微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
今日真道圣言/2014年9月13日
19问:人堕落至悲惨状态中,其悲惨是什么?
答:全人类由于堕落,丧失了与神的交通,落在祂的震怒与咒诅之下,所以,应受今生的一切愁苦、死亡、地狱永远的痛苦。
19 Q. What is the misery of that estate whereinto man fell?
A. All mankind by their fall lost communion with God, are under his wrath and curse, and so made liable to all miseries in this life, to death itself, and to the pains of hell for ever.
27问:堕落使人类陷入何种悲惨景况中?
答:堕落使人类招致神的不悦与咒诅,失去与神的交通团契;所以,我们生来就成为可怒之子,是撒但的奴仆,应当受今生与来世的各种刑罚。
Q. 27. What misery did the fall bring upon mankind?
A. The fall brought upon mankind the loss of communion with God, his displeasure and curse; so as we are by nature children of wrath, bond slaves to Satan, and justly liable to all punishments in this world, and that which is to come.
28问:我们的罪,在今世所遭的刑罚有哪些?
答:我们的罪在今世所遭的刑罚有:
(一)内在方面,例如心地昏昧,心存邪僻,生发错误,心里刚硬,良心恐惧,羞耻的情欲;
(二)外在方面,例如受造之物因我们缘故遭到神的咒诅;各样邪恶临到我们的身体,名誉,财产,关系,职业;以及死亡。
Q. 28. What are the punishments of sin in this world?
A. The punishments of sin in this world are either inward, as blindness of mind, a reprobate sense, strong delusions, hardness of heart, horror of conscience, and vile affections; or outward, as the curse of God upon the creatures for our sakes, and all other evils that befall us in our bodies, names, estates, relations, and employments; together with death itself.
29 问:在来世,我们因罪所遭的刑罚是什么?
答:在来世,我们因罪所遭的刑罚是:
(一)与神好得无比的同在,永远隔绝;
(二)灵魂身体在地狱永火中,遭受最悲惨且无止息的痛苦,直到永远。
Q. 29. What are the punishments of sin in the world to come?
A. The punishments of sin in the world to come, are everlasting separation from the comfortable presence of God, and most grievous torments in soul and body, without intermission, in hell-fire forever.
''威斯敏斯特信条
6.4由于这与生聚来的败坏,我们对一切的良善全无意愿、毫无能力、全然反对,并且完全倾向所有邪恶;我们从这败坏罪性中,衍生出本身所行的所有过犯。
6.5在今生,此败坏罪性仍存留在已蒙重生之人里面。虽然此败坏罪性,借着基督得赦免且被治死,但是此罪性与其所生发的一切活动,实在真是罪恶。
6.6每一个罪 (不论是原罪或本罪) 都是违犯上帝公义的律法,也是悖逆上帝的律法;因此,每一个罪按照其性质,招致罪究归在罪人身上。罪人因此缘故必定遭受上帝的忿怒与律法的咒诅,结果服在死权之下,遭受一切灵命的、今生的、永远的愁苦。