖彰顯神的善良、智慧和權能,叫人無可推諉1;但都不足以將得救所必須的,有關神及其旨意的知識賜予人2。所以神願意多次多方將自己啟示給他的教會,並向教會宣布□的旨意3;以後,為了更加保守並傳揚真理的緣故,而且為了更堅立教會,安慰教會,抵擋肉體的敗壞,並撒但與世界的惡意起見,遂將全部啟示筆之於書4。於是,神先前向他百姓啟示自己旨意的方法已經停止5,故聖經成為我們最必要的6。
二、在聖經,或筆之於書的神言的名義下,包括舊新約全書,即舊約三十九卷,新約二十七卷(書名於此從略)。這些書都是出於神的默示7,為信仰與生活的準則。
三、一般稱為偽經(Apocrypha)的各卷,既非出於神的默感,所以不屬聖經正典,因此(偽經)在神的教會中沒有權威,只能當作其他屬人的著作看待或使用之8。
四、應受信服的聖經權威,不在乎任何人或教會的見證,乃完全在乎神(他是真理的本身)是聖經的著者。因為聖經是神的話,所以當為我們接受9。
五、我們可能受教會所作之見證的感動與影響,因而對聖經有高度敬畏的尊重10。聖經主題屬天的性質,教義的效力,文體的莊嚴,各部的符合,全體的目的(將一切的榮耀都歸給神),人類唯一得救之道充份的顯示,和其他許多無比的優秀點,以及全體的完整,都足以證明聖經本身為神言的證據。雖然如此,我們所以十分接納並確實相信聖經之無謬的真理性與屬神的權威,乃是由於聖靈內在之工,借着並同着神的話在我們心中所作的見證11。
六、凡神關於他自己的榮耀,人的得救,信仰與生活一切所必須之事的全備旨意,都明明記載在聖經內,或從聖經中推出正當的與必然的結論;所以無論何時,不可借着聖靈的新啟示,或憑人的遺傳,給聖經再加上什麼12。雖然如此,但我們承認為了明了聖經中所啟示的得救知識,聖靈的內在光照是必須的13;並且承認有些關於敬拜神,和教會行政的某些詳情,因與人類行為和人類社會是相關的,故亦可憑人的經驗和基督徒的智慧來規定,但必須時常遵照聖經的一般規則14。
七、聖經中所有的事本不都一樣清楚,對各人也不都同樣明 了15;但為得救所必須知道,必須相信,必須遵守的那些事,在聖 經的各處都有清楚的提示與論列,不但是學者,就是不學無術的 人,只要正當使用普通方法,都能得到適當的理解16。
八、用希伯來文(是古時神選民的國語)所寫的舊約,和用希利尼文(是新約時代各國最通行的文字)所寫的新約,都是受神直接的靈感,並且由於神特別的照顧與護理,歷經世代,保守純正,所以是可靠的17;因此一切有關宗教的爭辯,教會終當以聖經為最高裁判者18。但因神的眾百姓並不都通曉這些聖經原文,而且他們對聖經有權利與興味,並以敬畏神的心,聽神吩咐去誦讀和考查聖經19;所以凡聖經所到之地,都應譯成各國的通行語20,使神的話豐豐富富地存在各人心裡,令他們可以用討神喜悅的方式去敬拜21,並借着聖經的忍耐和安慰可以得着盼望22。
九、解釋聖經的無謬規則就是聖經本身(以經解經)。所以對聖經哪一部份的真正和圓滿意義發生疑問時(該意義不能有多種,只有一個),就當用他處較為更明了的經文,藉以查究和明了其真義23。
十、決定宗教上的一切爭論,審查教會會議的一切決議,古代著者的意見,世人的教訓和私人的靈感,都當以在聖經中說話的聖靈為最高裁判者,而且對其判決拳拳服膺24。
1. 羅二14-15,一19-20,一32,二1,詩十九1-3。
2. 林前一21,二13-14。
3. 來一1。
4. 箴廿二19-21;路一3-4;羅十五4;太四4、7、10;賽八19-20。
5. 來一1-2。
6. 提後三15;彼後一19。
7. 路十六29、31;弗二20;啟廿二18-19;提後三16。
8. 路廿四27、44;羅三2;彼後一21。
9. 彼後一 19、21;提後三16;約壹五9;帖前二13。
10. 提前三15。
11. 約壹二20、27;約十六13-14;林前二10-12;賽五十九21。
12. 提後三15-17;加一8-9;帖後二2。
13. 約六45;林前二9-12。
14. 林前十一13-14,十四26、40。
15. 彼後三16。
16. 詩一一九105、130。
17. 太五18。
18. 賽八20;徒十五15;約五39、46。
19. 約五39。
20. 林前十四6、9、11-12、24、27-28。
21. 西三16。
22. 羅十五4。
23. 彼後一20-21;徒十五15-16。
24. 太廿二29、31;弗二20;徒廿八25
中文王志勇版
一.自然之光和創造、護理之工,原彰顯上帝的慈愛、智慧和權能,使人無可推諉(羅2:14,15;1:19,20;詩19:1,3;羅1:32;2:1);但它們並不足以將那得救所必需的對上帝及其旨意的知識給與人(林前1:21;2:13,14);所以主樂意多次多方將自己啟示出來,向教會曉喻祂的旨意(來1:1);以後主為了更好地保守並傳揚真理,且為了更加堅立教會,安慰教會,抵擋肉體的敗壞以及撒但和世界的 毒害,遂使全部啟示筆之於書(箴22:19,21; 路1:3,4;羅15:4;太4:4,7,10;賽8:19-20)。因此,聖經乃為至要(提後3:15;彼後1:19),因 為上帝從前向祂百姓啟示自己旨意的這些方法,如今已經止息(來1:1,2)。
二.聖經,即上帝的聖言,包括舊新約各卷書,其名稱為: 舊約各卷書為:《創世記》,《出埃及記》,《利未記》,《民數記》, 《申命記》;《約書亞記》,《士師記》, 《路得記》,《撒母耳記上》,《撒母耳記下》,《列王紀上》,《列王紀下》,《歷代志上》,《歷代志下》,《以斯拉記》 ,《尼希米記》,《以斯帖記》,《約伯記》,《詩篇》,《箴言》,《傳道書》,《雅歌》;《以賽亞書》,《耶利米書》,《耶利米哀歌》,《以西結書》, 《但以理書》;《何西阿書》,《約珥書》,《阿摩司書》,《俄巴底亞書》 ,《約拿書》,《彌迦書》,《那鴻書》,《哈巴谷書》,《西番雅書》,《哈該書》,《撒迦利亞書》,《瑪拉基書》。 新 約各卷書為:《馬太福音》,《馬可福音》,《路加福音》,《約翰福音》;《使徒行傳》;《羅馬書》,《哥林多前書》,《哥林多後書》,《加拉太書》,《以 弗所書》,《腓立比書》,《歌羅西書》,《帖撒羅尼迦前書》,《帖撒羅尼迦後書》,《提摩太前書》,《提摩太後書》,《提多書》,《腓利門書》,《希伯來 書》,《雅各書》,《彼得前書》, 《彼得後書》,《約翰一書》,《約翰二書》,《約翰三書》,《猶大書》;《啟示錄》。 這些書卷都是上帝所默示的,是信仰與生活的準則(路16:29,31;弗2:20;啟22:18,19;提後 3:16)。
聖經,即上帝的聖言,包括舊新約各卷書,其名稱為:舊約各卷書為:創世記,出埃及記,利未記,民數記,申命記;約書亞記,士師記,路得記,撒母耳記上,撒母耳記下,列王紀上,列王紀下,歷代志上,歷代志下,以斯拉記,尼希米記,以斯帖記,約伯記,詩篇,箴言,傳道書,雅歌;以賽亞書,耶利米書,耶利米哀歌,以西結書,但以理書;何西阿書,約珥書,阿摩司書,俄巴底亞書,約拿書,彌迦書,那鴻書,哈巴谷書,西番雅書,哈該書,撒迦利亞書,瑪拉基書。新約各卷書為:馬太福音,馬可福音,路加福音,約翰福音;使徒行傳;羅馬書,哥林多前書,哥林多後書,加拉太書,以弗所書,腓立比書,歌羅西書,帖撒羅尼迦前書,帖撒羅尼迦後書,提摩太前書,提摩太後書,提多書,腓利門書,希伯來書,雅各書,彼得前書,彼得後書,約翰一書,約翰二書,約翰三書,猶大書;啟示錄。這些書卷都是上帝所默示的,是信仰與生活的準則
三、通常稱為次經的各卷,並非出於上帝的默示,所以不屬於聖經正典;因此,它們在上帝的教會中沒有任何權威性,只能當作一般人的著作來看待或使用(路24:27,44;羅3:2;彼後1:21)。
四.聖經的權威性應當受到人的信服,這權威性並不倚賴任何個人或教會的 見證,而是完全在於其作者上帝,祂就是真理本身。所以,既然聖經是上帝的聖言(彼 後1:19,21;提後3:16;約壹5:9;帖前2:13),我們就應當接受。
五.我們可能受教會見證的感動和影響,因而當以高度尊重和敬畏之心珍視 聖經(提前3:15)。聖經屬天的性質,教義的效力,文體的莊嚴,各部的契合,整書的目的(就是將一切榮耀都歸給上 帝),人類惟一得救之道的完全展示,和其他許多無可比擬的優點,及整卷書的全備,都十足自證其為上帝的聖言;雖然如此,我們得以完全信服並確知聖經無謬的 真理性和神聖的權威性,乃是由於聖靈的內在之工,祂借着上帝的聖言,並與上帝的聖言一道在我們心裡作證(約壹2:20,27;約16:13,14;林前 2:10,12;賽59:21)。
六.上帝全備的旨意,也就是關於祂自己的榮耀、人的得救、信仰和生活所 必需的一切事,或已明確記載於聖經之中,或可用合理的推論,由聖經引申出必然的結論;不論是所謂的聖靈的新啟示,還是人的遺傳,都不得於任何時候加入聖經(提後3:15,17;加1:8,9;帖後2:2)。然而,我們承認,要明白聖經中所啟示的使人得救的知識,聖靈內在的光照是必不可少的(約6:45;林前2:9,10,12);有若干關於敬拜上帝和教會治理的處境性細節,與人類日常生活和社會團體有相通之處,可以根據自然 之光和基督徒的智慧予以規定,但總要遵照聖道的通則(林前11:13,14;14:26,40)。
七.聖經中所記各事本身並不都是一樣明顯,對各人也不都是一樣清楚;然 而為得救所必須知道、相信並遵行的事,在聖經此處或彼處已明載而詳論,以致不僅有學識的,而且無學識的,只要正當使用通常的蒙恩之道,便都可以有充分的理 解(彼後3:16;詩 119:105,130)。
八.希伯來文(古時上帝選民的文字)舊約,和希臘文(新約時代各國最通 用的文字)新約,都是上帝直接默示的,並且其純正因上帝特別看顧和護理而在歷代得以保守,所以它們是真實可信的(太5:18);一切有關宗教的辯論,教會最終都當訴諸聖經(賽8:20;徒15:15;約5:39,46)。但因這些原文並非為上帝的眾民所通曉,而他們都有權利擁有聖經,並從中得益,而且上帝也吩咐他們 存敬畏的心去誦讀查考(約5:39),所以,聖經所到之處,都應譯成當地民族的方言(林前14:6,9,11,12,24,27,28),使上帝的話充充滿滿地寓於各地選民的心中,他們就可以用上帝所悅納的方式去敬拜祂(西3:16),並可以因聖經所賜的忍耐和安慰得着盼望(羅15:4)。
九.解釋聖經無謬的規則,就是以經解經;因此,當我們對聖經某處真實和 完全的意義發生疑問時(該意義只有一個,不是多種),就當查考其它更清楚的經文來加以解明(彼後1:20,21;徒15:15-16)。
十. 要判斷一切宗教的爭論,審查一切教會會議的決議、古代作者的意見、世人的教訓和私人的經歷,我們所當依據的最高裁決者,除在聖經中說話的聖靈以外,別無其 他(太22:29,31;弗 2:20;徒28:25)。
中文呂沛淵版
1.1雖然自然啟示之光、上帝的創造、護理工作彰顯上帝的善良、智慧、權能,叫人無可推諉,卻不足以使人認識上帝及其旨意,這是得救所必須的。所以上帝樂意多次多方向祂的教會啟示祂自己,並向教會宣布祂的旨意;之後為了更佳保守、傳揚真理,更加堅立、安慰教會,抵擋肉體的敗壞、撒但與世界的惡毒,就把這些啟示全部記載成文,因此聖經是最必要的,因為上帝先前啟示祂旨意給祂百姓的方法,現在已經停止使用了。
1.2稱為「聖經」,即「上帝的聖言,記載成文」,包括舊新約全書,即舊約39卷,新約27卷 (從創世記到啟示錄)。這些都是上帝所默示的,作為信仰與生活的準則。
1.3 通常稱為「次經」的各卷書,不是上帝的默示,不屬聖經正典,所以在上帝的教會中沒有權威,不被認可或使用,只能將它們當作一般人的著作來看待。
1.4我們應信服聖經的權威,這權威不在於任何人或教會的見證,乃完全在於其作者是上帝 (祂自己就是真理)。所以我們應當領受聖經,因為聖經是上帝的話。
1.5我們可能受教會的見證的感動與影響,因而高舉聖經、敬重聖經。聖經內容屬天的性質、教義的效力、文體的莊嚴、各部的一致、整體的要旨 (將一切的榮耀歸給上帝) 、人類惟一得救之道的完整彰顯、許多無可比擬的卓越、以及整本書的全然完美,都足以證明聖經本身就是上帝的話。雖然如此,我們得以完全確信聖經無謬真理與屬上帝權威的原因,是聖靈在我們內心作工,藉著上帝的話、也與上帝的話一同在我們心中作見證。
1.6上帝全備的旨意,與上帝自己的榮耀、人的得救、信仰和生活有關的一切必要之事,聖經都明明記載,或是可以用正當且必要的推論,從聖經引申出來。所以無論在任何時刻都不可加添;無論是藉著所謂的「聖靈的新啟示」,或憑人的遺傳,都不能加添聖經的內容。然而,我們承認:(1) 必須有聖靈在我們裡面光照我們,我們才能明白聖經中所啟示的,使我們得救﹔我們也承認:(2) 關於敬拜上帝和教會治理的環境細節(與人類日常生活以及社會團體有相通之處),這時我們就應該按照聖經的總原則,以自然啟示之光、基督徒的明智來判斷,因為聖經是我們在凡事上都要遵守的。
1.7 聖經的內容並不是每個地方都同樣清楚,也不是對每個人都同樣明白;但凡是得救所必須知道、相信、遵守的事,在聖經此處或彼處總是記載的非常清楚,而且解釋十分明白;所以,不僅是有學問的人,就是無學問的人,只要適當使用普通的方法,就能充分理解。
1.8 希伯來文 (古時上帝選民的母語)的舊約,和希臘文 (當時各國最通行的語言)的新約,都是受上帝直接的默示,而且上帝在歷世歷代都以獨特的方式照顧護理,保守純正,所以是真確的權威﹔因此一切信仰上的爭議,教會最後都要以聖經為最高依歸。但因上帝的子民並不都通曉這些聖經原文,可是他們都有權、也都有份於聖經,而且上帝吩咐他們以敬畏上帝的態度誦讀查考聖經﹔所以凡聖經所到之處,都應譯成當地通行的語言,使上帝的話可以豐豐富富地存在眾人心裡,他們就可以用上帝所喜悅的方式敬拜祂,並可以因聖經所生的忍耐和安慰得著盼望。
1.9 解釋聖經的唯一無謬誤規則,就是以經解經。所以當我們對任何一處聖經的真實完整意義(每處聖經都只有一個意思,而沒有多種意思)有疑問時,就當查考聖經其他多處更清楚的經文,以解明其真義。
1.10要判斷信仰上一切爭論,要審查所有的教會會議決議、古代作者意見、人們的教導、個人屬靈領受時,我們所當依據的最高裁判者只有一位,就是在聖經中說話的聖靈。唯有祂在聖經中的定案,我們才能安心滿足。
英文OPC版
CHAPTER 1 OF THE HOLY SCRIPTURE
1. Although the light of nature, and the works of creation and providence do so far manifest the goodness, wisdom, and power of God, as to leave men unexcusable; yet are they not sufficient to give that knowledge of God, and of his will, which is necessary unto salvation. Therefore it pleased the Lord, at sundry times, and in divers manners, to reveal himself, and to declare that his will unto his church; and afterwards, for the better preserving and propagating of the truth, and for the more sure establishment and comfort of the church against the corruption of the flesh, and the malice of Satan and of the world, to commit the same wholly unto writing: which maketh the Holy Scripture to be most necessary; those former ways of God's revealing his will unto his people being now ceased.
2. Under the name of Holy Scripture, or the Word of God written, are now contained all the books of the Old and New Testaments, which are these:
Of the Old Testament:
Genesis II Chronicles Daniel Exodus Ezra Hosea Leviticus Nehemiah Joel Numbers Esther Amos Deuteronomy Job Obadiah Joshua Psalms Jonah Judges Proverbs Micah Ruth Ecclesiastes Nahum I Samuel The Song of Songs Habakkuk II Samuel Isaiah Zephaniah I Kings Jeremiah Haggai II Kings Lamentations Zechariah I Chronicles Ezekiel Malachi Of the New Testament:
The Gospels Galatians The Epistle according to Ephesians of James Matthew Philippians The first and Mark Colossians second Epistles Luke Thessalonians I of Peter John Thessalonians II The first, second, The Acts of the to Timothy I and third Epistles Apostles to Timothy II of John Paul's Epistles to Titus The Epistle to the Romans to Philemon of Jude Corinthians I The Epistle to The Revelation Corinthians II the Hebrews of John All which are given by inspiration of God to be the rule of faith and life.
3. The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the canon of the Scripture, and therefore are of no authority in the church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings.
4. The authority of the Holy Scripture, for which it ought to be believed, and obeyed, dependeth not upon the testimony of any man, or church; but wholly upon God (who is truth itself) the author thereof: and therefore it is to be received, because it is the Word of God.
5. We may be moved and induced by the testimony of the church to an high and reverent esteem of the Holy Scripture. And the heavenliness of the matter, the efficacy of the doctrine, the majesty of the style, the consent of all the parts, the scope of the whole (which is, to give all glory to God), the full discovery it makes of the only way of man's salvation, the many other incomparable excellencies, and the entire perfection thereof, are arguments whereby it doth abundantly evidence itself to be the Word of God: yet notwithstanding, our full persuasion and assurance of the infallible truth and divine authority thereof, is from the inward work of the Holy Spirit bearing witness by and with the Word in our hearts.
6. The whole counsel of God concerning all things necessary for his own glory, man's salvation, faith and life, is either expressly set down in Scripture, or by good and necessary consequence may be deduced from Scripture: unto which nothing at any time is to be added, whether by new revelations of the Spirit, or traditions of men. Nevertheless, we acknowledge the inward illumination of the Spirit of God to be necessary for the saving understanding of such things as are revealed in the Word: and that there are some circumstances concerning the worship of God, and government of the church, common to human actions and societies, which are to be ordered by the light of nature, and Christian prudence, according to the general rules of the Word, which are always to be observed.
7. All things in Scripture are not alike plain in themselves, nor alike clear unto all: yet those things which are necessary to be known, believed, and observed for salvation, are so clearly propounded, and opened in some place of Scripture or other, that not only the learned, but the unlearned, in a due use of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them.
8. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and, by his singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in all controversies of religion, the church is finally to appeal unto them. But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are to be translated into the vulgar language of every nation unto which they come, that, the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.
9. The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself: and therefore, when there is a question about the true and full sense of any Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched and known by other places that speak more clearly.
10. The supreme judge by which all controversies of religion are to be determined, and all decrees of councils, opinions of ancient writers, doctrines of men, and private spirits, are to be examined, and in whose sentence we are to rest, can be no other but the Holy Spirit speaking in the Scripture.
英文CRTA版
Chapter I
Of the Holy Scripture
I. Although the light of nature, and the works of creation and providence do so far manifest the goodness, wisdom, and power of God, as to leave men unexcusable;[1] yet are they not sufficient to give that knowledge of God, and of His will, which is necessary unto salvation.[2] Therefore it pleased the Lord, at sundry times, and in divers manners, to reveal Himself, and to declare that His will unto His Church;[3] and afterwards for the better preserving and propagating of the truth, and for the more sure establishment and comfort of the Church against the corruption of the flesh, and the malice of Satan and of the world, to commit the same wholly unto writing;[4] which makes the Holy Scripture to be most necessary;[5] those former ways of God's revealing His will unto His people being now ceased.[6]
II. Under the name of Holy Scripture, or the Word of God written, are now contained all the books of the Old and New Testament, which are these: Of the Old Testament: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, I Samuel, II Samuel, I Kings, II Kings, I Chronicles, II Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, The Song of Songs, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. Of the New Testament: The Gospels according to Matthew, Mark, Luke, John, The Acts of the Apostles, Paul's Epistles to the Romans, Corinthians I, Corinthians II, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, Thessalonians I , Thessalonians II , To Timothy I , To Timothy II, To Titus, To Philemon, The Epistle to the Hebrews, The Epistle of James, The first and second Epistles of Peter, The first, second, and third Epistles of John, The Epistle of Jude, The Revelation of John. All which are given by inspiration of God to be the rule of faith and life.[7]
III. The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the canon of the Scripture, and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings.[8]
IV. The authority of the Holy Scripture, for which it ought to be believed, and obeyed, depends not upon the testimony of any man, or Church; but wholly upon God (who is truth itself) the author thereof: and therefore it is to be received, because it is the Word of God.[9]
V. We may be moved and induced by the testimony of the Church to an high and reverent esteem of the Holy Scripture.[10] And the heavenliness of the matter, the efficacy of the doctrine, the majesty of the style, the consent of all the parts, the scope of the whole (which is, to give all glory to God), the full discovery it makes of the only way of man's salvation, the many other incomparable excellencies, and the entire perfection thereof, are arguments whereby it does abundantly evidence itself to be the Word of God: yet notwithstanding, our full persuasion and assurance of the infallible truth and divine authority thereof, is from the inward work of the Holy Spirit bearing witness by and with the Word in our hearts.[11]
VI. The whole counsel of God concerning all things necessary for His own glory, man's salvation, faith and life, is either expressly set down in Scripture, or by good and necessary consequence may be deduced from Scripture: unto which nothing at any time is to be added, whether by new revelations of the Spirit, or traditions of men.[12] Nevertheless, we acknowledge the inward illumination of the Spirit of God to be necessary for the saving understanding of such things as are revealed in the Word:[13] and that there are some circumstances concerning the worship of God, and government of the Church, common to human actions and societies, which are to be ordered by the light of nature, and Christian prudence, according to the general rules of the Word, which are always to be observed.[14]
VII. All things in Scripture are not alike plain in themselves, nor alike clear unto all:[15] yet those things which are necessary to be known, believed, and observed for salvation are so clearly propounded, and opened in some place of Scripture or other, that not only the learned, but the unlearned, in a due use of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them.[16]
VIII. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and, by His singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical;[17] so as, in all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them.[18] But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them,[19] therefore they are to be translated in to the vulgar language of every nation unto which they come,[20] that, the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship Him in an acceptable manner;[21] and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.[22]
IX. The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself: and therefore, when there is a question about the true and full sense of any Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched and known by other places that speak more clearly.[23]
X. The supreme judge by which all controversies of religion are to be determined, and all decrees of councils, opinions of ancient writers, doctrines of men, and private spirits, are to be examined, and in whose sentence we are to rest, can be no other but the Holy Spirit speaking in the Scripture.[24]
第一章 論聖經 證明經文
第一節
1. 羅二14-15,一19-20,一32,二1,詩十九1-3。
羅 2:14-15 沒有律法的外邦人若順着本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。 羅 2:15 這是顯出律法的功用刻在他們心裡,他們是非之心同作見證,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。)
羅 1:19-20 神的事情,人所能知道的,原顯明在人心裡;因為 神已經給他們顯明。 羅 1:20 自從造天地以來, 神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但借着所造之物,就可以曉得,叫人無可推諉。
詩 19:1-4 (大衛的詩,交與伶長。)諸天述說 神的榮耀,穹蒼傳揚他的手段。 詩 19:2 這日到那日發出言語,這夜到那夜傳出知識。 詩 19:3 無言無語,也無聲音可聽。 詩 19:4 他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。 神在其間為太陽安設帳幕。
2. 林前一21,二13-14。
林前 1:21 世人憑自己的智慧,既不認識 神, 神就樂意用人所當作愚拙的道理拯救那些信的人;這就是 神的智慧了。
林前 2:13-14 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事(或作「將屬靈的事講與屬靈的人」)。 林前 2:14 然而,屬血氣的人不領會 神聖靈的事,反倒以為愚拙,並且不能知道;因為這些事惟有屬靈的人才能看透。
3. 來一1。
來 1:1 神既在古時藉着眾先知多次多方地曉諭列祖, 來 1:2 就在這末世,藉着他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉着他創造諸世界。 4. 箴廿二19-21;路一3-4;羅十五4;太四4、7、10;賽八19-20。
箴 22:19-21 我今日以此特特指教你,為要使你倚靠耶和華。 箴 22:20 謀略和知識的美事,我豈沒有寫給你嗎? 箴 22:21 要使你知道真言的實理,你好將真言回復那打發你來的人。
路 1:3-4 這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按着次序寫給你, 路 1:4 使你知道所學之道都是確實的。
羅 15:4 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得着盼望。
太 4:4,7,10 耶穌卻回答說:「經上記着說:『人活着,不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。』」 太 4:7 耶穌對他說:「經上又記着說:『不可試探主你的 神。』」 太 4:10 耶穌說:「撒但退去吧(「撒但」就是「抵擋」的意思,乃魔鬼的別名。);因為經上記着說:『當拜主你的 神,單要事奉他。』」
賽 8:19-20 有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的 神嗎?豈可為活人求問死人呢?」 賽 8:20 人當以訓誨和法度為標準,他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。
5. 來一1-2。
來 1:1-2 神既在古時藉着眾先知多次多方地曉諭列祖, 來 1:2 就在這末世,藉着他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉着他創造諸世界。
第二節
6. 提後三15;彼後一19。
提後 3:15 並且知道你是從小明白聖經;這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。
彼後 1:19 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處;你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。
第三節
7. 路十六29、31;弗二20;啟廿二18-19;提後三16。
路 16:29,31 亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』 路 16:31 亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死里復活的,他們也是不聽勸。』」
弗 2:20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石;
啟 22:18-19 我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添什麼, 神必將寫在這書上的災禍加在他身上; 啟 22:19 這書上的預言,若有人刪去什麼, 神必從這書上所寫的生命樹和聖城,刪去他的分。
提後 3:16 聖經都是 神所默示的(或作「凡 神所默示的聖經」),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
第四節
8. 路廿四27、44;羅三2;彼後一21。
路 24:27 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話,都給他們講解明白了。
路 24:44 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時,所告訴你們的話說:摩西的律法,先知的書和詩篇上所記的,凡指着我的話,都必須應驗。」
羅 3:2 凡事大有好處:第一是 神的聖言交託他們。 (CUVS) Rom 3:2 Much every way, chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. (KJV)
彼後 1:21 因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出 神的話來。
第五節
9. 彼後一 19、21;提後三16;約壹五9;帖前二13。
彼後 1:19,21 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處;你們在這預言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。 彼後 1:21 因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出 神的話來。
提後 3:16 聖經都是 神所默示的(或作「凡 神所默示的聖經」),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
約一 5:9我們既領受人的見證, 神的見證更該領受了(「該領受」原文作「大」),因 神的見證是為他兒子作的。
帖前 2:13 為此,我們也不住地感謝 神,因你們聽見我們所傳 神的道,就領受了;不以為是人的道,乃以為是 神的道。這道實在是 神的,並且運行在你們信主的人心中。
第六節
10. 提前三15。
提前 3:15 倘若我耽延日久,你也可以知道在 神的家中當怎樣行;這家就是永生 神的教會,真理的柱石和根基。
11. 約壹二20、27;約十六13-14;林前二10-12;賽五十九21。
約一 2:20,27 你們從那聖者受了恩膏,並且知道這一切的事(或作「都有知識」)。 約一 2:27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裡,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裡面。
約 16:13-14 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作「進入」)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 約 16:14 他要榮耀我;因為他要將受於我的,告訴你們。
林前 2:10,12 只有 神藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是 神深奧的事也參透了。 林前 2:12 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從 神來的靈,叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。
賽 59:21 耶和華說:「至於我與他們所立的約,乃是這樣:我加給你的靈,傳給你的話,必不離你的口,也不離你後裔與你後裔之後裔的口,從今直到永遠。這是耶和華說的。」
第七節
12. 提後三15-17;加一8-9;帖後二2。
提後 3:15-17 並且知道你是從小明白聖經;這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。 聖經都是 神所默示的(或作「凡 神所默示的聖經」),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的, 叫屬 神的人得以完全,預備行各樣的善事。
加 1:8-9 但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 加 1:9 我們已經說了,現在又說,若有人傳福音給你們,與你們所領受的不同,他就應當被咒詛。
帖後 2:2 我勸你們:無論有靈、有言語、有冒我名的書信,說主的日子現在到了(「現在」或作「就」),不要輕易動心,也不要驚慌。
13. 約六45;林前二9-12。
約 6:45 在先知書上寫着說:『他們都要蒙 神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。
林前 2:9-10 如經上所記:「 神為愛他的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。」 林前 2:10 只有 神藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是 神深奧的事也參透了。
林前 2:11-12 除了在人裡頭的靈,誰知道人的事?象這樣,除了 神的靈,也沒有人知道 神的事。 林前 2:12 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從 神來的靈,叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。
14. 林前十一13-14,十四26、40。
林前 11:13-14 你們自己審察,女人禱告 神不蒙着頭,是合宜的嗎? 林前 11:14 你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?
林前 14:26,40 弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話,凡事都當造就人, 林前 14:40 凡事都要規規矩矩地按着次序行。
第八節
15. 彼後三16。
16. 詩一一九105、130。
彼後 3:16 他一切的信上也都是講論這事;信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
詩 119:105 你的話是我腳前的燈,是我路上的光。 (CUVS) Ps 119:105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. (KJV)
詩 119:130 你的言語一解開,就發出亮光,使愚人通達。 (CUVS) Ps 119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. (KJV)
17. 太五18。
18. 賽八20;徒十五15;約五39、46。
19. 約五39。
20. 林前十四6、9、11-12、24、27-28。
21. 西三16。
22. 羅十五4。
太 5:18 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
賽 8:20 人當以訓誨和法度為標準,他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。 (CUVS) Is 8:20 To the law and to the testimony, if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. (KJV)
徒 15:15 眾先知的話也與這意思相合。 (CUVS) Acts 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, (KJV)
約 5:39,46 你們查考聖經(或作「應當查考聖經」),因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經; 約 5:46 你們如果信摩西,也必信我;因為他書上有指着我寫的話。
林前 14:6,9 弟兄們,我到你們那裡去,若只說方言,不用啟示、或知識、或預言、或教訓,給你們講解,我與你們有什麼益處呢? 林前 14:9 你們也是如此,舌頭若不說容易明白的話,怎能知道所說的是什麼呢?這就是向空說話了。
林前 14:11-12 我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。 林前 14:12 你們也是如此;既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。
林前 14:24,24-28 若都作先知講道,偶然有不信的,或是不通方言的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明, 林前 14:27 若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。 林前 14:28 若沒有人翻,就當在會中閉口,只對自己和 神說就是了。
西 3:16 當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡(或作「當把基督的道理豐豐富富地存在心裡,以各樣的智慧」),用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌 神。
羅 15:4 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得着盼望。
第九節
23. 彼後一20-21;徒十五15-16。
彼後 1:20-21 第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的; 彼後 1:21 因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出 神的話來。
徒15:15-16徒 15:15 眾先知的話也與這意思相合。 徒 15:16 正如經上所寫的:『此後,我要回來,重新修造大衛倒塌的帳幕,把那破壞的,重新修造建立起來;
第十節
24. 太廿二29、31;弗二20;徒廿八25
太 22:29,31 耶穌回答說:「你們錯了;因為不明白聖經,也不曉得 神的大能。 太 22:31 論到死人復活, 神在經上向你們所說的,你們沒有念過嗎?
弗 2:20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石;
徒 28:25 他們彼此不合,就散了,未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈借先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。
英文
[1] ROM 2:14 For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: 15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another; 1:19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them. 20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse. PSA 19:1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handiwork. 2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. 3 There is no speech nor language, where their voice is not heard. ROM 1:32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them. 2:1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
[2] 1CO 1:21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. 2:13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual. 14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
[3] HEB 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets.
[4] PRO 22:19 That thy trust may be in the Lord, I have made known to thee this day, even to thee. 20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, 21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? LUK 1:3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, 4 That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed. ROM 15:4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. MAT 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. 7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. ISA 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? 20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
[5] 2TI 3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. 2PE 1:19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts.
[6] HEB 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, 2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds.
[7] LUK 16:29 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. 31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. EPH 2:20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone. REV 22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: 19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. 2TI 3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness.
[8] LUK 24:27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. 44 And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. ROM 3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. 2PE 1:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
[9] 2PE 1:19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts. 21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. 2TI 3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness. 1JO 5:9 If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son. 1 TH 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
[10] 1TI 3:15 But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
[11] 1JO 2:20 But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. 27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. JOH 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. 14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. 1CO 2:10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. 11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. 12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. ISA 59:21 As for me, this is my covenant with them, saith the Lord; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.
[12] 2TI 3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. 16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: 17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. GAL 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. 9 As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. 2TH 2:2 That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
[13] JOH 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. 1CO 2:9 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. 10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. 11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. 12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
[14] 1CO 11:13 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered? 14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him? 14:26 How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying. 40 Let all things be done decently and in order.
[15] 2PE 3:16 As also in all his epistles, speaking in them of these things: in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
[16] PSA 119:105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. 130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
[17] MAT 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
[18] ISA 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. ACT 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written. JOH 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. 46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
[19] JOH 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
[20] 1CO 14:6 Now, brethren, if I come undo you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, of by prophesying, or by doctrine? 9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. 11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. 12 Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. 24 But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: 27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most three, and that by course; and let one interpret. 28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
[21] COL 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
[22] ROM 15:4 For whatsoever things were written aforetime, were written for our learning; that we, through patience and comfort of the scriptures, might have hope.
[23] 2PE 1:20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. 21 For the prophecy came not in old time by the will of man; but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. ACT 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, 16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up.
[24] MATT. 22:29,31. Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying. EPH. 2:20. And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone. With ACTS 28:25. And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto our fathers.
目錄
威斯敏斯特信条证明经文 (1-8章 9-16章 ) 威斯敏斯特信条王志勇牧师译 威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译