微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
今日真道圣言/2014年1月10日
圣经经文
1 申 6:4 “以色列啊!你要听,耶和华我们 神是独一的主。 (CUVS) Deut 6:4 Hear, O Israel, The LORD our God is one LORD, (KJV)
林前 8:4,6 论到吃祭偶像之物,我们知道偶像在世上算不得什么;也知道 神只有一位,再没有别的神。 林前 8:6 然而我们只有一位 神,就是父,万物都本于他,我们也归于他;并有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着他有的,我们也是借着他有的。
2 帖前 1:9 因为他们自己已经报明我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像,归向 神,要服事那又真又活的 神,
耶 10:10 惟耶和华是真 神,是活 神,是永远的王。他一发怒,大地震动;他一恼恨,列国都担当不起。
3 伯 11:7-9 “你考察,就能测透 神吗?你岂能尽情测透全能者吗? 伯 11:8 他的智慧高于天,你还能作什么?深于阴间,你还能知道什么? 伯 11:9 其量,比地长,比海宽。
伯 26:14 看哪!这不过是 神工作的些微,我们所听于他的是何等细微的声音,他大能的雷声谁能明透呢?”
4 约 4:24 神是个灵(或无“个”字)所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。 (CUVS) John 4:24 God is a Spirit, and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (KJV)
5 提前 1:17 但愿尊贵、荣耀归与那不能朽坏、不能看见,永世的君王、独一的 神,直到永永远远。阿们。
6 申 4:15-16 “所以你们要分外谨慎,因为耶和华在何烈山,从火中对你们说话的那日,你们没有看见什么形象。 申 4:16 惟恐你们败坏自己,雕刻偶像,仿佛什么男像、女像,
约 4:24 神是个灵(或无“个”字)所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。 (CUVS) John 4:24 God is a Spirit, and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (KJV)
路 24:39 你们看我的手,我的脚,就知道实在是我了。摸我看看!魂无骨无肉,你们看,我是有的。”
7 徒 14:11,15 众人看见保罗所作的事,就用吕高尼的话,大声说:“有神借着人形降临在我们中间了。” 徒 14:15 “诸君,为什么作这事呢?我们也是人,性情和你们一样。我们传福音给你们,是叫你们离弃这些虚妄,归向那创造天、地、海,和其中万物的永生 神。
8
雅 1:17 各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。 (CUVS)
玛 3:6 “因我耶和华是不改变的,所以你们雅各之子没有灭亡。 (CUVS) Mal 3:6 For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. (KJV)
9 王上 8:27 “ 神果真住在地上吗?看哪!天和天上的天,尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?
耶 23:23 耶和华说:“我岂为近处的 神呢?不也为远处的 神吗?” (CUVS) Jer 23:23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? (KJV)
10
诗 90:2 诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是 神。 (CUVS) Ps 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. (KJV)
提前 1:17 但愿尊贵、荣耀归与那不能朽坏、不能看见,永世的君王、独一的 神,直到永永远远。阿们。
11
诗 145:3 耶和华本为大,该受大赞美,其大无法测度。 (CUVS) Ps 145:3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. (KJV)
12 创 17:1 亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的 神,你当在我面前作完全人,
启 4:8 四活物各有六个翅膀,遍体内外都满了眼睛。他们昼夜不住地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主 神,是昔在、今在、以后永在的全能者。”
13 罗 16:27 愿荣耀,因耶稣基督归与独一全智的 神,直到永远。阿们。 (CUVS) Rom 16:27 To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen. (KJV)
14 赛 6:3 彼此呼喊说:“圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华,他的荣光充满全地。” (CUVS) Is 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts, the whole earth is full of his glory. (KJV)
启 4:8 四活物各有六个翅膀,遍体内外都满了眼睛。他们昼夜不住地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主 神,是昔在、今在、以后永在的全能者。”
15 诗 115:3 然而我们的 神在天上,都随自己的意旨行事。 (CUVS) Ps 115:3 But our God is in the heavens, he hath done whatsoever he hath pleased. (KJV)
16 出 3:14 神对摩西说:“我是自有永有的。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有的打发我到你们这里来。’”
17 弗 1:11 我们也在他里面得了基业(“得”或作“成”),这原是那位随己意行作万事的,照着他旨意所预定的,
18 箴 16:4 耶和华所造的,各适其用;就是恶人,也为祸患的日子所造。 (CUVS) Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself, yea, even the wicked for the day of evil. (KJV)
罗 11:36 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们。
2.1a 上帝是独一的,又真又活的,祂是无限、完全,是至纯之灵,无形,无身体、无情欲;永不改变,永无止境,永恒,不可测度,全能,全智,至圣,最自由,最绝对;祂按照自己不改变和最公义的旨意行作万事,为了祂自己的荣耀;
2.1a There is but one only, living, and true God, who is infinite in being and perfection, a most pure spirit, invisible, without body, parts, or passions; immutable, immense, eternal, incomprehensible, almighty, most wise, most holy, most free, most absolute; working all things according to the counsel of his own immutable and most righteous will, for his own glory;
7问:上帝是谁?
答:上帝是灵,祂的所是与祂的所有,在本体,荣耀,可赞,完美都是无限的;祂是全然自足,永恒,不改变,无法测透,无所不在,无所不能,无所不知,极其智慧,极其圣洁,极其公义,极其恩慈,恒久忍耐,满有良善与真理。
4问:何谓「神」?答:「神」是「灵」,祂的本体是无限的、永恒的、不变的,智慧,权能,圣洁,公义,良善,真实。
l 独有一位又真又活的上帝
(a) 独有一位上帝:一神论,而非多神论、三神论、泛神论、万有神在论或无神论
(b) 祂是唯一永活的上帝。木头和石头做的偶像都是死的。(诗115:4-7)
(c) 祂是唯一的真上帝。其他被人(和撒旦)所造的神都是虚假的。(林前10:20;耶10:10-15)
l 上帝可传递和不可传递属性。 研究上帝的可传递和不可传递属性能让我们领悟、理解上帝。
(a) 上帝的不可传递属性:
(i) 祂的自存性
(ii) 祂的不变性
(iii) 祂的无限性
(b) 上帝的可传递属性是那些在某个程度上能赐给照着祂自己的形象所造的人所拥有的那些属性,譬如:知识、公义和圣洁等。
l 上帝的存有与完全是无限的:祂的存有(或本质,或不可传递属性)是无限的。祂的完全(或道德属性,或可传递属性)是无限的。
l 祂的存有是无限的。这是指祂的存有(或本质)是极大的,不受任何约束。这表明祂是:
(a) 无限量 - 上帝之大是整个宇宙所不能容纳的,就是说,祂不受空间限制:祂是超然的(比较王上8:27)。
(b) 无所不在 – 上帝存在于所有的空间,到处都在:祂是无处不在的(而非泛神论所说神即万物,万物即神)。
(c) 永远的 - 上帝是不受时间所限制的:祂是无始无终的(比较:诗90:2;9:7;彼后3:8)。
(d) 不可测度的 – 除了在上帝所选择显示关于祂自己之外,有限的人是不能够完全领悟、理解祂的(比较伯11:7)。
l 上帝是至纯之灵,无形,无体,无欲的:
(a) 上帝不像人有身体:祂是没有形体的,因此眼不能见祂。当我们说上帝有手、眼、耳、等等时,这些都是拟人论。
(b) 上帝不像人一样是由灵魂和身体组成的。上帝是全然的一位,因此上帝没有目的或意志的不协调。
(c) 上帝无情欲或人性的情绪。当圣经里说到上帝忧伤、充满愤怒和报仇、或嫉妒、或甚至喜悦时,这些都是拟人化的表示。我们可以说上帝忧伤,但却不可以想象上帝忧伤是因为祂犯了错或祂没有完全的控制权或祂无法预知将会要发生的事。我们也不应该说上帝希望拯救被遗弃者,因为上帝预定遗弃他们。
l 上帝是不变的:祂的存有和目的不会改变(民23:19;诗33:11;玛3:6)。祂介绍自己为“我是自有永有的”(出3:14)上帝的荣耀或福份既不会增加,也不会减少。
l 上帝是全能的:祂是无所不能的。“在上帝凡事都能”(太19:26)。祂不只是这世界的创造者,也是这世界的维持者。“耶和华所造的,各适其用;就是恶人也为祸患的日子所造。”(箴16:4)
l 上帝是至圣的:祂有无限的圣洁。祂超然圣洁(看 赛6:3;哈1:13)所以上帝憎恨罪恶,又是天天向恶人发怒的上帝。
l 上帝是最为公义的:所以祂会惩罚罪恶。祂“赏赐那殷勤寻求祂的;同时,祂的审判最为公义,极其可畏;祂憎恶诸恶,断不以有罪的为无罪。”
l 上帝是无限的恩慈的:祂极其慈爱,有恩典,有怜悯,恒久忍耐,有丰盛的恩慈和信实,赦免罪孽、过犯和罪恶。祂的恩慈可以是绝对的 —— 就是说在祂本身之内;或相对的 —— 对祂的受造物。相对的也能分一般的或特殊的。如果从一般角度而言,那领受祂恩慈的是祂所有的受造物(比较: 诗36:6-7;145:9;太5:45)。虽然普遍被称为“普通恩典”,但更为妥当的称呼是“今世的仁慈”(temporal-benevolence)。因为那些被弃绝的人,在这世上所领受的恩慈都会增加他们在审判之日的刑罚。如果从特殊角度而言,那领受上帝的恩典的只是在基督里的选民(诗73:1;弗1:5-6)。因为只有在基督里才有宽恕。
l 上帝是最自由,最绝对的:祂按照自己的喜悦和旨意行作万事(诗115:3;弗1:11)。祂不被外在的任何事物而影响祂。因此祂按照自己不改变和至公义的旨意行作万事,为的是荣耀祂自己。虽然祂垂听和应许祷告,但祷告却不能改变祂的旨意。
l 上帝的知识和理解是无限的:祂的知识是无限的,无谬的,不依赖任何受造物;所以,对于祂而言,没有什么事物是偶然的,或不确定的。祂是无所不知的。没有任何事物能增加祂的知识。即使是将来的事,也没有任何事物祂不知的。“从创世以来,上帝都知道祂所作的”(钦定本-徒15:18; 比较:来4:13;罗11:33-34;诗147:5;结11:5)。
l 上帝是全智的:上帝的智慧是无限的。因此祂引导万物归向于它们的正确目的,也就是祂的荣耀。“耶和华啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地满了你的丰富。”(诗104:24)
l 上帝是万有的独一根源:祂是生命之源(徒17:28a,罗11:36; 提前6:13)。 同样的祂也 “对他们有至高的统治权,藉着他们,为着他们,并在他们身上行祂自己所喜悦的事。”因此“天使、世人和其它所有受造之物,都当照祂按其美意所吩咐的敬拜祂,侍奉祂,顺服祂。”
圣经经文
1 罗五12:这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。
1.罗五19:因一人的悖逆,众人成为罪人。
2.罗三10:没有义人,连一个也没有。
3.弗二1:你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。诗五十一:我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候,就有了罪。
4.太十五19~20:从心里发出来的,有恶念,凶杀,奸淫,苟合,偷盗,妄证,谤渎。这都是污秽人的。
1.创三8:那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。三24:于是把他赶出去了。
2.弗二3:本为可怒之子,和别人一样。加三10:凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。
3.罗六23:罪的工价乃是死。太二五41:王又要向那左边的说,你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!
问答17 问:堕落将人类带进什么状态中?
答:堕落将人类带进罪和悲惨的状态中?
经文:创1:28; 3:20; 2:16-17; 徒17:26; 伯14:4; 25:4; 罗5:12-21; 3:9-20,23; 林前15:21-22,45; 诗51:5; 58:3
Q. 17. Into what estate did the fall bring mankind?
A. The fall brought mankind into an estate of sin and misery.
问答18 人堕落至罪恶状态中,其罪恶在于什么?
答:人堕落至罪恶状态中,其罪恶在于:亚当初次犯罪的罪咎,起初仁义的丧失,人性全然的败坏(通常称为「原罪」),还有人本身从罪性而发出的一切过犯。
Q. 18. Wherein consists the sinfulness of that estate whereinto man fell?
A. The sinfulness of that estate whereinto man fell consists in the guilt of Adam's first sin, the want of original righteousness, and the corruption of his whole nature, which is commonly called original sin; together with all actual transgressions which proceed from it.
问答19 人堕落至悲惨状态中,其悲惨是什么?
答:全人类由于堕落,丧失了与神的交通,落在祂的震怒与咒诅之下,所以,应受今生的一切愁苦、死亡、地狱永远的痛苦。
Q. 19. What is the misery of that estate whereinto man fell?
A. All mankind by their fall lost communion with God, are under his wrath and curse, and so made liable to all miseries in this life, to death itself, and to the pains of hell forever.
25问:人堕落后,陷入怎样的罪恶景况中?
答:人堕落后,陷入罪恶的景况,是:
(一)承担亚当首次犯罪的罪究,
(二)丧失被造之时的原有仁义,
(三)人性全然的败坏,并继续倾向一切邪恶,所以对一切属灵的良善只有厌恶,抵挡,又全然无能。这就是通常所说的「原罪」,并由此罪性产生出所有思想与行 为上的罪过。
Q. 25. Wherein consisteth the sinfulness of that estate whereinto man fell?
A. The sinfulness of that estate whereinto man fell, consisteth in the guilt of Adam's first sin, the want of that righteousness wherein he was created, and the corruption of his nature, whereby he is utterly indisposed, disabled, and made opposite unto all that is spiritually good, and wholly inclined to all evil, and that continually; which is commonly called original sin, and from which do proceed all actual transgressions.
26问:「原罪」是如何从我们的始祖传递到后代子孙?
答:「原罪」是借着自然生育;从我们的始祖传递到后代子孙, 所以,凡是从亚当夏娃借着生育而出生的后裔,都是在罪 恶中怀胎的。
Q. 26. How is original sin conveyed from our first parents unto their posterity?
A. Original sin is conveyed from our first parents unto their posterity by natural generation, so as all that proceed from them in that way are conceived and born in sin.
27问:堕落使人类陷入何种悲惨景况中?
答:堕落使人类招致神的不悦与咒诅,失去与神的交通团契;所以,我们生来就成为可怒之子,是撒但的奴仆,应当受今生与来世的各种刑罚。
Q. 27. What misery did the fall bring upon mankind?
A. The fall brought upon mankind the loss of communion with God, his displeasure and curse; so as we are by nature children of wrath, bond slaves to Satan, and justly liable to all punishments in this world, and that which is to come.
28问:我们的罪,在今世所遭的刑罚有哪些?
答:我们的罪在今世所遭的刑罚有:
(一)内在方面,例如心地昏昧,心存邪僻,生发错误,心里刚硬,良心恐惧,羞耻的情欲;
(二)外在方面,例如受造之物因我们缘故遭到神的咒诅;各样邪恶临到我们的身体,名誉,财产,关系,职业;以及死亡。
Q. 28. What are the punishments of sin in this world?
A. The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind, a reprobate sense, strong delusions, hardness of heart, horror of conscience, and vile affections; or outward, as the curse of God upon the creatures for our sakes, and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments; together with death itself.
29问:在来世,我们因罪所遭的刑罚是什么?
答:在来世,我们因罪所遭的刑罚是:
(一)与神好得无比的同在,永远隔绝;
(二)灵魂身体在地狱永火中,遭受最悲惨且无止息的痛苦,直到永远。
Q. 29. What are the punishments of sin in the world to come?
A. The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell-fire forever.
6.4由于这与生聚来的败坏,我们对一切的良善全无意愿、毫无能力、全然反对,并且完全倾向所有邪恶;我们从这败坏罪性中,衍生出本身所行的所有过犯。
6.5在今生,此败坏罪性仍存留在已蒙重生之人里面。虽然此败坏罪性,借着基督得赦免且被治死,但是此罪性与其所生发的一切活动,实在真是罪恶。
6.6每一个罪 (不论是原罪或本罪) 都是违犯上帝公义的律法,也是悖逆上帝的律法;因此,每一个罪按照其性质,招致罪究归在罪人身上。罪人因此缘故必定遭受上帝的忿怒与律法的咒诅,结果服在死权之下,遭受一切灵命的、今生的、永远的愁苦。