微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

西敏三合一8.4

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

西敏信條


8.4主耶穌極其樂意擔任這職分﹔為了執行這職分,所以他生在律法之下,而且完美成全了律法。他的靈魂忍受了最悲慘的折磨,他的身體中受了極痛的苦難,被釘,受死,埋葬,暫處於死權之下,但未見朽壞;第三天他帶著這受苦的身體從死里復活﹔又帶這個身體升入高天,坐在父的右邊,為我們代求﹔並要在世界的末了再來,審判世人和天使。


4. This office the Lord Jesus did most willingly undertake; which that he might discharge, he was made under the law, and did perfectly fulfill it; endured most grievous torments immediately in his soul, and most painful sufferings in his body; was crucified, and died, was buried, and remained under the power of death, yet saw no corruption. On the third day he arose from the dead, with the same body in which he suffered, with which also he ascended into heaven, and there sitteth at the right hand of his Father, making intercession, and shall return, to judge men and angels, at the end of the world.


證明經文

22

詩40:7-8 詩 40:7 那時我說:「看哪!我來了!我的事在經卷上已經記載了。」 詩 40:8 我的 神啊!我樂意照你的旨意行,你的律法在我心裡。

來10:5-10 來 10:5 所以,基督到世上來的時候,就說:「 神啊,祭物和禮物是你不願意的,你曾給我預備了身體, 來 10:6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。 來 10:7 那時我說:『 神啊,我來了,為要照你的旨意行;我的事在經卷上已經記載了。』」 來 10:8 以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按著律法獻的)。」 來 10:9 後又說:「我來了為要照你的旨意行。」可見他是除去在先的,為要立定在後的。 來 10:10 我們憑這旨意,靠耶穌基督只一次獻上他的身體,就得以成聖。

約 10:18 沒有人奪我的命去,是我自己舍的。我有權柄舍了,也有權柄取回來;這是我從我父所受的命令。」

腓 2:8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。 (CUVS) Phil 2:8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. (KJV)


23

加 4:4 及至時候滿足, 神就差遣他的兒子為女子所生,且生在律法以下,


24

太3:15;太5:17 太 3:15 耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義(或作「禮」)。」於是約翰許了他。 太 5:17 「莫想我來要廢掉律法和先知;我來不是要廢掉,乃是要成全。


25

太26:37-38太 26:37 於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過; 太 26:38 便對他們說:「我心裡甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裡等候,和我一同警醒。」

路 22:44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點,滴在地上。 (CUVS) Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly, and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. (KJV)

太 27:46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為什麼離棄我?」


26

太26-27


27

腓 2:8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。


28

徒2:23,24,27 徒 2:23 他既按著 神的定旨、先見,被交與人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。 徒 2:24  神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。 徒 2:27 因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。

徒 13:37 惟獨 神所復活的,他並未見朽壞。 (CUVS) Acts 13:37 But he, whom God raised again, saw no corruption. (KJV)

羅 6:9 因為知道基督既從死里復活,就不再死,死也不再作他的主了。


29

林前15:3,4 林前 15:3 我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了, 林前 15:4 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了;


30

約20:25,27 約 20:25 那些門徒就對他說:「我們已經看見主了。」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」 約 20:27 就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸(「摸」原文作「看」)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信。」


31

可 16:19 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在 神的右邊。 (CUVS) Mark 16:19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. (KJV)


32

羅 8:34 誰能定他們的罪呢?有耶穌基督已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(「有基督云云」或作「是已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎?」)。

來9:24;來7:25 來 9:24 因為基督並不是進了人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在 神面前; 來 7:25 凡靠著他進到 神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活著,替他們祈求。


33

羅14:9-10羅 14:9 因此基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。 羅 14:10 你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在 神的台前。

徒1:11;徒10:42 徒 1:11 「加利利人哪,你們為什麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」 徒 10:42 他吩咐我們傳道給眾人,證明他是 神所立定的,要作審判活人、死人的主。

太13:40-42太 13:40 將稗子薅出來用火焚燒,世界的末了也要如此。 太 13:41 人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作惡的,從他國里挑出來, 太 13:42 丟在火爐里;在那裡必要哀哭切齒了。

猶 1:6 又有不守本位,離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。

彼後 2:4 就是天使犯了罪, 神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。



大要理問答


46問:基督降卑的狀況為何?

答:基督降卑的狀況是:祂為我們的緣故,舍下自己的榮耀,取了奴僕的樣式,謙卑受孕降生,平生受苦,死於十架,死後埋葬,直到復活之前。


Q. 46. What was the estate of Christ's humiliation?

A. The estate of Christ's humiliation was that low condition, wherein he for our sakes, emptying himself of his glory, took upon him the form of a servant, in his conception and birth, life, death, and after his death, until his resurrection.


腓2:6-8 他本有 神的形象,不以自己與 神同等為強奪的;反倒虛己,取了奴僕的形象,成為人的樣式;既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。


路1:31 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。


林後8:9 你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。


徒2:24 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。


47問:基督在其受聖靈感孕與降生中,是如何謙卑自己?

答:基督在其受聖靈感孕與降生中謙卑自己,在於:從亙古到永遠,祂是上帝的兒子,在父懷裡的獨生子,甘願在時候滿足時,成為人子,為卑微女子所生;祂如此卑微自己,在各方面來說,都是遠超過一般的屈尊降卑。


Q. 47. How did Christ humble himself in his conception and birth?

A. Christ humbled himself in his conception and birth, in that, being from all eternity the Son of God, in the bosom of the Father, he was pleased in the fullness of time to become the son of man, made of a woman of low estate, and to be born of her; with divers circumstances of more than ordinary abasement.


約1:14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。


約1:18 從來沒有人看見 神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。


加4:4 及至時候滿足, 神就差遣他的兒子為女子所生,且生在律法以下,


路2:7 就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽里,因為客店裡沒有地方。


48問:基督在世上的生活中,是如何的謙卑自己?

答:基督在世上的生活中謙卑自己,在於:

(1)將自己服在律法下,完全實現了律法;

(2)面對世界的侮辱,撒但的試探;

(3)在肉身中經歷人性所共通的軟弱,尤其是身處貧寒。


Q. 48. How did Christ humble himself in his life?

A. Christ humbled himself in his life, by subjecting himself to the law, which he perfectly fulfilled; and by conflicting with the indignities of the world, temptations of Satan, and infirmities in his flesh, whether common to the nature of man, or particularly accompanying that his low condition.


加4:4 及至時候滿足, 神就差遣他的兒子為女子所生,且生在律法以下,


太5:17 「莫想我來要廢掉律法和先知;我來不是要廢掉,乃是要成全。


羅5:19 因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。


詩22:6 但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。


來12:2-3 仰望為我們信心創始成終的耶穌(或作「仰望那將真道創始成終的耶穌」),他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在 神寶座的右邊。 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。


太4:1-12 當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。他禁食四十晝夜,後來就餓了。那試探人的進前來,對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。』」魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂上(「頂」原文作「翅」),對他說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者,用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的 神。』」魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看,對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」耶穌說:「撒但退去吧(「撒但」就是「抵擋」的意思,乃魔鬼的別名。);因為經上記著說:『當拜主你的 神,單要事奉他。』」於是魔鬼離了耶穌;有天使來伺候他。耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;


路4:13 魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。


來2:17-18 所以他凡事該與他的弟兄相同,為要在 神的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。


來4:15 因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。


賽52:13-14 我的僕人行事必有智慧(或作「行事通達」),必被高舉上升,且成為至高。許多人因他(原文作「你」)驚奇,(他的面貌比別人憔悴,他的形容比世人枯槁)


49問:基督在受死的過程中,是如何的降卑自己?

答:基督在受死的過程中降卑自己,在於:

(1)被猶大出賣,遭門徒離棄,被世人譏笑拒絕,遭彼拉多定罪,受逼迫者拷打;

(2)並與死亡的恐怖與黑暗的權勢爭戰,經歷承擔神的震怒;

(3)他舍了自己的生命,作為贖罪祭,忍受了十字架的死亡,這是痛苦,羞辱,咒詛的死亡。


Q. 49. How did Christ humble himself in his death?

A. Christ humbled himself in his death, in that having been betrayed by Judas, forsaken by his disciples, scorned and rejected by the world, condemned by Pilate, and tormented by his persecutors; having also conflicted with the terrors of death, and the powers of darkness, felt and borne the weight of God's wrath, he laid down his life an offering for sin, enduring the painful, shameful, and cursed death of the cross.


太27:4 「我賣了無辜之人的血是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」


太26:56 但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他逃走了。


賽53:2-3 他在耶和華面前生長如嫩芽,象根出於干地。他無佳形美容,我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好象被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。


太27:26-50 於是彼拉多釋放巴拉巴給他們,把耶穌鞭打了,交給人釘十字架。巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裡。他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子;用荊棘編作冠冕,戴在他頭上;拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他說:「恭喜,猶太人的王啊!」又吐唾沫在他臉上,拿葦子打他的頭。戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。他們出來的時候,遇見一個古利奈人名叫西門,就勉強他同去,好背著耶穌的十字架。到了一個地方名叫各各他,意思就是髑髏地,兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝。他嘗了,就不肯喝。他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服,又坐在那裡看守他。在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:「你這拆毀聖殿,三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是 神的兒子,就從十字架上下來吧!」祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他,說:「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。他倚靠 神, 神若喜悅他,現在可以救他;因為他曾說:『我是 神的兒子。』」那和他同釘的強盜也是這樣的譏誚他。從午正到申初,遍地都黑暗了。約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為什麼離棄我?」站在那裡的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。其餘的人說:「且等著,看以利亞來救他不來。」 耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。


約19:34 惟有一個兵,拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。


路22:44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點,滴在地上。


太27:46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為什麼離棄我?」


賽53:10 耶和華卻定意(或作「喜悅」)將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭(或作「他獻本身為贖罪祭」)。他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事,必在他手中亨通。


腓2:8 既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。


來12:2 仰望為我們信心創始成終的耶穌(或作「仰望那將真道創始成終的耶穌」),他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在 神寶座的右邊。


加3:13 基督既為我們受了咒詛(「受」原文作「成」),就贖出我們脫離律法的咒詛;因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」


50問:在基督經歷死亡後,是如何的降卑自己?


答:在基督經歷死亡後,降卑自己,在於:

(1)被埋葬,持續在死的狀態中,在死的權勢之下,直到第三日;

(2)如此的經歷,也曾被描述為「降在陰間」


Q. 50. Wherein consisted Christ's humiliation after his death?

A. Christ's humiliation after his death consisted in his being buried, and continuing in the state of the dead, and under the power of death till the third day; which hath been otherwise expressed in these words, He descended into hell.


林前15:3-4 我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了;


詩16:10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。


徒2:24-27 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。大衛指著他說:『我看見主常在我眼前,他在我右邊,叫我不至於搖動。所以我心裡歡喜,我的靈(原文作「舌」)快樂,並且我的肉身要安居在指望中。因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。


徒2:31 就預先看明這事,講論基督復活說:『他的靈魂不撇在陰間;他的肉身也不見朽壞。』


羅6:9 因為知道基督既從死里復活,就不再死,死也不再作他的主了。


太12:40 約拿三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裡頭。


51問:基督升高的狀態包括哪些?

答;基督升高的狀態包括:祂的復活,升天,坐在天父的右邊,以及祂要再來審判世界。


Q. 51. What was the estate of Christ's exaltation?

A. The estate of Christ's exaltation comprehendeth his resurrection, ascension, sitting at the right hand of the Father, and his coming again to judge the world.


林前 15:4 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了; (CUVS)


可 16:19 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在 神的右邊。 (CUVS)


弗 1:20 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死里復活,叫他在天上坐在自己的右邊, (CUVS)


徒 1:11 「加利利人哪,你們為什麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」 (CUVS)


徒 17:31 因為他已經定了日子,要借著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死里復活,給萬人作可信的憑據。」 (CUVS)


52問:基督在祂的復活中,是如何升高的?

答:基督在祂的復活中升高,在於:

(1)祂經歷死亡而不見朽壞,因為祂原不能被死拘禁;

(2)祂復活的身體,是與祂受苦的身體同一的,具相同的基要屬性,然而此復活身體是不朽壞的,沒有今生人所共有的軟弱,與祂的靈魂真實聯合;

(3)祂以自己的大能在死後第三天復活,以此顯明自己是神的兒子;滿足了神的公義,征服了死亡以及掌死權的惡者,成為活人與死人的主;

(4)祂所作的這一切,都是以立約之代表,教會之元首的身分完成的,為要叫他們稱義,在恩典中活過來,支持他們抵擋仇敵,並保證他們在末日從死里復活。


Q. 52. How was Christ exalted in his resurrection?

A. Christ was exalted in his resurrection, in that, not having seen corruption in death (of which it was not possible for him to be held), and having the very same body in which he suffered, with the essential properties thereof (but without mortality, and other common infirmities belonging to this life), really united to his soul, he rose again from the dead the third day by his own power; whereby he declared himself to be the Son of God, to have satisfied divine justice, to have vanquished death, and him that had power of it, and to be Lord of quick and dead: all which he did as a public person, the head of his church, for the justification, quickening in grace, support against enemies, and to assure them of their resurrection from the dead at the last day.


徒 2:24  神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。


徒 2:27 因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。


路 24:39 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」


羅 6:9 因為知道基督既從死里復活,就不再死,死也不再作他的主了。


啟 1:18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。


約 10:18 沒有人奪我的命去,是我自己舍的。我有權柄舍了,也有權柄取回來;這是我從我父所受的命令。」


羅 1:4 按聖善的靈說,因從死里復活,以大能顯明是 神的兒子。


羅 8:34 誰能定他們的罪呢?有耶穌基督已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(「有基督云云」或作「是已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎?」)。


來 2:14 兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,


羅 14:9 因此基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。


林前 15:21 死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來。


弗 1:20-23 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死里復活,叫他在天上坐在自己的右邊,遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,連來世的也都超過了。又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。


西 1:18 他也是教會全體之首,他是元始,是從死里首先復生的,使他可以在凡事上居首位。


羅 4:25 耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義(或作「耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了。」)。


弗 2:1 你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。


弗 2:5-6 當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來(你們得救是本乎恩)。他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,


西 2:12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死里復活 神的功用。


林前15:25-27 因為基督必要作王,等 神把一切仇敵都放在他的腳下。盡末了所毀滅的仇敵就是死。因為經上說:「 神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的,不在其內了。


林前 15:20 但基督已經從死里復活,成為睡了之人初熟的果子。


53問:基督在祂的升天中,是如何升高的?

答:基督在祂的升天中升高,在於:

(1)祂復活後經常向使徒們顯現,與他們談話,講說神國的事,差遣他們傳福音給萬民;

(2)祂在復活四十天之後,在肉身中,以我們的元首身分,得勝仇敵,在眾目仰望之下,升入至高之天;

(3)祂在那裡,領受並將各樣恩賜賞給人;提升我們的心,思念上面的事;並且為我們預備地方。祂如今且繼續在天上,直到世界的末了,祂再來之時。


Q. 53. How was Christ exalted in his ascension?

A. Christ was exalted in his ascension, in that having after his resurrection often appeared unto and conversed with his apostles, speaking to them of the things pertaining to the kingdom of God, and giving them commission to preach the gospel to all nations, forty days after his resurrection, he, in our nature, and as our head, triumphing over enemies, visibly went up into the highest heavens, there to receive gifts for men, to raise up our affections thither, and to prepare a place for us, where himself is, and shall continue till his second coming at the end of the world.


徒1:2-3 直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒,以後被接上升的日子為止。 他受害之後,用許多的憑據將自己活活地顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說 神國的事。


太28:19-20 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(或作「給他們施洗,歸於父子聖靈的名。」)。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」


來6:20 作先鋒的耶穌,既照著麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


弗4:8 所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」


徒1:9-11 說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。 當他往上去,他們定睛望天的時候,忽然有兩個人,身穿白衣,站在旁邊,說:「加利利人哪,你們為什麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」


弗4:10 那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。


詩68:18 你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華 神可以與他們同住。


西3:1-2 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在 神的右邊。你們要思念上面的事,不要思念地上的事。


約14:3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去;我在哪裡,叫你們也在哪裡。


徒3:21 天必留他,等到萬物復興的時候,就是 神從創世以來,藉著聖先知的口所說的。



54問:基督被升高坐在父上帝的右邊,這是指何意義?

答:基督被升高坐在父上帝的右邊,這是指:

(1)祂身為神與人之間唯一的中保,被父上帝恩寵升為至高,滿有喜樂,榮耀,權能,在天地萬有之上統管一切;

(2)祂召聚與保護祂的教會,得勝他們的仇敵;以各樣的恩賜和恩典,裝備祂的僕人和子民,並為他們代求。


Q. 54. How is Christ exalted in his sitting at the right hand of God?

A. Christ is exalted in his sitting at the right hand of God, in that as God-man he is advanced to the highest favor with God the Father, with all fullness of joy, glory, and power over all things in heaven and earth; and doth gather and defend his church, and subdue their enemies; furnisheth his ministers and people with gifts and graces, and maketh intercession for them.


腓2:9 所以 神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名


徒2:28 你已將生命的道路指示我,必叫我因見你的面(或作「叫我在你面前」),得著滿足的快樂。


詩16:11 你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。


約17:5 父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。


弗1:22 又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。


彼前3:22 耶穌已經進入天堂,在 神的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了他。


弗4:10-12 那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師;為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體


詩110:1 (大衛的詩。)耶和華對我主說:「你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。」


羅8:34 誰能定他們的罪呢?有耶穌基督已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(「有基督云云」或作「是已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎?」)。


55問:基督如何為我們代求?

答:基督為我們的代求,是:

(1)祂以人性身體升天,顯於父上帝面前,不斷地為我們祈求;因祂在地上完全順服與獻祭的功勞,宣告祂的旨意,實現在所有信徒身上;

(2)祂回應所有對他們的控告,祂確保他們的良心平安,雖然他們每日皆有失敗之處,仍可坦然無懼來到施恩寶座前,並且祂使他們的生活與事奉蒙悅納。


Q. 55. How doth Christ make intercession?

A. Christ maketh intercession, by his appearing in our nature continually before the Father in heaven, in the merit of his obedience and sacrifice on earth, declaring his will to have it applied to all believers; answering all accusations against them, and procuring for them quiet of conscience, notwithstanding daily failings, access with boldness to the throne of grace, and acceptance of their persons and services.


來9:12 並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。


來9:24 因為基督並不是進了人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在 神面前;


來1:3 他是 神榮耀所發的光輝,是 神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有;他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。


約3:16 「 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。


約 17:9 我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求;因他們本是你的。


約 17:20 「我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求


約 17:24 父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。


羅8:33-34 誰能控告 神所揀選的人呢?有 神稱他們為義了(或作「是稱他們為義的 神嗎?」)。誰能定他們的罪呢?有耶穌基督已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(「有基督云云」或作「是已經死了,而且從死里復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎?」)。


羅5:1-2 我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與 神相和。 我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望 神的榮耀。


約一2:1-2 我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。


來4:16 所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。


弗1:6 使他榮耀的恩典得著稱讚;這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。


彼前2:5 你們來到主面前,也就象活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻 神所悅納的靈祭。


56問:基督將要再來審判世界,祂是如何被高舉?

答:基督將要再來審判世界,祂被高舉在於:

(1)雖然祂曾受到不義審判,被惡人定罪,但是祂將在末日,大有權能的降臨;

(2)祂的再臨,是將自己與聖父的榮耀,完全彰顯出來;祂與所有眾天使同來,有呼叫的聲音與天使長的聲音,又有神的號吹響:祂要按公義審判世界。


Q. 56. How is Christ to be exalted in his coming again to judge the world?

A. Christ is to be exalted in his coming again to judge the world, in that he, who was unjustly judged and condemned by wicked men, shall come again at the last day in great power, and in the full manifestation of his own glory, and of his Father's, with all his holy angels, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, to judge the world in righteousness.


徒3:14-15 你們棄絕了那聖潔公義者,反求著釋放一個兇手給你們。你們殺了那生命的主, 神卻叫他從死里復活了;我們都是為這事作見證。


太24:30 那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。


路9:26 凡把我和我的道當作可恥的,人子在自己的榮耀里,並天父與聖天使的榮耀里降臨的時候,也要把那人當作可恥的。


太25:31 「當人子在他榮耀里,同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。


帖前4:16 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有 神的號吹響;那在基督里死了的人必先復活。


徒17:31 因為他已經定了日子,要借著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死里復活,給萬人作可信的憑據。」



小要理問答


27問:基督的降卑在於哪些方面?

Wherein did Christ’s humiliation consist?


答:基督的降卑在於降生為人,卑微的生在律法之下,忍受今世的苦難、神的震怒、受咒詛死於十架;又被埋葬,暫時服在死權之下。

Christ’s humiliation consisted in his being born, and that in a low condition, made under the law, undergoing the miseries of this life, the wrath of God,, and the cursed death of the cross; in being buried, and continuing the power of death for a time.


28 問:基督的升高在於哪些方面?

Wherein consists Christ’s exaltation?


答:基督的升高在於他第三日從死里復活,升入高天,坐在父神的右邊,並在末日來審判世界。

Christ’s exaltation consists in his rising again from the dead on the third day, in ascending up into heaven, in sitting at the right hand of God the Father, and in coming to judge the world at the last day.


Copyright 版權所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際 (CC BY-NC-ND 4.0) 轉載需要提前授權並請註明出處。

Website網址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram電報: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101