微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

今日真道圣言/2013年5月30日

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

威斯敏斯特大要理问答

57问:基督藉其中保职分,已经赢得的恩福有哪些?

答:基督藉其中保职分,已经赢得救赎,以及恩典之约的一切恩福。


Q. 57. What benefits hath Christ procured by his mediation?

A. Christ, by his mediation, hath procured redemption, with all other benefits of the covenant of grace.


58问:我们如何得以分享基督所赢得的恩福呢?

答:我们得以分享基督所赢得的恩福,特别是圣灵上帝的工作,将这些恩福实施在我们身上。


Q. 58. How do we come to be made partakers of the benefits which Christ hath procured?

A. We are made partakers of the benefits which Christ hath procured, by the application of them unto us, which is the work especially of God the Holy Ghost.


59问:谁得以分享基督作成的救赎?

答:救赎的实施是确定的,有效的传达给一切基督所买赎的对象;到了所定之时刻,圣灵赐能力给他们,使他们按照福音来相信基督。


Q. 59. Who are made partakers of redemption through Christ?

A. Redemption is certainly applied, and effectually communicated, to all those for whom Christ hath purchased it; who are in time by the Holy Ghost enabled to believe in Christ according to the gospel.


60问:那些从未听过福音,既不认识也不相信耶稣基督的人,他们按照自然界的亮光来生活,能不能因此得救呢?

答:那些从未听过福音,既不认识也不相信耶稣基督的人,是不能得救的;即使他们是照着自然界的亮光,或自己所宣称的宗教法则,以前所未有的殷勤,来调整他们的生活,也是不能。救恩是唯独在基督里,除祂以外别无拯救,祂只是教会的救主,教会是祂的身体。


Q. 60. Can they who have never heard the gospel, and so know not Jesus Christ, nor believe in him, be saved by their living according to the light of nature?

A. They who, having never heard the gospel, know not Jesus Christ, and believe not in him, cannot be saved, be they never so diligent to frame their lives according to the light of nature, or the laws of that religion which they profess; neither is there salvation in any other, but in Christ alone, who is the Savior only of his body the church.


61问:凡听到福音并参加教会生活的人,都必定得救吗?

答:凡听到福音并参加有形教会生活的人,并不都是得救的;唯有属于无形教会的真正会员,才是得救的。


Q. 61. Are all they saved who hear the gospel, and live in the church?

A. All that hear the gospel, and live in the visible church, are not saved; but they only who are true members of the church invisible.