微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

今日真道圣言/2013年5月20日

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

威斯敏斯特信条【第十三章 论成圣】 13.3 在这一争战中,虽然败坏的残余或许一时得胜10,可是,靠着基督那使人成圣的圣灵所不断供给的力量,重生的部分终必得胜11;因此,圣徒会在恩典中长进12,因着敬畏上帝,得以逐渐成圣13。@基督徒百科@歌珊地圣经引擎


10

罗 7:23 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。


11

罗 6:14 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。


约一 5:4 因为凡从 神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。


弗4:15,16 弗 4:15 惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督; 弗 4:16 全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。


12

彼后 3:18 你们却要在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们。


林后 3:18 我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好象从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。


13

林后 7:1 亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏 神,得以成圣。


威斯敏斯特大要理问答


27问:堕落给人带来什么愁苦?

答:堕落使人类丧失了与上帝的交通(创3:8,10,24),招致祂的不悦和咒诅;因此,我们生来就是可怒之子(弗2:2-3)、撒但的奴仆(提后2:26),按照公义,我们今生和来世所受的一切惩罚都是当得的(创2:17;哀3:39;罗6:23;太25:41,46;犹7)。


Q. 27. What misery did the fall bring upon mankind?

A. The fall brought upon mankind the loss of communion with God, his displeasure and curse; so as we are by nature children of wrath, bond slaves to Satan, and justly liable to all punishments in this world, and that which is to come.


28问:罪在今生所带来的惩罚是什么?

答:罪在今生所带来的惩罚有:

(1)内在的惩罚:如悟性的混昧(弗4:18),被弃的感觉(罗1:28),强烈的妄想(帖后2:11),心灵的刚硬(罗2:5),良心的惧怕(赛33:14;创4:13;太27:4),和情感的卑劣(罗1:26)。

(2)外在的惩罚:如上帝因我们犯罪的缘故咒诅世界(创3:17),有各样的灾难临到我们的身体、名誉、财产、关系和职业(申28:15-18),还有死亡(罗6:21,23)。


Q. 28. What are the punishments of sin in this world?

A. The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind, a reprobate sense, strong delusions, hardness of heart, horror of conscience, and vile affections; or outward, as the curse of God upon the creatures for our sakes, and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments; together with death itself.


29问:在来世,我们因罪所遭的刑罚是什么?

答:在来世,我们因罪所遭的刑罚是:

(一)与神好得无比的同在,永远隔绝;

(二)灵魂身体在地狱永火中,遭受最悲惨且无止息的痛苦,直到永远。


Q. 29. What are the punishments of sin in the world to come?

A. The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell-fire forever.