微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

威斯敏斯特信條第2章

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

第二章 論神和三位一體

中文趙中輝版

  一、神是獨一1永活的真神2,他的實在完全是無限的3。至純之靈4,眼不能見5;無體,無肢體6,無情慾7,無變化8,廣大無邊9,永遠10,不可思度11,全能12,全智13,至聖14,最自由15,完全自存16,他為自己的榮耀17,按照自己不變而至公義的旨意行作萬事18;最慈愛19,恩惠,憐憫,忍耐,有豐盛的善良與真理,赦免罪孽、過犯與罪惡20;是那殷勤尋求他的人的賞賜者21;同時,他的審判最為公義,極其可畏22,恨惡諸惡23,斷不以有罪的為無罪24。


  二、神在自己裏面,並由自己而有一切生命25,榮耀26,善良27,祝福28;單獨在自己裏面,並對自己是完全滿足的,不需要他所造的任何被造之物29,也不從他們得到任何榮耀30,但只在他們裏面,借着他們,向他們,並在他們身上彰顯他自己的榮耀;他是萬有的獨一根源,萬有都是屬於他,借他而立,歸於31;並且在萬有之上有至高統治權,借他們,為他們,並在萬有之上行他自己所喜悅的事32。萬事在他面前都是赤露敞開,昭然若揭33;他的知識是無限的,毫無錯誤,並不依靠受造之物34,所以沒有任何事物對他是偶然的或不確定的35。他在自己的一切計劃、作為和命令中都是至聖的36。天使、世人、以及別的受造之物,必當將他的美意所求於他們的敬拜、事奉,或順從都歸給他37。


  三、在神的統一性內有屬於一本質、權能、永遠的三個位格,即為父的神,為子的神和為聖靈的神38。父不屬那一個,既非所生,亦無所由出;子永遠由父所生39;聖靈永遠由父和子而出40。


  1. 申六4;林前八4、6。

  2. 帖前一9;耶十10。

  3. 伯十一7-9,廿六14。

  4. 約四24。

  5. 提前一17。

  6. 申四15-16;約四24;路廿四39。

  7. 徒十四11、15。

  8. 雅一17;瑪三6。

  9.王上八27;耶廿三23-24。

  10. 詩九十2;提前一17。

  11. 詩一四五3。

  12. 創十七1;啟四8。

  13. 羅十六27。

  14. 賽六3;啟四8。

  15. 詩一一五3。

  16. 出三14。

  17. 箴十六4;羅十一36;啟四11。

  18. 弗一11。

  19. 約壹四8、16。

  20. 出卅四6-7。

  21. 來十一6。

  22. 尼九32-33。

  23. 詩五5-6。

  24. 鴻一2-3;出卅四7。

  25. 約五26。

  26. 徒七2。

  27. 詩一一九68。

  28. 提前六15;羅九5。

  29. 徒十七24-25。

  30. 伯廿二2-3。

  31. 羅十一36。

  32. 啟四11;提前六15;但四25、35。

  33. 來四13。

  34. 羅十一33-34;詩一四七5。

  35. 徒十五18;結十一5。

  36. 詩一四五17;羅七12。

  37. 啟五12-14。

  38. 約壹五7;太三16-17、廿八29;林後十三14。

  39. 約一14、18。

  40. 約十五26;加四6。

中文王志勇版

一.上帝是獨一的(申6:4;林前8:4,6),又真又活的(帖前1:9;耶10:10);在其存有和完全上都是無限的(伯11:7-9;26:14),祂是至純之靈(約4:24),無形(提前1:17)、無體(申4:15-16;約4:24;路24:39)、無欲(徒14:11,15)、不變(雅1:17;瑪3:6)、無量(王上8:27;耶23:23-24)、永恆(詩90:2;提前1:17)、不可測度(詩145:3)、全能(創17:1;啟4:8)、全智(羅16:27)、至聖(賽6:3;啟4:8)、最自由(詩115:3)、最絕對(出3:14),祂按照自己不改變和至公義的旨意行作萬事(弗1:11),為的是榮耀祂自己(箴16:4;羅11:36);祂極其慈愛(約壹4:8,16),有恩典,有憐憫,恆久忍耐,有豐盛的慈愛和信實,赦免罪孽、過犯和罪惡(出34:6-7);祂賞賜那殷勤尋求祂的(來11:6);同時,祂的審判最為公義,極其可畏(尼9:32-33);祂憎惡諸惡(詩5:5-6),斷不以有罪的為無罪(鴻1:2-3;出34:7)。


二.上帝擁有一切生命(約5:26)、榮耀(徒7:2)、良善(詩119:68)和福分(提前6:15;羅9:5),是本乎祂自身,出於祂自身;惟獨祂本乎自己,並對自己而言是完全自足的,不需要祂所造的任何受造之物(徒17:24,25),也不從他們得任何榮耀(伯22:2-3),卻只在他們裏面,藉着他們,向着他們,並在他們身上彰顯祂自己的榮耀;祂是萬有惟一的根源,萬有都是本於祂,依靠祂,歸於祂(羅11:36);祂對他們有至高的統治權,藉着他們,為着他們,並在他們身上行祂自己所喜悅的事(啟 4:11;提前6:15;但4:25,35)。萬有在祂眼前都是赤露敞開的(來4:13);祂的知識是無限的,無謬的,不依賴任何受造物(羅11:33-34;詩147:5);所以,對於祂而言,沒有什麼事物是偶然的,或不確定的(徒15:18;結11:5)。祂的一切預旨、作為和命令都是至聖的(詩145:17;羅7:12)。天使、世人和其它所有受造之物,都當照祂按其美意所吩咐的敬拜祂,侍奉祂,順服祂(啟5:12-14)。


三.在上帝的統一性中有三個位格,即聖父上帝,聖子上帝,聖靈上帝,同實質、同權能、同永恆(約壹5:7;太3:16-17;28:19;林後13:14)。聖父既非受生,亦非被發出;聖子在永恆中為父所生(約1:14,18);聖靈在永恆中由父和子發出(約15:26;加4:6)。


中文呂沛淵版

2.1上帝是獨一的,又真又活的,祂是無限、完全,是至純之靈,無形,無身體、無情慾;永不改變,永無止境,永恆,不可測度,全能,全智,至聖,最自由,最絕對;祂按照自己不改變和最公義的旨意行作萬事,為了祂自己的榮耀;祂極其慈愛、恩惠、憐憫、恆久忍耐,滿有良善和真理,赦免罪孽、過犯、罪惡;祂賞賜那慇懃尋求祂的人;照樣,祂的審判極其公義、可畏,祂憎惡諸惡,決不以有罪的為無罪。

2.2一切生命、榮耀、善良、福氣,都在上帝自己裏面,也都屬於祂自己;惟獨上帝在自己裏且歸於祂自己,是全然的滿足;祂不需要祂所造的任何被造之物,也不從他們得到任何榮耀;反倒在他們裏面、藉着他們、向他們、在他們身上,彰顯祂自己的榮耀。唯有祂是萬有的根源,萬有都是本於祂、倚靠祂、歸於祂。祂在萬有之上,有絕對主權,可以藉他們、為他們、對他們,行一切祂自己所喜悅的事。萬有在祂面前都是赤露敞開、清晰顯明的;祂的知識無限、毫無錯誤、不依靠受造之物,所以對祂來說,沒有任何事物是偶然或不確定的。在祂的一切旨意、作為和命令中,祂都是至聖的。天使、世人、以及別的受造之物,都應當按着祂的美意所要求他們的,敬拜、事奉、順服祂。

2.3上帝是獨一的上帝,在祂裏面有三位格,同本質、同權能、同永恆,這三位格就是:聖父上帝、聖子上帝、聖靈上帝。聖父不是出自任何來源,既不是受生、也不是被發出;聖子在永恆裏為聖父所生;聖靈在永恆裏由聖父和聖子而出。

英文OPC版

CHAPTER 2 OF GOD, AND OF THE HOLY TRINITY

1. There is but one only, living, and true God, who is infinite in being and perfection, a most pure spirit, invisible, without body, parts, or passions; immutable, immense, eternal, incomprehensible, almighty, most wise, most holy, most free, most absolute; working all things according to the counsel of his own immutable and most righteous will, for his own glory; most loving, gracious, merciful, long-suffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity, transgression, and sin; the rewarder of them that diligently seek him; and withal, most just, and terrible in his judgments, hating all sin, and who will by no means clear the guilty.

2. God hath all life, glory, goodness, blessedness, in and of himself; and is alone in and unto himself all-sufficient, not standing in need of any creatures which he hath made, nor deriving any glory from them, but only manifesting his own glory in, by, unto, and upon them. He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things; and hath most sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them whatsoever himself pleaseth. In his sight all things are open and manifest, his knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature, so as nothing is to him contingent, or uncertain. He is most holy in all his counsels, in all his works, and in all his commands. To him is due from angels and men, and every other creature, whatsoever worship, service, or obedience he is pleased to require of them.

3. In the unity of the Godhead there be three persons, of one substance, power, and eternity: God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost: the Father is of none, neither begotten, nor proceeding; the Son is eternally begotten of the Father; the Holy Ghost eternally proceeding from the Father and the Son.

英文CRTA版

Chapter II

Of God, and of the Holy Trinity

I. There is but one only,[1] living, and true God,[2] who is infinite in being and perfection,[3] a most pure spirit,[4] invisible,[5] without body, parts,[6] or passions;[7] immutable,[8] immense,[9] eternal,[10] incomprehensible,[11] almighty,[12] most wise,[13] most holy,[14] most free,[15] most absolute;[16] working all things according to the counsel of His own immutable and most righteous will,[17] for His own glory;[18] most loving,[19] gracious, merciful, long-suffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity, transgression, and sin;[20] the rewarder of them that diligently seek Him;[21] and withal, most just, and terrible in His judgments,[22] hating all sin,[23] and who will by no means clear the guilty.[24]

II. God has all life,[25] glory,[26] goodness,[27] blessedness,[28] in and of Himself; and is alone in and unto Himself all-sufficient, not standing in need of any creatures which He has made,[29] nor deriving any glory from them,[30] but only manifesting His own glory in, by, unto, and upon them. He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things;[31] and has most sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them whatsoever Himself pleases.[32] In His sight all things are open and manifest,[33] His knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature,[34] so as nothing is to Him contingent, or uncertain.[35] He is most holy in all His counsels, in all His works, and in all His commands.[36] To Him is due from angels and men, and every other creature, whatsoever worship, service, or obedience He is pleased to require of them.[37]

III. In the unity of the Godhead there be three Persons of one substance, power, and eternity: God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.[38] The Father is of none, neither begotten nor proceeding; the Son is eternally begotten of the Father; [39] the Holy Ghost eternally proceeding from the Father and the Son. [40]


第二章 論神和三位一體 證明經文

  6. 申四15-16;約四24;路廿四39。   7. 徒十四11、15。   8. 雅一17;瑪三6。   9.王上八27;耶廿三23-24。   10. 詩九十2;提前一17。   11. 詩一四五3。   12. 創十七1;啟四8。   13. 羅十六27。   14. 賽六3;啟四8。   15. 詩一一五3。   16. 出三14。   17. 箴十六4;羅十一36;啟四11。   18. 弗一11。   19. 約壹四8、16。   20. 出卅四6-7。   21. 來十一6。   22. 尼九32-33。   23. 詩五5-6。   24. 鴻一2-3;出卅四7。   25. 約五26。   26. 徒七2。   27. 詩一一九68。   28. 提前六15;羅九5。   29. 徒十七24-25。   30. 伯廿二2-3。   31. 羅十一36。   32. 啟四11;提前六15;但四25、35。   33. 來四13。   34. 羅十一33-34;詩一四七5。   35. 徒十五18;結十一5。   36. 詩一四五17;羅七12。   37. 啟五12-14。   38. 約壹五7;太三16-17、廿八29;林後十三14。   39. 約一14、18。   40. 約十五26;加四6。

第一節

1

申 6:4 「以色列啊!你要聽,耶和華我們 神是獨一的主。 (CUVS) Deut 6:4 Hear, O Israel, The LORD our God is one LORD, (KJV)

林前 8:4,6 論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼;也知道 神只有一位,再沒有別的神。 林前 8:6 然而我們只有一位 神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他;並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉着他有的,我們也是藉着他有的。


2

帖前 1:9 因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裏,你們是怎樣離棄偶像,歸向 神,要服事那又真又活的 神,

耶 10:10 惟耶和華是真 神,是活 神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。


3

伯 11:7-9 「你考察,就能測透 神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎? 伯 11:8 他的智慧高於天,你還能作什麼?深於陰間,你還能知道什麼? 伯 11:9 其量,比地長,比海寬。

伯 26:14 看哪!這不過是 神工作的些微,我們所聽於他的是何等細微的聲音,他大能的雷聲誰能明透呢?」


4

約 4:24  神是個靈(或無「個」字)所以拜他的,必須用心靈和誠實拜他。 (CUVS) John 4:24 God is a Spirit, and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (KJV)


5

提前 1:17 但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見,永世的君王、獨一的 神,直到永永遠遠。阿們。


6

申 4:15-16 「所以你們要分外謹慎,因為耶和華在何烈山,從火中對你們說話的那日,你們沒有看見什麼形象。 申 4:16 惟恐你們敗壞自己,雕刻偶像,仿佛什麼男像、女像,

約 4:24  神是個靈(或無「個」字)所以拜他的,必須用心靈和誠實拜他。 (CUVS) John 4:24 God is a Spirit, and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (KJV)

路 24:39 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」


7

徒 14:11,15 眾人看見保羅所作的事,就用呂高尼的話,大聲說:「有神借着人形降臨在我們中間了。」 徒 14:15 「諸君,為什麼作這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海,和其中萬物的永生 神。

8. 雅一17;瑪三6。

9.王上八27;耶廿三23-24。

10. 詩九十2;提前一17。

8


雅 1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 (CUVS)

瑪 3:6 「因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。 (CUVS) Mal 3:6 For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. (KJV)


9

王上 8:27 「 神果真住在地上嗎?看哪!天和天上的天,尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢?

耶 23:23 耶和華說:「我豈為近處的 神呢?不也為遠處的 神嗎?」 (CUVS) Jer 23:23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? (KJV)


10

詩 90:2 諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是 神。 (CUVS) Ps 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. (KJV)


提前 1:17 但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見,永世的君王、獨一的 神,直到永永遠遠。阿們。


11


詩 145:3 耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。 (CUVS) Ps 145:3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. (KJV)


12

創 17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的 神,你當在我面前作完全人,

啟 4:8 四活物各有六個翅膀,遍體內外都滿了眼睛。他們晝夜不住地說:「聖哉!聖哉!聖哉!主 神,是昔在、今在、以後永在的全能者。」


13

羅 16:27 願榮耀,因耶穌基督歸與獨一全智的 神,直到永遠。阿們。 (CUVS) Rom 16:27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. (KJV)


14

賽 6:3 彼此呼喊說:「聖哉!聖哉!聖哉!萬軍之耶和華,他的榮光充滿全地。」 (CUVS) Is 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts, the whole earth is full of his glory. (KJV)

啟 4:8 四活物各有六個翅膀,遍體內外都滿了眼睛。他們晝夜不住地說:「聖哉!聖哉!聖哉!主 神,是昔在、今在、以後永在的全能者。」


15

詩 115:3 然而我們的 神在天上,都隨自己的意旨行事。 (CUVS) Ps 115:3 But our God is in the heavens, he hath done whatsoever he hath pleased. (KJV)


16

出 3:14  神對摩西說:「我是自有永有的。」又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裏來。』」

17

弗 1:11 我們也在他裏面得了基業(「得」或作「成」),這原是那位隨己意行作萬事的,照着他旨意所預定的,


18

箴 16:4 耶和華所造的,各適其用;就是惡人,也為禍患的日子所造。 (CUVS) Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself, yea, even the wicked for the day of evil. (KJV)

羅 11:36 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們。



19

約一 4:8,16 沒有愛心的,就不認識 神,因為 神就是愛。 約一 4:16  神愛我們的心,我們也知道、也信。 神就是愛,住在愛裏面的,就是住在 神裏面, 神也住在他裏面。


20

出 34:6-7 耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的 神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 出 34:7 為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三四代。」

21

來 11:6 人非有信,就不能得 神的喜悅;因為到 神面前來的人必須信有 神,且信他賞賜那尋求他的人。


22

尼 9:32-33 「我們的 神啊!你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的 神。我們的君王、首領、祭司、先知、列祖,和你的眾民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的苦難,現在求你不要以為小。在一切臨到我們的事上,你卻是公義的;因你所行的是誠實,我們所作的是邪惡。

23

詩 5:5-6 狂傲人不能站在你眼前;凡作孽的,都是你所恨惡的; 詩 5:6 說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。

24

鴻 1:2-3 耶和華是忌邪施報的 神。耶和華施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。 鴻 1:3 耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。

出 34:7 為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三四代。」


第二節

25

約 5:26 因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命, (CUVS) John 5:26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; (KJV)

26

徒 7:2 司提反說:「諸位父兄請聽!當日我們的祖宗亞伯拉罕在美索不達米亞還未住哈蘭的時候,榮耀的 神向他顯現,

27

詩 119:68 你本為善,所行的也善,求你將你的律例教訓我。 (CUVS) Ps 119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes. (KJV)

28

提前 6:15 到了日期,那可稱頌,獨有權能的萬王之王、萬主之主, (CUVS) 1 Tim 6:15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; (KJV)

羅 9:5 列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的 神。阿們。

29

徒 17:24-25 創造宇宙和其中萬物的 神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 徒 17:25 也不用人手服事,好象缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。

30

伯 22:2-3 「人豈能使 神有益呢?智慧人但能有益於己。 伯 22:3 你為人公義,豈叫全能者喜悅呢?你行為完全,豈能使他得利呢?


31

羅 11:36 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們。 (CUVS) Rom 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things, to whom be glory for ever. Amen. (KJV)


32

啟 4:11 「我們的主,我們的 神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」

提前 6:15 到了日期,那可稱頌,獨有權能的萬王之王、萬主之主, (CUVS) 1 Tim 6:15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; (KJV)

但 4:25,35 你必被趕出離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰,就賜與誰。但 4:35 世上所有的居民,都算為虛無。在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說:你作什麼呢?

33 來四13 並且被造的,沒有一樣在他面前不顯然的。原來萬物,在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

34 羅十一33-34 深哉,神豐富的智慧和知識。他的判斷,何其難測,他的蹤跡,何其難尋,誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?詩一四七5 我們的主為大,最有能力。他的智慧無法測度。

35 徒十五18 這話是從創世以來,顯明這事的主說的。結十一5 耶和華的靈降在我身上,對我說,你當說,耶和華如此說,以色列家阿,你們口中所說的,心裏所想的,我都知道。


36


詩 145:17 耶和華在他一切所行的,無不公義;在他一切所作的,都有慈愛。 (CUVS) Ps 145:17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. (KJV)

羅 7:12 這樣看來,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。 (CUVS) Rom 7:12 Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. (KJV)


37

啟 5:12-14 大聲說:「曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。」 我又聽見在天上、地上、地底下、滄海里,和天地間一切所有被造之物,都說:「但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢,都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠。」 四活物就說:「阿們。」眾長老也俯伏敬拜。

第三節

38

約一 5:7 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。 (CUVS) 1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost, and these three are one. (KJV)

太 3:16-17 耶穌受了洗,隨即從水裏上來。天忽然為他開了,他就看見 神的靈,仿佛鴿子降下,落在他身上。 太 3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

太 28:19 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(或作「給他們施洗,歸於父子聖靈的名。」)。

林後 13:14 願主耶穌基督的恩惠, 神的慈愛,聖靈的感動,常與你們眾人同在。 (CUVS) 2 Cor 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. (KJV)

39

約 1:14,18 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。 約 1:18 從來沒有人看見 神,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。

40

約 15:26 但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

加 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作「我們」)的心,呼叫:「阿爸!父!」

英文

[1] DEU 6:4 Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord. 1CO 8:4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God by one. 6 But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

[2] 1TH 1:9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God. JER 10:10 But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting King.

[3] JOB 11:7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? 8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? 9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. 26:14 Lo, these are parts of his ways; but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

[4] JOH 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

[5] 1TI 1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

[6] DEU 4:15 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: 16 Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female. JOH 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. LUK 24:39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

[7] ACT 14:11 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. 15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein.

[8] JAM 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. MAL 3:6 For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

[9] 1KI 8:27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? JER 23:23 Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off? 24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord.

[10] PSA 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. 1TI 1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

[11] PSA 145:3 Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

[12] GEN 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. REV 4:8 And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.

[13] ROM 16:27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

[14] ISA 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. REV 4:8 And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.

[15] PSA 115:3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

[16] EXO 3:14 And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.

[17] EPH 1:11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will.

[18] PRO 16:4 The Lord hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. ROM 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

[19] 1JO 4:8 He that loveth not knoweth not God; for God is love. 16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

[20] EXO 34:6 And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, 7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

[21] HEB 11:6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

[22] NEH 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. 33 Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly.

[23] PSA 5:5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. 6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.

[24] NAH 1:2 God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3 The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. EXO 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

[25] JOH 5:26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself.

[26] ACT 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran.

[27] PSA 119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

[28] 1TI 6:15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords. ROM 9:5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

[29] ACT 17:24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; 25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things.

[30] JOB 22:2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? 3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him that thou makest thy ways perfect?

[31] ROM 11:36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

[32] REV 4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. 1TI 6:15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords. DAN 4:25 That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

[33] HEB 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

[34] ROM 11:33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! 34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? PSA 147:5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

[35] ACT 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world. EZE 11:5 And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.

[36] PSA 145:17 The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. ROM 7:12 Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

[37] REV 5:12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

[38] (Traditionally, I John 5:7 is placed here, but we have, for obvious reasons, omitted it in our online edition) MATT 3:16-17 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. MATT 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. II COR 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.

[39] JOHN 1:14,18 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

[40] JOHN 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, He shall testify of me. GAL 4:6 And Because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

目錄

威斯敏斯特信條

WCF1 WCF2 WCF3 WCF4 WCF5 WCF6 WCF7 WCF8 WCF9 WCF10
WCF11 WCF12 WCF13 WCF14 WCF15 WCF16 WCF17 WCF18 WCF19 WCF20
WCF21 WCF22 WCF23 WCF24 WCF25 WCF26 WCF27 WCF28 WCF29 WCF30
WCF31 WCF32 WCF33 WCFLU WCFWA
威斯敏斯特信条证明经文1-8章 9-16章威斯敏斯特信条王志勇牧师译
威斯敏斯特信条吕沛渊牧师译