微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
威斯敏斯特信条第11章
第十一章 论称义
中文赵中辉版
一、凡神以有效恩召所召来的人,也白白称他们为义1。神称他们为义并不是借着将义注入在他们里面,乃是凭着赦免他们的罪,算他们为义,并接纳他们为义人。并不是因为他们里面有何成就,或因他们所行的,惟独因基督自己的缘故;并非由于将信的本身,相信的行动,或任何其他在听福音上的顺服归属给他们,就算为他们的义;乃是借着将基督的顺服与满足(神公义的要求)归给他们2,以致他们才能凭信心接纳他,并安息在他的义上;这信心并不是出于他们自己,乃是神所赐的3。
二、如此接受并在基督和他的义上得安息的信心,乃是称义的唯一凭借(手段)4;然而在被称义者的心中并不是单有信,也伴随着一切别的拯救之恩,而且这信心并不是死的,乃是使人生发仁爱的信心5。
三、基督凭着他的顺服和受死,完全清偿了凡如此被称为义之人的罪债,并为他们献上适当的、真实的、圆满的祭来满足父神的公义6。然而基督既为他们被父神赐下7,而且他的顺服与满足就当作是他们的,被父悦纳8,二者是白白赐给的,并非因他们里面有任何功德,所以他们的称义是惟独出于白白的恩典9,为的是叫神绝对的公义和丰富的恩慈,在罪人称义上可以得着荣耀10。
四、神从创立世界以前便命定称一切选民为义11,在日期满足的时候,基督就为他们的罪死了,为他们的称义而复活了12;虽然如此,但他们必须等到圣灵在适当的时候,实际将基督赐给他们,才得称义13。
五、神继续赦免被称义之人的罪14,他们虽然永远不能从称义的地位上堕落15,但他们可能因罪遭受神如父之忿怒,他们若不自卑、认罪、求饶,并重新相信悔改,就不能再得父神笑脸的光照16。
六、旧约时代的信徒称义,与新约时代的信徒称义在各方面都是同一的17。
1. 罗八30,三24。
2. 罗四5-8,三22、24-25、27-28,五17-19;林后五19、21;多三5、7;弗一7;耶廿三6;林前一30-31。
3. 徒十44,十三38-39;加二16;腓三9;弗二7-8。
4. 约一12;罗三28,五1。
5. 雅二17、22、26;加五6。
6. 罗五8-10、19;提前二5-6;希十10、14;但九24、26;赛五十三4-6、10-12。
7. 罗八32。
8. 林后五21;太三17;弗五2。
9. 罗三24;弗一7。
10. 罗三26;弗二7。
11. 加三8;彼前一2、19-20;罗八30。
12. 加四4;提前二6;罗四25。
13. 西一21-22;加二16;多三4-7。
14. 太六12;约壹一7、9,二1-2。
15. 路廿二32;约十28;来十14。
16. 诗八十九31-33,五十一7-12,卅二5;太廿六75;林前十一30、32;路一20。
17. 加三9、13-14;罗四22-24;来十三8。
中文王志勇版
一.凡蒙上帝有效恩召的人,上帝也白白地使他们称义(罗8:30;3:24)。祂称他们为义,不是将义灌输给他们,而是赦免他们的罪,算他们为义,接纳他们为义人;不是因为在他们里面所成的,也不是因为他们所行的,而是惟 独因着基督的缘故;也不是将信心本身,相信的行动,或任何其他福音所要求的顺服,归算为他们的义,而是将基督的顺服和补赎归算为他们的义(罗4:5-8;林后 5:19,21;罗3:22,24,25,27,28;多3:5,7;弗1:7;耶23:6;林前1:30- 31;罗5:17-19)。他们借着信心领受并依靠祂和祂的义。这信心也不是出于他们自己,乃是上帝所赐的(徒10:43;加2:16;腓 3:9;徒13:38,39;弗2:7-8)。
二. 如此领受并依靠基督和祂的义的信心,乃是称义的惟一工具(约1:12;罗 3:28;5:1);然而这信心在称义的人里面并不是单独 存在的,而是始终有其他与蒙恩相伴的美德,不是死的信心,而是使人生发仁爱的信心(雅2:17,22 ,26;加5:6)。
三. 基督以其顺服和受死,完全清偿了一切称义之人的罪债,并适当地、真实地、完全地代替他们补偿了祂父 的公义(罗5:8-10,19;提前2:5,6;来10:10,14;但9:24,26;赛53:4-6,10-12)。然而,圣父既为他们而赐下基督(罗8:32),而基督的顺服和补偿也被接受为他们的(林后5:21;太3:17;弗 5:2),并且二者都是白白赐予的,并非因为他们本身有什 么功德,所以,他们的称义是惟独出于上帝白白的恩典(罗3:24;弗1:7);目的就是叫上帝严格的公义和丰富的恩典在罪人的称义上得着荣耀(罗3:26;弗2:7)。
四. 上帝从创立世界以前便预定了使所有的选民称义(加3:8;彼前1:2,19,20;罗8:30)。在时候满足的时候,基督就为他们的罪死了,又为他们的称义复活了(加4:4;提前2:6;罗 4:25);虽然如此,但是,他们一直要到上帝所预定的时 候,圣灵确实将基督的救赎施行在他们身上,才得以称义(西1:21-22;加2:16;多3:4-7)。
五.上帝继续赦免已经称义之人的罪(太6:12;约壹 1:7,9;2:1-2)。虽然他们永不会从称义的地位堕 落(路22:32; 约10:28;来10:14),但他们可能因犯罪而遭受上 帝如父一般的不悦,致使祂的脸不再光照他们,直到他们谦卑自己,承认罪行,恳求 饶恕,更新他们的信心和悔改(诗89:31-33;51:7-12;32:5;太26:75;林前11:30,32;路1:20)。
六. 旧约时代的信徒称义,与新约时代的信徒称义,在这些方面都是一样的(加3:9,13-14;罗4:22-24;来13:8)。
中文吕沛渊版 第十一章 论称义
11.1 蒙上帝有效呼召而來的人,上帝也白白稱他們為義。但不是 將義注入他們裡面;而是赦免他們的罪,算他們為義,接納他們 為義人。這不是因為在他們裡面做了甚麼,或是他們自己做了甚 麼,而是唯獨因為基督的緣故,稱他們為義。這並不是因為他們 有信心、相信的行動、或任何其他順服行為,而將這些算為義歸 給他們﹔乃是將基督的順服、滿足上帝公義的要求所做成的義, 歸給他們,因此他們藉著信心領受並倚靠祂和祂的義﹔而此信心 並不是出於他們自己,乃是上帝所賜的。
11.2 “信”就是如此領受並倚靠基督和祂的義,這信乃是稱義的唯 一媒介;然而此信在被稱義者身上絕不孤單,總是有救恩中其他 的恩典伴隨而來,而且這藉以稱義的信,不是死的信心,乃是使 人生發仁愛的信心。
11.3 基督藉著順服和受死,完全清償了一切如此被稱為義之人的 罪債,並為他們付上適當、真實、完全的贖價,滿足了聖父的公 義要求。然而,因為聖父是為了他們賜下基督,並且因為聖父接 納基督的順服與贖罪是代替他們,這二者皆是白白的恩典,不是 因他們裡面有任何功德,所以他們的稱義是唯獨出於白白的恩 典;使上帝絕對的公義和豐富的恩慈,在罪人稱義上可以得著榮 耀。
11.4 上帝在萬古之先,就定旨稱一切選民為義,而基督在日期滿 足的時候,就為他們的罪死了,也為他們的稱義復活了﹔雖然如 此,他們要等到所定的時刻,聖靈確實將基督施行在他們身上, 才得以稱義。
11.5 上帝確實繼續赦免被稱義之人的罪,雖然他們永遠不能從稱 義的地位上墮落,但他們可能因犯罪而落在不討上帝喜悅的狀況 裡,就像是兒子因過失使父親不悅,而失去上帝的面光照他們, 直到他們自卑、認罪、求饒恕,並重新相信悔改,才能恢復。
11.6 舊約時代的信徒稱義,與新約時代的信徒稱義,在每方面都 是同一的。
英文OPC版
CHAPTER 11 OF JUSTIFICATION
1. Those whom God effectually calleth, he also freely justifieth: not by infusing righteousness into them, but by pardoning their sins, and by accounting and accepting their persons as righteous; not for anything wrought in them, or done by them, but for Christ's sake alone; nor by imputing faith itself, the act of believing, or any other evangelical obedience to them, as their righteousness; but by imputing the obedience and satisfaction of Christ unto them, they receiving and resting on him and his righteousness, by faith; which faith they have not of themselves, it is the gift of God.
2. Faith, thus receiving and resting on Christ and his righteousness, is the alone instrument of justification: yet is it not alone in the person justified, but is ever accompanied with all other saving graces, and is no dead faith, but worketh by love.
3. Christ, by his obedience and death, did fully discharge the debt of all those that are thus justified, and did make a proper, real, and full satisfaction to his Father's justice in their behalf. Yet, inasmuch as he was given by the Father for them; and his obedience and satisfaction accepted in their stead; and both, freely, not for anything in them; their justification is only of free grace; that both the exact justice and rich grace of God might be glorified in the justification of sinners.
4. God did, from all eternity, decree to justify all the elect, and Christ did, in the fullness of time, die for their sins, and rise again for their justification: nevertheless, they are not justified, until the Holy Spirit doth, in due time, actually apply Christ unto them.
5. God doth continue to forgive the sins of those that are justified; and, although they can never fall from the state of justification, yet they may, by their sins, fall under God's fatherly displeasure, and not have the light of his countenance restored unto them, until they humble themselves, confess their sins, beg pardon, and renew their faith and repentance.
6. The justification of believers under the old testament was, in all these respects, one and the same with the justification of believers under the new testament.
英文CRTA版
Chapter XI
Of Justification
I. Those whom God effectually calls, He also freely justifies;[1] not by infusing righteousness into them, but by pardoning their sins, and by accounting and accepting their persons as righteous; not for any thing wrought in them, or done by them, but for Christ's sake alone; nor by imputing faith itself, the act of believing, or any other evangelical obedience to them, as their righteousness; but by imputing the obedience and satisfaction of Christ unto them,[2] they receiving and resting on Him and His righteousness by faith; which faith they have not of themselves, it is the gift of God.[3]
II. Faith, thus receiving and resting on Christ and His righteousness, is the alone instrument of justification:[4] yet is it not alone in the person justified, but is ever accompanied with all other saving graces, and is no dead faith, but works by love.[5]
III. Christ, by His obedience and death, did fully discharge the debt of all those that are thus justified, and did make a proper, real and full satisfaction to His Father's justice in their behalf.[6] Yet, in as much as He was given by the Father for them;[7] and His obedience and satisfaction accepted in their stead;[8] and both, freely, not for any thing in them; their justification is only of free grace;[9] that both the exact justice, and rich grace of God might be glorified in the justification of sinners.[10]
IV. God did, from all eternity, decree to justify all the elect,[11] and Christ did, in the fullness of time, die for their sins, and rise again for their justification:[12] nevertheless, they are not justified, until the Holy Spirit does, in due time, actually apply Christ unto them.[13]
V. God does continue to forgive the sins of those that are justified;[14] and although they can never fall from the state of justification,[15] yet they may, by their sins, fall under God's fatherly displeasure, and not have the light of His countenance restored unto them, until they humble themselves, confess their sins, beg pardon, and renew their faith and repentance.[16]
VI. The justification of believers under the Old Testament was, in all these respects, one and the same with the justification of believers under the New Testament.[17]
第十一章 论称义 证明经文
第一节
1
罗8:30;罗3:24 罗 8:30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。 罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。
2
罗4:5-8 罗 4:5 惟有不作工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义。 罗 4:6 正如大卫称那在行为以外蒙 神算为义的人是有福的。 罗 4:7 他说:“得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。 罗 4:8 主不算为有罪的,这人是有福的。”
林后5:19,21 林后 5:19 这就是 神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的道理托付了我们。林后 5:21 神使那无罪的(“无罪”原文作“不知罪”),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义。
罗3:22,24,25,27,28 罗 3:22 就是 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别;罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 罗 3:25 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,罗 3:27 既是这样,哪里能夸口呢?没有可夸的了。用何法没有的呢?是用立功之法吗?不是,乃用信主之法。 罗 3:28 所以(有古卷作“因为”)我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。
多3:5,7 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 多 3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣(或作“可以凭着盼望承受永生”)。
弗 1:7 我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 (CUVS)
耶 23:6 在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为耶和华我们的义。” (CUVS)
林前1:30-31 林前 1:30 但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 林前 1:31 如经上所记:“夸口的,当指着主夸口。”
罗5:17-19 罗 5:17 若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗? 罗 5:18 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。 罗 5:19 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。
3
徒 10:43 众先知也为他作见证,说:‘凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。’” (CUVS)
加 2:16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。 (CUVS)
腓 3:9 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信 神而来的义, (CUVS)
徒13:38-39 徒 13:38 所以弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。 徒 13:39 你们靠摩西的律法,在一切不得称义的事上信靠这人,就都得称义了。 (和合本 CUV)
弗2:7-8 弗 2:7 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。 弗 2:8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是 神所赐的; (和合本 CUV)
第二节
4
约 1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作 神的儿女。 (CUVS)
罗3:28;罗5:1 罗 3:28 所以(有古卷作“因为”)我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。罗 5:1 我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与 神相和。
5
雅2:17,22,26 雅 2:17 这样,信心若没有行为就是死的。 雅 2:22 可见信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。 雅 2:26 身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
加 5:6 原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效;惟独使人生发仁爱的信心才有功效。
第三节
6
罗5:8-10,19 罗 5:8 惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了。 罗 5:9 现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去 神的忿怒。 罗 5:10 因为我们作仇敌的时候,且藉着 神儿子的死,得与 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 罗 5:19 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。
提前2:5-6 提前 2:5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。 提前 2:6 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。
来10:10,14 来 10:10 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。来 10:14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。
但9:24,26 但 9:24 “为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进(或作“彰显”)永义,封住异象和预言,并膏至圣者(“者”或作“所”)。但 9:26 过了六十二个七,那受膏者(“那”或作“有”)必被剪除,一无所有。必有一王的民来毁灭这城和圣所,至终必如洪水冲没。必有争战,一直到底,荒凉的事已经定了。
赛53:4-6,10-12 赛 53:4 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被 神击打苦待了。 赛 53:5 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。 赛 53:6 我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。 赛 53:10 耶和华却定意(或作“喜悦”)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭(或作“他献本身为赎罪祭”)。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。 赛 53:11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人,因认识我的义仆得称为义,并且他要担当他们的罪孽。 赛 53:12 所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死,他也被列在罪犯之中;他却担当多人的罪,又为罪犯代求。
7
罗 8:32 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗? (CUVS)
8
林后 5:21 神使那无罪的(“无罪”原文作“不知罪”),替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义。 (CUVS)
太 3:17 从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。” (CUVS)
弗 5:2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与 神。 (CUVS)
9
罗 3:24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 (CUVS)
弗 1:7 我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 (CUVS)
10
罗 3:26 好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。 (CUVS)
弗 2:7 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。 (CUVS)
第四节
11
加 3:8 并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”
彼前1:2,19,20 。 彼前 1:2 就是照父 神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地加给你们。 彼前 1:19 乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。 彼前 1:20 基督在创世以前是预先被 神知道的,却在这末世才为你们显现。
罗 8:30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。
12
加 4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下, (CUVS)
提前 2:6 他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。 (CUVS)
罗 4:25 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义(或作“耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了。”)。 (CUVS)
13
西1:21-22 西 1:21你们从前与 神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。 西 1:22 但如今他藉着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。
加 2:16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义,因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。 (CUVS)
多3:4-7 多 3:4 但到了 神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 多 3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 多 3:6 圣灵就是 神藉着耶稣基督我们救主厚厚浇灌在我们身上的, 多 3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣(或作“可以凭着盼望承受永生”)。
第五节
14
太 6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
约壹1:7,9;约壹2:1-2 约一 1:7 我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。 约一 1:9 我们若认自己的罪, 神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 约一 2:1 我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。 约一 2:2 他为我们的罪作了挽回祭,不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。
15
路 22:32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心,你回头以后,要坚固你的弟兄。” (CUVS)
约 10:28 我又赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。 (CUVS)
来 10:14 因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。 (CUVS)
16
诗89:31-33 诗 89:31 背弃我的律例,不遵守我的诫命; 诗 89:32 我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。 诗 89:33 只是我必不将我的慈爱全然收回,也必不叫我的信实废弃。
诗51:7-12 诗 51:7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。 诗 51:8 求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。 诗 51:9 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。 诗 51:10 神啊!求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵(“正直”或作“坚定”)。 诗 51:11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。 诗 51:12 求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我;
诗 32:5 我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说:“我要向耶和华承认我的过犯。”你就赦免我的罪恶。(细拉) (CUVS)
太 26:75 彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以先,你要三次不认我。”他就出去痛哭。 (CUVS)
林前11:30,32 林前 11:30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死的也不少(“死”原文作“睡”)。 林前 11:32 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 (CUVS)
路 1:20 到了时候,这话必然应验;只因你不信,你必哑巴,不能说话,直到这事成就的日子。” (CUVS)
第六节
17
加3:9,13-14 加 3:9 可见那以信为本的人和有信心的亚伯拉罕一同得福。 加 3:13 基督既为我们受了咒诅(“受”原文作“成”),就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:“凡挂在木头上都是被咒诅的。” 加 3:14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。
罗4:22-24 罗 4:22 所以这就算为他的义。 罗 4:23 “算为他义”的这句话,不是单为他写的, 罗 4:24 也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信 神使我们的主耶稣从死里复活的人。
来 13:8 耶稣基督昨日今日,一直到永远,是一样的。 (CUVS)
英文
[1] ROM 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. ROM 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
[2] ROM 4:5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. 6 Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, 7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. 8 Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. 2CO 5:19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. 21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. ROM 3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference. 24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. 25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God. 27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. 28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. TIT 3:5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. EPH 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. JER 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness. 1CO 1:30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: 31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. ROM 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ. 18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
[3] ACT 10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. GAL 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. PHI 3:9 And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: ACT 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: 39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. EPH 2:7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. 8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God.
[4] JOH 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: ROM 3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. ROM 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
[5] JAM 2:17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. 22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? 26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. GAL 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
[6] ROM 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. 9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 1TI 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; 6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. HEB 10:10 By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. DAN 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. 26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. ISA 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. 6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquity of us all. 10 Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand. 11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. 12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
[7] ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
[8] 2CO 5:21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. MAT 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. EPH 5:2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
[9] ROM 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: EPH 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace.
[10] ROM 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. EPH 2:7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
[11] GAL 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. 1PE 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: 20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, ROM 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
[12] GAL 4:4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law. 1TI 2:6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. ROM 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
[13] COL 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled 22 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight. GAL 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. TIT 3:4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, 5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
[14] MAT 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. 1JO 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. 9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. 1JO 2:1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: 2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
[15] LUK 22:32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. JOH 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. HEB 10:14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
[16] PSA 89:31 If they break my statutes, and keep not my commandments; 32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. 33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. PSA 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. 8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. 9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. 10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. PSA 32:5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. MAT 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. 1CO 11:30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. 32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. LUK 1:20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
[17] GAL 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. 13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. ROM 4:22 And therefore it was imputed to him for righteousness. 23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; 24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead. HEB 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
目录
威斯敏斯特信条证明经文 (1-8章 9-16章 ) 威斯敏斯特信条王志勇牧师译 威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译