微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

次经

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索
File:次经.JPG
《次经全书》

次经(天主教称为次正经Deuterocanonical Books,区别于“首正经”,Protocanonical Books;原文有隐藏、隐密的意思,引申为“神秘经典”之意。翻成英文是 secondary scripture第二正典)是指几部存在于希腊文七十士译本但不存在于希伯来文圣经的著作。或称为旁经后典外典。一般认为,这些著作是犹太教抄经士在后期加入,或在翻译的过程里纳入正典。但是也有几卷的亚兰文希伯来文的抄本在死海古卷中被发现。次经不同于伪经,伪经的内容被正统神学认是否定基督救恩,或与圣经教义相违背,或令基督教信仰动摇;而次经只是未被纳为基督教认可为旧约正典的犹太教著作。

对于次经的权威地位,教会中存在两种意见。其一以奥古斯丁为代表,认为次经乃是圣经的一部分;而另一种观点则更严格认为次经在权威上不及希伯来文圣经,只能用作信徒道德的教化,或研究教义的参考,而不能作为教义信仰的依据。耶柔米在他所翻译的圣经拉丁文武加大译本的译序中阐述了后一种观点。后世亦有一些教父和经院学者也都持这两种观点。但天主教一直以来,皆视次经为圣经的一部分,理由是世纪初已是如此<ref>天主教圣经注脚</ref>。

马丁·路德整理翻译圣经时,追随耶柔米的意见,只把次经放在后页作为附件,但未有删除。现代主流新教只使用了犹太人通用的法利赛人于公元九十年吉尼西敌基督会议所制定的希伯来文本作为圣经旧约部分,认为次经没有希伯来文原始经文作为依据,而是以希腊文亚兰文写作、纪录或整理而成,故欠缺权威性。目前基督教的《旧约圣经》版本中,只有天主教东正教新教圣公宗信义宗包括次经。

参考文献

<references />

参考书目

  • 林鸿信着 《认识基督宗教》 校园书房出版社 台湾 2006年2月初版
  • 宗教教育中心 《次经全书》 文林出版有限公司 注:American Bible Society for Chung Hua SKH 香港 1997年4月( 初版 )
  • 鹿嶋春平太著 赵佳谊、张明敏译 《图解圣经》 商周出版 台湾 2003年12月
  • 马有藻著 次经概论 基道书楼 香港 1988年5月再版
  • 张久宣译,(1999),《宗教文化丛书—圣经后典》,商务印书馆,北京。

参见