微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

西敏三合一8.2

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

西敏信条


8.2上帝的儿子,三位一体中的第二位,是真实永恒的上帝, 与父同质、同等;当日期满足的时候,就取了人性,并人性一切基本的属性、共通的软弱,只是无罪﹔藉著圣灵的大能,在童贞女马利亚的腹中成孕,具有人性体质。所以在耶稣里面是两个完整、完美、可区别的属性,就是神性与人性,不可分地结合于一位格里,没有转化、合成、混合。这个位格是真实的上帝,也是真实的人,却是一位基督,神人之间的惟一的中保。


2. The Son of God, the second person in the Trinity, being very and eternal God, of one substance and equal with the Father, did, when the fullness of time was come, take upon him man's nature, with all the essential properties, and common infirmities thereof, yet without sin; being conceived by the power of the Holy Ghost, in the womb of the virgin Mary, of her substance. So that two whole, perfect, and distinct natures, the Godhead and the manhood, were inseparably joined together in one person, without conversion, composition, or confusion. Which person is very God, and very man, yet one Christ, the only Mediator between God and man.


证明经文

10

约 1:1,14 太初有道,道与 神同在,道就是 神。 约 1:2 这道太初与 神同在。 约 1:14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。

约一 5:20 我们也知道 神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。

腓 2:6 他本有 神的形象,不以自己与 神同等为强夺的; (CUVS) Phil 2:6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God, (KJV)

加 4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下,


11

来2:14,16-17 来 2:14 儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼, 来 2:16 他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。 来 2:17 所以他凡事该与他的弟兄相同,为要在 神的事上,成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上挽回祭。

来 4:15 因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


12

路1:27,31,35路 1:27 到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚。 路 1:31 你要怀孕生子,可以给他起名叫耶稣。路 1:35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此所要生的圣者,必称为 神的儿子(或作“所要生的,必称为圣,称为 神的儿子”)。

加 4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下,


13

路 1:35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此所要生的圣者,必称为 神的儿子(或作“所要生的,必称为圣,称为 神的儿子”)。

西 2:9 因为 神本性一切的丰盛,都有形有体地居住在基督里面, (CUVS) Col 2:9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. (KJV)

罗 9:5 列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的 神。阿们。

彼前 3:18 因基督也曾一次为罪受苦(“受苦”有古卷作“受死”),就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。

提前 3:16 大哉!敬虔的奥秘,无人不以为然:就是 神在肉身显现,被圣灵称义(或作“在灵性称义”),被天使看见,被传于外邦,被世人信服,被接在荣耀里。


14

罗 1:3-4 论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的; 罗 1:4 按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。

提前 2:5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。 (CUVS) 1 Tim 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; (KJV)


大要理问答


36问:恩典之约的中保是谁?


答:恩典之约的唯一中保,是主耶稣基督,祂是上帝的永恒圣子,与圣父同本质同权能;祂在时候满足道成肉身成为人,此后一直是神与人,具有全然区分的神人二性,在同一位格中,直到永远。


Q. 36. Who is the mediator of the covenant of grace?


A. The only mediator of the covenant of grace is the Lord Jesus Christ, who, being the eternal Son of God, of one substance and equal with the Father, in the fullness of time became man, and so was and continues to be God and man, in two entire distinct natures, and one person, forever.


提前2:5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。


约1:1 太初有道,道与 神同在,道就是 神。


约1:14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


约10:30 我与父原为一。


腓2:6 他本有 神的形象,不以自己与 神同等为强夺的;


加4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下,


路1:35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此所要生的圣者,必称为 神的儿子(或作“所要生的,必称为圣,称为 神的儿子”)。


罗9:5 列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的 神。阿们。


西2:9 因为 神本性一切的丰盛,都有形有体地居住在基督里面,


来7:24-25 这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。



问:基督是上帝的儿子,祂如何成为人?


答:上帝的儿子基督成为人,是自己取了真实的身体与理性的灵魂,藉著圣灵的大能,在童贞女马利亚的腹中成孕,由她取了人性,为她所生,却没有罪。


Q. 37. How did Christ, being the Son of God, become man?


A. Christ the Son of God became man, by taking to himself a true body, and a reasonable soul, being conceived by the power of the Holy Ghost in the womb of the virgin Mary, of her substance, and born of her, yet without sin.


约1:14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


太26:38 便对他们说:“我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,和我一同警醒。”


路1:27 到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚。


路1:31 你要怀孕生子,可以给他起名叫耶稣。


路1:35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此所要生的圣者,必称为 神的儿子(或作“所要生的,必称为圣,称为 神的儿子”)。


路1:42 高声喊着说:“你在妇女中是有福的!你所怀的胎也是有福的!


加4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下


来4:15 因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


来7:26 象这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。



38问:为何这位中保必须是神?

答:这位中保必须是神,因为:

(1)这使得祂能维系与保持其人性,免得落入上帝的极大忿怒与死亡权势之下;

(2)这也使得祂的受苦,顺服,代祷具有无比的价值与效力;

(3)并且满足了上帝的公义,获得祂的恩宠,买赎一群特定的子民,赐祂的圣灵给祂们,制胜他们的一切仇敌,带给他们永远的救恩。


Q. 38. Why was it requisite that the mediator should be God?


A. It was requisite that the mediator should be God, that he might sustain and keep the human nature from sinking under the infinite wrath of God, and the power of death; give worth and efficacy to his sufferings, obedience, and intercession; and to satisfy God's justice, procure his favor, purchase a peculiar people, give his Spirit to them, conquer all their enemies, and bring them to everlasting salvation.


徒2:24 神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。


罗1:4 按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。


罗4:25 耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义(或作“耶稣是为我们的过犯交付了,是为我们称义复活了。”)。


来9:14 何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心(原文作“良心”),除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?


徒20:28 圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养 神的教会,就是他用自己血所买来的(或作“救赎的”)。


来9:14 何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心(原文作“良心”),除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?


来7:25-28 凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。象这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。 他不象那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的


罗3:24-26 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。


弗1:6 使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。


太3:17 从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”


多2:13-14 等候所盼望的福,并等候至大的 神和(或作无“和”字)我们救主耶稣基督的荣耀显现。他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


加4:6 你们既为儿子, 神就差他儿子的灵进入你们(原文作“我们”)的心,呼叫:“阿爸!父!”


路1:68-69 “主以色列的 神是应当称颂的!因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎;在他仆人大卫家中,为我们兴起了拯救的角;


路1:71 拯救我们脱离仇敌,和一切恨我们之人的手;


路1:74 叫我们既从仇敌手中被救出来,


来5:8-9 他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,


来9:11-15 但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净;何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心(原文作“良心”),除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。



39 问:为何这位中保必须是人?


答:这位中保必须是人,因为如此他才能:


(1)救拔我们的人性,实行对律法的顺服;在我们人性中受苦,为我们代祷;与我们认同,体恤我们的软弱;


(2)并且使我们得著儿子的名分,得著安慰,坦然无惧的来到施恩宝座前。


Q. 39. Why was it requisite that the mediator should be man?


A. It was requisite that the mediator should be man, that he might advance our nature, perform obedience to the law, suffer and make intercession for us in our nature, have a fellow-feeling of our infirmities; that we might receive the adoption of sons, and have comfort and access with boldness unto the throne of grace.



来2:16 他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。


加4:4 及至时候满足, 神就差遣他的儿子为女子所生,且生在律法以下,


来2:14 儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,


来7:24-25 这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。


来4:15 因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


加4:5 要把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分。


来4:16 所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。


40问:为何这位中保必须是神人二性在同一位格中?

答:这位中保必须在同一位格中具有神人二性,他才能使神人和好;如此,其神人二性各自的工作,属于整个位格所作的,才能蒙神的悦纳,成为我们的倚靠。


Q. 40. Why was it requisite that the mediator should be God and man in one person?


A. It was requisite that the mediator, who was to reconcile God and man, should himself be both God and man, and this in one person, that the proper works of each nature might be accepted of God for us, and relied on by us, as the works of the whole person.


太1:21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”


太1:23 说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“ 神与我们同在”。)


太3:17 从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”


来9:14 何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心(原文作“良心”),除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗?


彼前2:6 因为经上说:“看哪!我把所拣选、所宝贵的房角石安放在锡安;信靠他的人必不至于羞愧。”


41问:为何我们的中保,名叫耶稣?


答:我们的中保名叫耶稣,因为祂将自己的百姓,从罪恶里拯救出来。


Q. 41. Why was our mediator called Jesus?


A. Our mediator was called Jesus, because he saveth his people from their sins.


太 1:21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” (CUVS)


Matt 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS, for he shall save his people from their sins. (KJV)




小要理问答


22 问:基督是神的儿子,祂是如何成为人?

How did Christ, being the Son of God, become man?


答:神的儿子基督成为人,乃是自己取了真实的身体与理性的灵魂,借着圣灵的能力,在童贞女马利亚的腹中受孕,为她所生,但是没有罪。

Christ, the Son of God, became man, by taking to himself a true body, and a reasonable soul, being conceived by the power of the Holy Ghost, in the womb of the Virgin Mary, and born of her, yet without sin.


Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。

Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101