微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

今日真道聖言/2014年9月1日

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋


小要理問答


16問:全人類都在亞當初次犯罪中墮落了嗎?

答:神與亞當所立的聖約,不單是為亞當自己,也是為了他的後裔;全人類是按常例傳宗接代,由亞當而來,都在亞當里犯了罪,在他初次犯罪中與他一同墮落了。


16 Q. Did all mankind fall in Adam’s transgression?

A. The covenant being made with Adam, not only for himself, but for his posterity; all mankind, descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him, in his first transgression.


大要理問答


21問:人是不是繼續活在當初上帝造人的景況中?

答:我們的先祖,受到撒但的試探,妄用他們自己意志的自由,吃了那禁果而背叛上帝的誡命;因此就從當初他們受造的無罪狀態中墮落了。


Q. 21. Did man continue in that estate wherein God at first created him?

A. Our first parents being left to the freedom of their own will, through the temptation of Satan, transgressed the commandment of God in eating the forbidden fruit; and thereby fell from the estate of innocency wherein they were created.


22 問:在亞當最初的過犯中,全人類是否都墮落了?

答:因為亞當是全人類的代表,所以,上帝與亞當所立的約,不只是為亞當自己,也是為了從他而出的所有後裔。因此,在亞當最初的過犯中,眾人都在他裏面與他一同犯罪,一同墮落了。


Q. 22. Did all mankind fall in that first transgression?

A. The covenant being made with Adam as a public person, not for himself only, but for his posterity, all mankind descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him in that first transgression.


23問:墮落將人類帶入何種景況中?

答:墮落將人類帶入罪惡與悲慘的景況中。


Q. 23. Into what estate did the fall bring mankind?

A. The fall brought mankind into an estate of sin and misery.


24 問:罪是什麼?

答:凡是沒有遵行或任意違犯神的律法都是罪,律法是祂賜的規則,是給凡有理性的受造物。


Q. 24. What is sin?

A. Sin is any want of conformity unto, or transgression of, any law of God, given as a rule to the reasonable creature.


25問:人墮落後,陷入怎樣的罪惡景況中?

答:人墮落後,陷入罪惡的景況,是:

(一)承擔亞當首次犯罪的罪究,

(二)喪失被造之時的原有仁義,

(三)人性全然的敗壞,並繼續傾向一切邪惡,所以對一切屬靈的良善只有厭惡,抵擋,又全然無能。這就是通常所說的「原罪」,並由此罪性產生出所有思想與行為上的罪過。


Q. 25. Wherein consisteth the sinfulness of that estate whereinto man fell?

A. The sinfulness of that estate whereinto man fell, consisteth in the guilt of Adam's first sin, the want of that righteousness wherein he was created, and the corruption of his nature, whereby he is utterly indisposed, disabled, and made opposite unto all that is spiritually good, and wholly inclined to all evil, and that continually; which is commonly called original sin, and from which do proceed all actual transgressions.


威斯敏斯特信條


6.1我們的始祖,因被撒但的詭計與試探所誘惑,就吃了禁果而犯罪。然而上帝願意按照祂的智慧與聖潔的計劃,為了彰顯自己的榮耀,就任憑他們犯下此罪。


6.2他們因犯此罪,失落了他們原先之正直,從與上帝相交的地位墮落了,於是死在罪中,並且靈魂和身體的各個部分與一切功能,都被全然玷污了。


6.3始祖既為全人類的根源,此罪咎就歸算給他們的後裔,並且罪中之死與敗壞本性,就傳給了他們按常例生出的所有後代子孫。