微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

今日真道圣言/2014年1月17日

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

圣经经文


6 提前 5:21 我在 神和基督耶稣,并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。

太 25:41 王又要向那左边的说:‘你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!

7 罗 9:22-23 倘若 神要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿; 罗 9:23 又要将他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。

弗 1:5-6 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分, 弗 1:6 使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。

箴 16:4 耶和华所造的,各适其用;就是恶人,也为祸患的日子所造。 (CUVS) Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself, yea, even the wicked for the day of evil. (KJV)

8 提后 2:19 然而 神坚固的根基立住了;上面有这印记说:“主认识谁是他的人,”又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”

约 13:18 我这话不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话,说:‘同我吃饭的人,用脚踢我。’


威斯敏斯特信条

3.3 按照上帝的元旨,为了彰显上帝的荣耀,有些人和天使被预定得永生,其余的人和天使则受永死。

3.3. By the decree of God, for the manifestation of his glory, some men and angels are predestinated unto everlasting life; and others foreordained to everlasting death.


3.4 上帝这样预定这些天使和人,是个别的与不能改变的安排;而且他们的数目是如此确定,所以既不可增,又不可减。

3.4. These angels and men, thus predestinated, and foreordained, are particularly and unchangeably designed, and their number so certain and definite, that it cannot be either increased or diminished.


大要理问答

13问;上帝对于天使与人类,所特别预定的旨意是什么?

答:上帝按照祂永恒不变的旨意,在日期满足的时候彰显出来,这全然是出于祂的爱,为使祂荣耀的恩典得著称赞,

(1)祂拣选了一些天使得荣耀;

(2)并在基督里拣选人得永生,和预定得永生的媒介;

(3)也根据祂全权之能,与祂那不可测度的旨意,(祂按照自己的美意将恩典赐下或保留),容让那些因他们的罪而受苦,招致羞辱与震怒的人,使祂荣耀的公义得著称赞。

威斯敏斯特信条解释

二.上帝的预旨与具有理性的受造物的永远命运的关系


第一、二段是从一般意义上讲述上帝至高无上的预旨。接下来两段把教义应用在上帝所预定将拥有永恒存在的具有理性的受造物身上——也就是人和天使。我们注意到:(1)这些受造物只将会有两种命运——永生或永死;(2)被预定得永生或受永死者的数量都是绝对固定的;(3)每个受造物的命运都已决定,各有不同,永不改变。

[《威斯敏斯德信条》第三章三节的英语原文是“By the decree of God, for the manifestation of His glory, some men and angels are predestinated unto everlasting life, and others foreordained to everlasting death”。 在中文神学词汇里,“predestinate” 和 “foreordain” 都被译为 “预定”,虽然原则上这两个词在定义上没有多大的不同。但是在原文里,我们要注意神学家们精确的字句,因为“predestinate” 和 “foreordain”在第三章三节里有非常非常细微的区分。 那些被允许得永生的是 “ predestinated unto everlasting life”。 而那些被受判永死的是 “foreordained to everlasting death”。-- 翻译者评注] 接下来的三段将会讲解两个术语的不同点,也就是上帝为拯救那些蒙拣选的,预备了一些特别或超然的事情;而其他人却被撇弃。虽然威斯敏斯议会的第一任会长,威廉.特维斯(William Twisse)主张堕落前上帝拣选说,但信条的语言选择却倾向堕落后上帝拣选说(Infralasarainism)。 但议会本身也没有谴责堕落前上帝拣选说(Supralasarianism)。

堕落前上帝拣选说和堕落后上帝拣选说的差别在于上帝预旨的逻辑性次序,而非预定的时间,除了伯拉纠派,其他的都一致认同上帝的预旨是在创立世界以前所定的(弗1:4)

堕落后上帝拣选说得到多特总会(1618-19)的明确肯定。它提出了上帝许可人堕落的预旨是在拣选的预旨之前。因此,当上帝拣选祂的子民,撇弃那些被遗弃者时,所有的人都被祂凝视为堕落者。从而被遗弃者是因着他们的罪恶而被遗弃与定罪的。今天,多数加尔文主义者都主张堕落后上帝拣选说。持守堕落后上帝拣选说这种主张的人当小心,不要把堕落的预旨描绘成只是一项勉强的许可,那是我们信条所谴责的阿民念派所持有的主张。

堕落前上帝拣选说视上帝拣选的预旨是在许可亚当堕落的预旨之前。因而当上帝拣选某些人得永生而其他人则受刑罚时,祂视人为未堕落者。换句话说,那些被遗弃者 —— 那可怒预备遭毁灭的器皿(罗9:22)—— 是在没有被考虑到他们是否是堕落的罪人时被定遭受上帝的愤怒的。然而,请注意这一点,就是在堕落前上帝拣选说中,定罪的预旨(不同于有遗弃的预旨)是在创造和允许堕落的预旨之后,因此被遗弃者被定罪也是由于他们的罪恶而被定罪。那些主张堕落前上帝拣选说的人,常常被称为极端加尔文主义者,但不是所有主张此说的人都是极端加尔文主义者。主张堕落前上帝拣选说的人当小心,不要把上帝描绘成是罪恶的创始者。

要考察这一题目,请读伯克富的《系统神学》第118-125页。了解两个立场的不同处,能使我们更清楚地思考上帝的预旨。


圣经经文

1.约三5:耶稣说,我实实在在的告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。

多三:他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。圣灵就是借着耶稣基督我们救主,厚厚浇灌在我们身上的。

2.约一12:凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。


小要理问答

问答29 问:我们如何领受基督所成就的救赎?

答:我们领受基督所成就的救赎,是借着祂的圣灵,将救恩有效的实施在我们身上。

经文:约1:12; 多3:5-6; 林前2:9-10; 罗8:28-30; 来2:10-18; 弗1:3-14, 18-19; 4:30

Q. 29. How are we made partakers of the redemption purchased by Christ?

A. We are made partakers of the redemption purchased by Christ, by the effectual application of it to us by his Holy Spirit.


大要理问答


57问:基督藉其中保职分,已经赢得的恩福有哪些?

答:基督藉其中保职分,已经赢得救赎,以及恩典之约的一切恩福。

Q. 57. What benefits hath Christ procured by his mediation?

A. Christ, by his mediation, hath procured redemption, with all other benefits of the covenant of grace.


58问:我们如何得以分享基督所赢得的恩福呢?

答:我们得以分享基督所赢得的恩福,特别是圣灵上帝的工作,将这些恩福实施在我们身上。

Q. 58. How do we come to be made partakers of the benefits which Christ hath procured?

A. We are made partakers of the benefits which Christ hath procured, by the application of them unto us, which is the work especially of God the Holy Ghost.


59问:谁得以分享基督作成的救赎?

答:救赎的实施是确定的,有效的传达给一切基督所买赎的对象;到了所定之时刻,圣灵赐能力给他们,使他们按照福音来相信基督。

Q. 59. Who are made partakers of redemption through Christ?

A. Redemption is certainly applied, and effectually communicated, to all those for whom Christ hath purchased it; who are in time by the Holy Ghost enabled to believe in Christ according to the gospel.


60问:那些从未听过福音,既不认识也不相信耶稣基督的人,他们按照自然界的亮光来生活,能不能因此得救呢?

答:那些从未听过福音,既不认识也不相信耶稣基督的人,是不能得救的;即使他们是照着自然界的亮光,或自己所宣称的宗教法则,以前所未有的殷勤,来调整他们的生活,也是不能。救恩是唯独在基督里,除祂以外别无拯救,祂只是教会的救主,教会是祂的身体。

Q. 60. Can they who have never heard the gospel, and so know not Jesus Christ, nor believe in him, be saved by their living according to the light of nature?

A. They who, having never heard the gospel, know not Jesus Christ, and believe not in him, cannot be saved, be they never so diligent to frame their lives according to the light of nature, or the laws of that religion which they profess; neither is there salvation in any other, but in Christ alone, who is the Savior only of his body the church.


威斯敏斯特信条

8.5.主耶稣把祂那完全的顺服和自我的牺牲,藉永恒之灵,一次献给上帝,便完全满足了祂父的公义(罗5:19;来9:14,16;10:14;弗5:2;罗3:25,26),不仅为父所赐给祂的人买赎了和好,也买赎了天国永恒的基业(但9:24,26;西1:19,20;弗1:11,14;约17:2;来9:12,15)。

8.6.虽然救赎之工要到基督道成肉身以后才由祂施行,但是其功德、果效和惠益,却都在那些应许、预表和献祭中,而且借着它们,从世界起始以来便在历代之中赐给选民了;这些应许、预表和献祭,启示并表明祂就是那击碎蛇头的女人的后裔,是那自世界之初就被杀的羔羊,因为祂昨日、今日、一直到永远都是一样的(加4:4-5;创3:15;启13:8;来13:8)。

8.8.对于那些已由祂代为买回了救赎的人,基督肯定会有效地将此救赎实施并传递给他们(约6:37,39;10:15,16)。基督为他们代求(约壹2:1,2;罗8:34),在道中并借着道向他们启示救恩的奥秘(约15:13,15;弗1:7-9;约17:6);用祂的灵有效地说服他们相信并顺服;用祂的道和灵管理他们的心(约14:16;17:17;来12:2;林后4:13,罗8:9,14 ;15:18-19;);用祂的全能全智胜过他们一切的仇敌,而且所用的方式完全与祂奇妙莫测的旨意相合(诗110:1;林前15:25,26;玛4 :2,3;西2:15)。


获取#今日真道圣言# 威斯敏斯特信条对照: 新浪微博 @如鹰展翼而上@基督徒百科 腾讯微博@基督徒百科 基督徒百科微信CCBible QQ群226112909/4619600

获取#今日真道圣言# 威斯敏斯特大小要理问答对照: 新浪微博@如鹰展翼而上@基督徒百科 腾讯微博@如鹰展翼而上 歌珊地微信iGeshandi QQ群226112909/4619600