微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
你唯一的安慰是什么
作者/金·里德巴格 Kim Riddlebarger 译/王一 Yi Wang 校/
在所有宗教改革时期的要理问答中( Reformation-era catechisms),也许再没有像海德堡要理问答(Heidelberg Catechism)如此深受喜爱。在开篇的问答中,要理问答的个人性和别具特色的语气便显而易见。“你无论是生是死,唯一的安慰是什么?(What is your only comfort in life and in death?)”这完全不是一个理论性的问题——“上帝安慰罪人的必要条件是什么?”更确切地,这是一个非常实际的问题——“只要我还活着,我要如何才享有安慰,在我死的时候呢?”
开篇这一问的关键词就是“安慰”(comfort)(德语是trost)。这个词是指我们在基督已成就的工作中所得的把握和信心。这安慰延伸到整个生命甚至直到死亡那一刻。正如要理问答的作者撒迦利亚·乌尔西努(Zacharius Ursinus)在他的注释书中所写,这安慰需要“对白白赦罪的确据(assurance of free remission of sin),凭着基督的缘故与上帝和好,对永生确实的盼望;由圣灵透过福音印在心中,好叫我们毫不迟疑,而是永远得救,正如使徒保罗所说:谁能使我们与基督的爱隔绝呢?”请注意要理问答所说的是我们“唯一”的安慰。在基督之外,再没有这样的安慰和确据。
在开篇问题的回答中,要理问答宣告:“我无论是生是死,身体灵魂”都将有这安慰。这里的注释指向罗马书14:7-8,提醒我们上帝的关怀延伸到我们整个生命中。基督已经挪开咒诅;我们有把握在今生得救,在末日身体复活(见第57-58问)。这知识如今就安慰我们并预备我们面对前途中将要遭遇的一切。
我们的安慰是来自于一个事实,“(我的一切)皆非己有”。这句话取自哥林多前书6:19-20:“你们不是自己的人,因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀上帝。”我们是基督的,祂按祂所喜悦的来施行在我们身上。这安慰是基于一个事实,就是上帝是有至高主权的,祂有能力做祂所应许的事。这一美妙的事实在后面更深入的阐明。“而(我)是属于我信实的救主耶稣基督”要理问答引领我们离开我们的信(主观的)来到基督的顺服面前——我“信实的”救主(客观的)。基督满足了一切的义,继而为我死在十字架上。基督的顺服中的细节在下一句更详细地阐明:“他用宝血”这句话取自彼得前书1:18-19:“知道你们得赎、脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。”基督的死是唯一的途径,使人的罪愆藉此被除去(赎罪expiation),使上帝的愤怒被挪开(挽回propitiation)。要理问答提醒我们,救恩的根基乃是基督为我们所成的工,并不是我们的信心或我们自己的善行。
接着,要理问答第一问的回答告诉我们,基督的死就是这应许之救恩的核心,因为他“完全补偿了我一切的罪债”。唯独基督的死才能满足圣洁上帝的公义(罗马书3:21-26)。没有任何人的工作或者宗教的仪式可以做到这一点。不但如此,祂的死已经“救我脱离了魔鬼的一切的权势”这与约翰一书3:8形成共鸣:“上帝的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。”撒旦已经从天上被逐出,这样牠就会继续在属天的法庭上指控我们。基督对牠的胜利是显明在十字架上(歌罗西书2:13-15)。
要理问答继而阐述了关于我们救恩的确据和信心的坚守依旧还是基督的工作这一宝贵的真理。“因此,他保守我,若非天父允许,我的头发一根也不会掉下”。这是源于马太福音10:29-30:“两个麻雀不是卖一分银子吗?若你们的父不许,一个也不能掉在地上。就是你们的头发也都被数过了。”只有知道上帝至高主权的关怀是延伸到我生命中各个方面的,我才会真正拥有在福音中所应许的安慰。若非上帝的旨意,没有任何事情会发生在我身上。事实上,“祂叫万事互相效力,使我得救”(见罗马书8:28)。上帝统管万有。祂赎我们出罪恶。最后,上帝将叫万事扭转而为我的缘故而效力。
最后,我们看到这安慰成为我的,是藉着圣灵的工作。“故此,他藉圣灵也使我有永生的确信”。圣灵载有上帝话语之真理的见证,并确认上帝对我的应许,就是祂要一切在基督里有信心的人。同一位内住的圣灵“使我从此以后甘心乐意地为祂而活”。唯有上帝能参透祂自己的善工直到最后。使我称义的那一位也要使我成圣。在我里面动了善工的,必要成全祂的善工。
知道这一切的事,便使我在生、在死,有那无法形容的安慰。
英文原文地址:http://www.ligonier.org/learn/articles/what-your-only-comfort/
中文译文地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_656f76480101jyir.html