微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

塔庫姆譯本

来自基督徒百科
跳到导航 跳到搜索
成書於公元11世紀的《希伯來語經卷》的塔庫姆譯本,抄寫的地點可能是突尼西亞,在伊拉克被人發現: 由Schøyen Collection所收藏。
聖經系列
Bible.malmesbury.arp.jpg
聖經正典各卷
塔納赫
摩西五經 · 先知書 · 詩歌智慧書
舊約聖經
希伯來聖經
新約聖經
次經
有爭執經
經外書
丟失的書信
聖經章節
偽經
猶太教的 · 舊約的 · 新約的
發展和執筆者
猶太教正典
舊約聖經正典
新約聖經正典
摩西/梅瑟五經的作者
使徒保羅/保祿書信
使徒約翰/若望著作
原稿抄本譯本
七十士譯本
撒馬利亞五經
死海古卷
塔庫姆譯本
別西大譯本
古拉丁文譯本
武加大譯本
馬所拉抄本
哥德語聖經
路德聖經
英文聖經
聖經研究
聖經成書的年代
聖經批評
史學批評
經文鑑別學
希臘文新約聖經
新約原文分類
底本學說
對觀福音問題
聖經和歷史‎
聖經考古學
闡釋
釋經學
別沙式解經
米德拉什註釋
理性法註釋
寓意解經
直譯解經
預言
觀點
絕對無誤
真理無誤
批評
伊斯蘭的
古蘭經的
諾斯底的
基督教和猶太教
基督教律法
本模板:  討論  編輯  歷史

塔庫姆譯本(或譯“塔古姆”,英语Targum)是聖經《希伯來語經卷》的阿拉米語意譯本。阿拉米語塔古姆一詞的原意是“解釋”或“意譯”。 自尼希米的日子以降,阿拉米語成為許多散居波斯各地的猶太人的通用語言,故此在誦讀希伯來語經卷時必須同時把經文翻譯成阿拉米語。這種口語意譯經文很可能到公元第五世紀才成為目前的形式。它們雖是希伯來文聖經的意譯而非精確的譯本,卻對經文提供豐富的背景資料,因此可以幫助人決定若干艱深經文的真意。《新世界譯本》在腳注中頗常援引塔古姆譯本。

bg:Таргум br:Targoum da:Targum de:Targum en:Targum es:Tárgum eo:Targum fr:Targoum ia:Targum it:Targum la:Targum lt:Targumas hu:Targum ml:താർഗും nl:Targoem no:Targum pl:Targum pt:Targum ru:Таргум (Библия) simple:Targum sk:Targúm fi:Targum sv:Targum tr:Targum ur:ترجُم