微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

约珥书

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索
希伯来圣经
各版本目录
Aleppo Codex (Deut).jpg
转到《新约圣经》目录 →

约珥书旧约圣经中的一卷。是圣经全书第29本,也是小先知书的一部。本书著者约珥。


约珥的写作生动传神,寓意深长。他擅于反复强调和运用明确有力的比喻。他将蝗虫比喻为国家、众民及大队战士。它们的牙齿如狮子的牙齿,形状如马,它们的响声如同大队兵士驾着战车,摆阵预备打仗。《诠释者圣经》引述一位防治蝗虫专家的评论说:“约珥对蝗虫侵袭的描述极为传神、详尽和真实。”


关于作者

这本书一开始便说:“耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。”圣经对约珥的生平就只有这么简短的描述。圣经所着重的是书中的预言信息而非执笔者本身。“约珥”(希伯来文Yoh·’el′,约尔)这个名字的意思是“耶和华是上帝”。约珥对耶路撒冷、其中的圣殿和殿中各项职事均十分熟悉,这显示他可能在耶路撒冷或犹大执笔写成这本书。<ref>参看约珥书1:1,9,13,14;2:1,15,16,32。</ref>


写作时间

约珥书的写作时间难以完全确定。学者们众说纷纭,推断的日期从早于公元前800年至大约公元前400年不等。从经文对耶和华在约沙法谷向列国施行审判的描述看来,约珥写这些预言应当是在耶和华使犹大王约沙法在战役中大获全胜之后,即在约沙法于公元前936年登基为王之后。<ref>参见约珥书3:2,12;历代志下20:22-26</ref>预言者阿摩司也许曾引用约珥书的经文,这意味到约珥的预言写成的时间较阿摩司书为早,而阿摩司则是在公元前829至804年期间说预言的。<ref>参看约珥书3:16;阿摩斯书1:2</ref>此书在希伯来文圣经正典中被列在何西阿书和阿摩司书之间也显示它可能写成于较早的时期。是故约珥说预言的日子大约是公元前820年。


真确性

基督教希腊文圣经引用了书中的若干预言,由此可见这些预言都是真实可靠的。在五旬节那天,彼得谈及“先知约珥”,并引证他所说的一个预言。保罗也引用同一个预言,并指出这预言如何应验在犹太人和非犹太人身上。<ref>参看约珥书2:28-32;使徒行传2:16-21;罗马书10:13</ref>约珥对邻国所作的不利预言已完全获得应验。泰尔大城被尼布甲尼撒围攻,亚历山大大帝则在不久之后将附属的岛城完全摧毁。非利士也同样消灭了。以东则沦为旷野。(约珥书3:4,19)犹太人从没有怀疑约珥书的正典地位,他们把这本书编为所谓“小先知书”的第二本。


主要内容

蝗虫入侵成灾;耶和华的日子临近

(覆盖约珥书1:1-2:11)约珥在异象里所目睹的灾情惊心动魄!大群剪虫、蝗虫、蝻子和蚂蚱发动毁灭性的侵袭。它们把葡萄树和无花果树都剥吃净尽,使枝子露白,全地都饥荒缺粮。谷类供物和饮品供物都从耶和华的殿中断绝。约珥警告事奉上帝的众祭司必须幡然悔悟。“哀哉!”他呼喊说,“耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从全能者来到。”(约珥书1:15)走兽都惊慌乱窜。烈火把田野的树木烧尽,大火把旷野烧光。


发出警报吧!“你们要在锡安吹角,在我圣山吹出大声。”(约珥书2:1)耶和华的日子近了,那是个黑暗幽冥的日子。看哪!有一队又强又大的民。它们把有如伊甸般的美地变成荒凉的旷野。没有什么东西能躲避它们。它们的形状如马,在山顶奔腾,发出有如战车的响声。它们如同战士闯城,蹿上墙,爬进房屋,冲入窗户。它们一来,地动天摇。耶和华指挥这队大军。“耶和华的日子大而可畏,谁能当得起呢?”(约珥书2:11)


转向耶和华;圣灵倾下

(覆盖约珥书2:12-32)虽然如此,但仍有方法制止这种侵袭。耶和华劝勉说:“你们应当……一心归向我,……要撕裂心肠,不撕裂衣服,归向耶和华——你们的上帝。”(约珥书2:12,13)有号角响起,宣告严肃会。他们若归向上帝,“耶和华就为自己的地发热心,怜恤他的百姓。”(约珥书2:18)上帝会祝福和宽恕他们,入侵的蝗虫必被赶退。这不是惧怕的时候,相反,要欢喜快乐,因为果子和麦子都必丰收,新酒和油也必盈溢。蝗虫大军在这些年间所吃的,耶和华必补偿。他的应许是:“你们必多吃而得饱足,就赞美为你们行奇妙事之耶和华——你们上帝的名。”(约珥书2:26)他们必知道上帝在以色列中间,惟独耶和华才是他们的上帝。


“以后,我要将我的灵浇灌凡有血气的,”耶和华说,“你们的儿女要说预言;你们的老年人要做异梦,少年人要见异象。在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。”耶和华大而可畏的日子未到以前,日头和月亮都要显出可怕的奇事。然而必有生还的人。“凡求告耶和华名的就必得救。”参看约珥书2:28-32。


上帝必在“约沙法谷”审判列国

(覆盖约珥书3:1-21)耶和华必使犹大和耶路撒冷被掳之人归回。上帝要招聚列国,泰尔西顿和非利士都必须承担羞辱和奴役耶和华百姓的罪责。耶和华向列国挑战:“当在万民中宣告说:要预备打仗;激动勇士,使一切战士上前来。”(约珥书3:9)让他们将犁头打成刀剑,一同聚集到约沙法(意思是“耶和华是审判官”)谷。耶和华发出命令:“开镰吧!因为庄稼熟了;……因为……酒池盈溢,他们的罪恶甚大。许多许多的人在断定谷,因为耶和华的日子临近。”(约珥书3:13,14)日月昏暗无光。耶和华必从锡安吼叫,使天地震动,但他却要作他百姓的避难所和保障。他们就知道他是耶和华,是他们的上帝。


“到那日,”所见的是多么丰饶的乐园景象!(约珥书3:18)大山要滴甜酒,小山要流奶子,溪河必有水长流。必有泉源从耶和华的殿中流出来。埃及和以东必成为荒场,因他们向犹大施暴,流了无辜人的血,但犹大和耶路撒冷却必永远为人所居,“因为耶和华住在锡安。”(约珥书3:21)


基督新教观点

有些注释家将约珥称为忧郁的预言者。但在上帝的子民看来,他却是上帝荣耀的拯救信息的宣扬者。使徒保罗在罗马书10:13强调这点说:“因为‘凡求告[耶和华]名的,就必得救。’”(约珥书2:32)在公元33年五旬节的日子,约珥的预言获得了令人惊讶的应验。当时彼得在圣灵感动之下解释,上帝将圣灵倾浇在基督的门徒身上正好应验了约珥书的预言。<ref>参看使徒行传2:1-21;约珥书2:28,29,32</ref>彼得特别强调约珥这句话的预言性含义:“凡求告[耶和华]名的,就必得救。”<ref>参看使徒行传2:21,39,40。</ref>


我们可以看出约珥所描述的蝗灾和启示录第9章所预言的灾殃有许多令人惊异的相似之处。两者同样提及日头昏暗,蝗虫的形状有如预备出战的,发出像马车疾驶般的声音,并且有狮子般的牙齿。<ref>参看约珥书2:4,5,10;1:6;启示录9:2,7-9</ref>约珥书2:31的预言谈到日头变为黑暗,以赛亚书13:9,10及启示录6:12-17也论及类似的事件;耶稣则在马太福音24:29,30表示这个预言会应验在他以人子的身份带着权能和荣耀来临的时候。约珥书2:11说:“耶和华的日子大而可畏,”看来玛拉基书4:5所指的便是这件事。在约珥书2:2和西番雅书1:14,15也见到对这个‘黑暗幽冥的日子’所作的类似描述。


启示录的预言瞻望上帝忿怒的“大日”来临。(启示录6:17)约珥也预言到同一个时候。他表明“耶和华的日子”临到列国时,凡求告他而仰赖他保护拯救的人必定会安然无恙,得以“逃脱”。“耶和华要作他百姓的避难所。”伊甸园的繁荣会恢复过来:“到那日,大山要滴甜酒;小山要流奶子;犹大溪河都有水流。必有泉源从耶和华的殿中流出来。”约珥提出这些光明的复兴应许时也显扬耶和华上帝的至高统治权,并根据他的莫大怜悯向一切心地诚恳的人发出邀请说:“要……归向耶和华——你们的上帝;因为他有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱。”一切响应上帝所感示的这项邀请的人都会获得永远的裨益。<ref>参看约珥书2:1,32;3:16,18;2:13。</ref>

参考资料

<references />

阅读圣经

ar:سفر يوئيل bar:Joël (Buach) ca:Llibre de Joel cdo:Iók-ngī-cṳ̆ ceb:Basahon ni Joel cs:Kniha Jóel da:Joels Bog de:Buch Joel en:Book of Joel eo:Libro de Joel es:Libro de Joel fa:کتاب یوئیل fi:Joelin kirja fr:Livre de Joël gd:Ioel he:יואל hr:Joel (knjiga) hu:Joel id:Kitab Yoël it:Libro di Gioele ja:ヨエル书 jv:Yoel ko:요엘 (구약성경) la:Prophetia Ioel lt:Joelio knyga ml:ജോയേലിന്റെ പുസ്തകം nl:Joël (boek) no:Joels bok pl:Księga Joela pt:Livro de Joel qu:Joelpa qillqasqan ro:Ioel (carte) ru:Книга пророка Иоиля sh:Joel (knjiga) simple:Book of Joel sk:Kniha proroka Joela sm:O le tusi a le Perofeta o Ioelu sr:Књига Јоила sv:Joel sw:Kitabu cha Yoeli ta:யோவேல் (நூல்) tl:Aklat ni Joel tr:Yoel kitabı uk:Книга пророка Йоіла vep:Joilan kirj yo:Ìwé Joeli zea:Joël (Biebelboek)