微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

威斯敏斯特小要理問答

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

概述

這個是5個版本的對照。包括美國正統長老會OPC英文版,趙中輝版,王志勇版,和呂沛淵修訂版和現代英文版。另見威斯敏斯特小要理問答單本

說明

《西敏斯特大教理及小教理問答》 (1647-1648)


為了讓孩童和初信主的信徒有效地學習真道,西敏斯特議會於1647年按《西敏斯特信仰宣言》編寫了《西敏斯特小教理問答》。這107條的問與答,簡短易讀,字句顯淺,每個問題多以一句句子來回答,是神學入門的必備,廣受當時人士的喜愛。雖然對於孩童來說,內容略嫌深奧,須要再加解釋,但這問答連同《海德堡教理問答》和路德的《小教理問答》,仍是基督教最常用的教理問答。


另外,議會於1648年又依據《西敏斯特信仰宣言》寫成《西敏斯特大教理問答》(《西敏斯特大要理問答》,《韋斯敏斯德大要理問答》, ),作為教牧講道時的參考。這196條的問與答較《西敏斯特小教理問答》詳盡,根據聖經的原則處理倫理問題,但因在律法上的解釋過於教條化,用字又不夠通俗,故不太受當時的人歡迎。

西敏斯特大教理問答》和《西敏斯特小教理問答》都包括以下兩個部分:

1.主題是『我們當信甚麼』,內容包括神的屬性、神的創造及救贖;

2.主題是『我們當作甚麼』,內容包括十誡、如何得救,信徒如何藉神的話語、聖禮和禱告成長。


(摘自《新譯本聖經研讀版》輔讀文章)

改革宗信仰宣言,縮寫WSC 英文Westminster Shorter Catechism 西敏斯特小要理問答多版本對照(WSCC) 中文經常翻譯成西敏斯特小要理問答韋斯敏斯德小要理問答、西敏小要理、小問答等。中文有趙中輝版,王志勇(雷默)版,呂沛淵版等。

另見 西敏斯特小要理問答單本WSCLite

參見小要理問答詳細釋義 小要理問答釋義問答


信條對照來源 http://blog.sina.com.cn/s/blog_622134fd0101jj15.html

信條對照(上)

Lord’s Day 主日 WLC大要理問答 WSC小要理問答 WCF威斯敏斯特信條 Topic 主題
1 1 1 XVI.2 Glory of God/Man’s Chief End上帝的榮耀和人的目標
2 2,3,4,5 2,3 I Revelation啟示
3 6,7 4 II.1-2 Attributes of God上帝的屬性
4 8,9,10,11 5,6 II.3 Trinity三位一體
5 12, 13, 14 7, 8 III God’s Sovereignty/Decree上帝的全能和定旨
6 15, 16, 17 9, 10 IV Creation/Angels/Man創造、天使和人
7 18 11 V Providence護理
8 19, 20, 21, 22, 23, 24 12, 13, 14, 15, 16 VI.1-3 The Fall墮落
9 25, 26, 27, 28, 29 17, 18, 19 VI.4-6 Estate of Sin & Misery罪的狀態和愁苦
10 30, 31, 32 20 VII.1-4 Covenant of Grace恩典之約
11 33, 34, 35 20 VII.5-6 O.T./N.T. Admin. of Covenant舊約和新約的聖約的施行
12 36, 37, 38, 39, 40 21, 22 VIII.2-3,7 Mediator God/Man神人中保
13 41, 42, 43, 44, 45 23, 24, 25, 26 VIII.1 Jesus Christ - Prophet/Priest/King 耶穌基督——先知/祭司/君王
14 46, 47, 48, 49, 50 27 VIII.4a Humiliation of Christ基督的降卑
15 51, 52, 53, 54, 55, 56 28 VIII.4b Exaltation of Christ基督的升高
16 57, 58, 59, 60 29 VIII.5-6,8 Benefits Applied to the Elect對選民的益處
17 61, 62, 63, 64, 65 29 XXV, XXVI Visible/Invisible Church有形/無形教會
18 66, 67, 68, 69 30, 31, 32 IX, X Effectual Calling into Union with Christ跟基督聯合的有效的恩召
19 70, 71, 72, 73 33 XI Justification稱義
20 74 34 XII Adoption成為上帝兒女
21 75, 76, 77, 78 35 XIII, XVI Sanctification成聖
22 79, 80, 81 36 XVII, XVIII Perseverance/Assurance堅忍/確信
23 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90 36, 37, 38 XXXII, XXXIII Benefits in Life – Death – Resurrection – Judgment生死的益處、復活和審判

信條對照(下)

Lord’s Day 主日 WLC大要理問答 WSC小要理問答 WCF威斯敏斯特信條 Topic 主題
24 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 39, 40 XIX, XX.1 The Moral Law & Its Use道德律法和用途
25 98, 99 41, 42 XX.2-3 Rules to Understand the 10 Comm.理解十誡的規則
26 100, 101 43, 44 XIX Preface to the 10 Commandments十誡的序言
27 102, 103, 104, 105, 106 45, 46, 47, 48 XXI.1-2 1st Commandment第一誡命
28 107, 108, 109, 110 49, 50, 51, 52 XXI.3-6 2nd Commandment第二誡命
29 111, 112, 113, 114 53, 54, 55, 56 XXII 3rd Commandment第三誡命
30 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121 57, 58, 59, 60, 61, 62 XXI.7-8 4th Commandment第四誡命
31 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133 63, 64, 65, 66 XX.4, XXIII, XXX, XXXI 5th Commandment第五誡命
32 134, 135, 136 67, 68, 69 XXIII, XXVI 6th Commandment第六誡命
33 137, 138, 139 70, 71, 72 XXIV 7th Commandment第七誡命
34 140, 141, 142 73, 74, 75 XXVI 8th Commandment第八誡命
35 143, 144, 145 76, 77, 78 XXII 9th Commandment第九誡命
36 146, 147, 148 79, 80, 81 XXVI 10th Commandment第十誡命
37 149, 150, 151, 152 82, 83, 84 VI The Gravity of Sin罪的刑罰
38 153, 154 85, 86, 87, 88 XIV, XV Repentance & Faith/Means of Grace:悔改和信心/恩典的方法
39 155, 156, 157, 158, 159, 160 89, 90 XXI.5 The Word聖道
40 161, 162, 163, 164, 176, 177 91, 92, 93 XXVII Introduction to The Sacraments:聖禮簡介
41 165, 166, 167 94, 95 XXVIII Baptism洗禮
42 168, 169, 170 96 XXIX.1-7 The Lord’s Supper主的晚餐
43 171, 172, 173, 174, 175 97 XXIX.8 How to Examine – Enjoy - Evaluate the Lord’s Supper如何檢查、享受和評估主的晚餐
44 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185 98 XXI.3-4 Prayer禱告
45 186, 187, 188, 189 99, 100 N/A The Lord’s Prayer: (Intro.)主禱文(介紹)
46 190 101 N/A 1st Petition第一請求
47 191 102 N/A 2nd Petition第二請求
48 192 103 N/A 3rd Petition第三請求
49 193 104 N/A 4th Petition第四請求
50 194 105 N/A 5th Petition第五請求
51 195 106 N/A 6th Petition第六請求
52 196 107 N/A Conclusion結論

引言

問答1 人生的首要目的是什麼?

Q. 1. What is the chief end of man? A. Man's chief end is to glorify God, and to enjoy him forever.

趙中輝版 問1:人的主要目的是什麼?

答:人的主要目的就是榮耀神,永遠以他為樂。

■略解:一件東西的主要本分,意思就是它被造的主要用意。譬如,窗子的主要用意是透光,人的主要本分是服事神;若在地上忠心持守,將來就能與他在天上一同歡樂。

1.林前十31:所以你們或吃或喝,無論作什麼,都要為榮耀神而行。

2.詩七三25~26:除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。我的肉體和我的心腸衰殘,但神是我心裏的力量,又是我的福份,直到永遠。

王志勇版 一問:人生的首要目的是什麼?

答:人生的首要目的就是榮耀上帝(1), 並以他為樂,直到永遠 (2)。

詩86:9;賽60:21;羅11:36林前6:20;10:31;啟4:11

呂沛淵版 問答1

問:人的主要目的是什麼?

What is the chief end of man?

答:人的主要目的,是榮耀神,以祂為樂,直到永遠。

詩86:9;賽60:21;羅11:36;林前6:20;林前10:31;啟4:11

詩 86:9 主啊!你所造的萬民,都要來敬拜你;他們也要榮耀你的名。 賽 60:21 你的居民都成為義人,永遠得地為業,是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。 羅 11:36 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們。 林前 6:20 因為你們是重價買來的,所以要在你們的身子上榮耀 神。 林前 10:31 所以,你們或吃或喝,無論作什麼,都要為榮耀 神而行。 啟 4:11 「我們的主,我們的 神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」


小要理問答1問 趙中輝版 人的主要目的是什麼?答:人的主要目的就是榮耀神,永遠以他為樂。 王志勇版 人生的首要目的是什麼? 答:人生的首要目的就是榮耀上帝(1), 並以他為樂,直到永遠 (2)。呂沛淵版 人的主要目的是什麼?答:人的主要目的,是榮耀神,以祂為樂,直到永遠。 (@基督徒百科)

問答2 神已經賜下什麼準則,指教我們如何榮耀祂,以祂為樂?

Q. 2. What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him? A. The word of God, which is contained in the scriptures of the Old and New Testaments, is the only rule to direct us how we may glorify and enjoy him.

問2:神曾賜什麼準則,指教我們怎樣榮耀他,以他為樂?

答:神的道,載於新舊兩約聖經,就是唯一的準則,指教我們怎樣榮耀神,以他為樂。

■略解:最後一句道出了我們所以被造的目的;這是告訴我們到那裏去找準則以盡到本分。我們自己不曉得如何服事神,但是神曾指教我們,那是在聖經里,所以我們應當到聖經里去找方法。

1.弗二20:並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。提後三16:聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正,教導人學義,都是有益的。

2.約壹一3:我們將所看見,所聽見的,傳給你們,使你們與我們相交,我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。

二問:上帝賜給我們什麼準則以指導我們榮耀他,並以他為樂呢?

答:記載於舊新約聖經中的上帝的話語(1),是指導我們榮耀他,並以他為樂的惟一準則(2)。


太19:4-5;創2:24;路24:27,44;林前2:13;14:37;彼後1:20-21;3:2,15-16

申4:2;詩19:7-11;賽8:20;約15:11;20:30-31;徒17:11;加1:8,9;提後3:15-17;約一1:4

太19:4-5;創2:24;路24:27,44;林前2:13;林前14:37;彼後1:20-21;彼後3:2,15-16;申4:2;詩19:7-11;賽8:20;約15:11;約20:30-31;徒17:11;加1:8,9;提後3:15-17;約一1:4

問答2

問:神已經賜下什麼準則,指教我們如何榮耀祂,以祂為樂?

What rule has God given to direct us how we may glorify and enjoy Him?

答:神的道,記載於新舊約聖經,就是唯一的準則,指教我們如何榮耀祂,以祂為樂。

The Word of God, which is contained in the Scriptures of the Old and New Testaments, is the only rule to direct us how we may glorify and enjoy Him.

經文: 弗2:20;提後3:16-17;啟22:18-19;約壹1:3-4

小要理問答2 趙中輝版 神曾賜什麼準則,指教我們怎樣榮耀他,以他為樂?答:神的道,載於新舊兩約聖經,就是唯一的準則,指教我們怎樣榮耀神,以他為樂。(@基督徒百科)

小要理問答2 王志勇版 上帝賜給我們什麼準則以指導我們榮耀他,並以他為樂呢?答:記載於舊新約聖經中的上帝的話語(1),是指導我們榮耀他,並以他為樂的惟一準則(2)。(@基督徒百科)

小要理問答2 呂沛淵版 問:神已經賜下什麼準則,指教我們如何榮耀祂,以祂為樂?答:神的道,記載於新舊約聖經,就是唯一的準則,指教我們如何榮耀祂,以祂為樂。(@基督徒百科)

問答3 聖經主要教導的是什麼?

Q. 3. What do the scriptures principally teach? A. The scriptures principally teach what man is to believe concerning God, and what duty God requires of man.

問3:聖經主要教導的是什麼?

答:聖經主要教導的就是人對於神所當信的真理,和神所要人當盡的本分。

■略解:為了達到我們生活的主要本分,有兩件事必須知道:我們該信什麼?我們該作什麼?這兩件事,聖經都為我們解釋得十分清楚,告訴我們神是怎樣的神,他曾為我們作了什麼,他吩咐我們作什麼,對我們現在與未來都有好處。

1.提後一13:你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌里的信心和愛心,常常守着。

三問:聖經對人主要的教訓是什麼?

答:聖經對人主要的教訓是:人對上帝當信什麼(1),並且上帝要人當盡什麼責任(2)。

創1:1;約5:39;羅10:17;提後3:15

申10:12-13;書1:8;詩119:105;彌6:8;提後3:16-17


問答3

問:聖經主要教導的是什麼? What do the Scriptures principally teach? 答:聖經主要教導的是:人對神所當信的真理,神要人所當盡的本分。 The Scriptures principally teach what man is to believe concerning God, and what duty God requires man. 經文:約20:30-31; 徒20:32; 猶20; 提後1:13; 彌6:8; 約14:15,21; 約壹5:3

創1:1;約5:39;羅10:17;提後3:15申10:12-13;書1:8;詩119:105;彌6:8;提後3:16-17


小要理問答3 趙中輝版 聖經主要教導的是什麼? 答:聖經主要教導的就是人對於神所當信的真理,和神所要人當盡的本分。(@基督徒百科)

小要理問答3 王志勇版 聖經對人主要的教訓是什麼? 答:聖經對人主要的教訓是:人對上帝當信什麼(1),並且上帝要人當盡什麼責任(2)(@基督徒百科)

小要理問答3 呂沛淵版 聖經主要教導的是什麼? 答:聖經主要教導的是:人對神所當信的真理,神要人所當盡的本分。 (@基督徒百科)

第一部分:我們該信什麼 一、神是怎樣的神

問答4 何謂「神」

Q. 4. What is God? A. God is a spirit, infinite, eternal, and unchangeable, in his being, wisdom, power, holiness, justice, goodness and truth.

問4:神是怎樣的神?

答:神是靈:他的本性,智慧,權能,聖潔,公義,恩慈,誠實,都是無限無量,無始無終,永無改變的。

■略解:這裏首先告訴我們,神是怎樣的神,他不像我們有身體。其次,他不像我們一樣受能力的限制、受時間的影響、會改變。再其次,在特性上,他是智慧、聖潔、公義、良善與真實的神。

這是我們的神-萬物中最偉大與最美好的。

1.約四24:神是個靈,所以拜他的,必須用心靈和誠實拜他。

2.出三14:神對摩西說,我是自有永有的。又說,你要對以色列人這麼說,那自有的打發我到你們這裏來。

3.詩一四七5:我們的主為大,最有能力;他的智慧,無法測度。

4.啟四8:聖哉!聖哉!聖哉!主神,是昔在,以後永在的全能者。

5.啟十五4:主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸與你的名呢。因為獨有你是聖的;萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。

6.出卅四6~7:耶和華在他面前宣告,說:耶和華,耶和華,是有憐憫,有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。

7.伯十一7:你考察,就能測透神麼?你豈能盡情測透全能者麼?

8.詩九十2:諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亘古到永遠,你是神。

9.雅一17:各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜,都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。

四問:上帝是怎樣的上帝?

答:上帝是個靈 (1),他的存有(2)、智慧(3)、權能 (4)、聖潔(5)、公義(6)、恩慈(7)和信實(8),都是無限(9)、永恆(10)、不變的(11)。

1. 申4:15-19;路24:39;約1:18;4:24;徒17:29

2. 出3:14;詩115:2-3;提前1:17;6:15-16

3. 詩104:24;147:5;羅11:33-34;16:27

4. 創17:1;詩62:1;耶32:17;太19:26;啟1:8;19:6

5. 賽57:15;約17:11;來1:13;彼前1:15-16;約一3:3;啟4:8;15:4)

6. 創18:25;出34:6-7;申32:4;詩96:13;羅3:5,26

7. 詩103:5;107:8太19:17;羅2:4

8. 出34:6;申32:4;詩86:15;117:2;來6:18

9. 王上8:27;詩139:7-10;145:3;147:5;耶23:24;羅11:33-36

10. 申33:27;詩90:2;102:12,24-27;啟1:4,8

11. 詩33:11;90:2;瑪3:6;來1:12;6:17-18;13:8;雅1:17

問答4

問:何謂「神」? What is God? 答:「神」是「靈」,祂的本體是無限的、永恆的、不變的,智慧,權能,聖潔,公義,良善,真實。 God is Spirit, infinite, eternal, and unchangeable in his being, wisdom, power, holy, justice, goodness, and truth.

經文:約4:24;伯11:7-9;詩90:2;雅1:17;出3:14;詩147:5;啟4:8;啟15:4;出34:6-7;瑪3:6


小要理問答4 趙中輝版 問4:神是怎樣的神?

答:神是靈:他的本性,智慧,權能,聖潔,公義,恩慈,誠實,都是無限無量,無始無終,永無改變的。(@基督徒百科)


小要理問答4 王志勇版 上帝是怎樣的上帝? 答:上帝是個靈 (1),他的存有(2)、智慧(3)、權能 (4)、聖潔(5)、公義(6)、恩慈(7)和信實(8),都是無限(9)、永恆(10)、不變的(11)。(@基督徒百科)


小要理問答4 呂沛淵版 問:何謂「神」?答:「神」是「靈」,祂的本體是無限的、永恆的、不變的,智慧,權能,聖潔,公義,良善,真實。 (@基督徒百科)

問答5 上帝是獨一的嗎?

Q. 5. Are there more Gods than one? A. There is but one only, the living and true God.

問5:神是獨一的嗎?

答:神是獨一無二,又真又活的。

■略解:這裏教導我們,只有一位神。這位伸乃是一切生命的來源,是唯一真正敬拜的對象。

1.申六4:以色列阿!你要聽,耶和華我們神是獨一的主。

2.耶十10:惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。

五問:上帝是獨一的嗎?

答:上帝是獨一無二(1),又真又活的(2)。

1. 申6:4;賽44:6;45:21-22;林前8:4-6

2. 耶10:10;約17:3;帖前1:9;約一5:20

問答5

問:神是獨一的嗎? Are there more Gods than one? 答:神是獨一無二的,又真又活的。 There is but one only, the living and true God. 經文:申6:4; 耶10:10; 林前8:4

經文:申6:4;賽44:6;賽45:21-22;林前8:4-6;耶10:10;約17:3;帖前1:9;約一5:20


聖經經文


申 6:4 「以色列啊!你要聽,耶和華我們 神是獨一的主。

賽 44:6 耶和華以色列的君,以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說:「我是首先的,我是末後的,除我以外再沒有真神。

賽 45:21 你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明,誰從上古述說,不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有 神。我是公義的 神,又是救主。除了我以外,再沒有別神。

賽 45:22 「地極的人都當仰望我,就必得救;因為我是 神,再沒有別神。

耶 10:10 惟耶和華是真 神,是活 神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

約 17:3 認識你獨一的真 神,並且認識你所差來的耶穌基督;這就是永生。

林前 8:4 論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼;也知道 神只有一位,再沒有別的神。

林前 8:5 雖有稱為神的,或在天,或在地,就如那許多的神,許多的主;

林前 8:6 然而我們只有一位 神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他;並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉着他有的,我們也是藉着他有的。

帖前 1:9 因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裏,你們是怎樣離棄偶像,歸向 神,要服事那又真又活的 神,

約一 5:20 我們也知道 神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的,我們也在那位真實的裏面,就是在他兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。


小要理問答5 趙中輝版 神是獨一的嗎?答:神是獨一無二,又真又活的。王志勇版 上帝是獨一的嗎?答:上帝是獨一無二(1),又真又活的(2)。呂沛淵版 神是獨一的嗎? 答:神是獨一無二的,又真又活的。(@基督徒百科)

問答6 神有幾個位格?

Q. 6. How many persons are there in the godhead? A. There are three persons in the Godhead; the Father, the Son, and the Holy Ghost; and these three are one God, the same in substance, equal in power and glory.

問6:神有幾個位格?

答:神有三個位格:就是聖父、聖子、聖靈:就是三位一體真神,本性相同,權能榮耀相等。

■略解:聖經告訴我們,父是神,子是神,聖靈是神,但是這三位格合起來只是一位神,一起存在與行動,正如一位一樣。這乃是根據聖經的啟示。

1.太廿八19:所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名,給他們施洗。

2.約壹五8:作見證的原來有三:就是聖靈,水,與血。這三樣也都歸於一。

六問:上帝有幾個位格?

答:上帝有三個位格:聖父,聖子,聖靈(1);這三個位格是同一上帝,同質 ,同權,同榮(2)。

太3:16-17;28:19;林後13:14;彼前1:2

詩45:6;約1:1;17:5;徒5:3-4;羅9:5;西2:9;猶24-25

問答6

問:神有幾位格? How many persons are there in the Godhead? 答:神有三位格;就是聖父,聖子,聖靈;這三位格就是同一真神,同本質,同權同榮。 There are three persons in the Godhead; the Father, the Son, and the Holy Ghost; and these three are one God, the same in substance, equal in power and glory. 經文:太28:19; 林後13:14

太3:16-17;太28:19;林後13:14;彼前1:2詩45:6;約1:1;約17:5;徒5:3-4;羅9:5;西2:9;猶1:24-25

太 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裏上來。天忽然為他開了,他就看見 神的靈,仿佛鴿子降下,落在他身上。

太 3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

太 28:19 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(或作「給他們施洗,歸於父子聖靈的名。」)。

約 1:1 太初有道,道與 神同在,道就是 神。

約 17:5 父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

徒 5:3 彼得說:「亞拿尼亞!為什麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢?

徒 5:4 田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,價銀不是你作主嗎?你怎麼心裏起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了。」

羅 9:5 列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的 神。阿們。

林後 13:14 願主耶穌基督的恩惠, 神的慈愛,聖靈的感動,常與你們眾人同在。

西 2:9 因為 神本性一切的豐盛,都有形有體地居住在基督裏面,

彼前 1:2 就是照父 神的先見被揀選,藉着聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們。

猶 1:24 那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的 神,

猶 1:25 願榮耀、威嚴、能力、權柄,因我們的主耶穌基督歸與他,從萬古以前,並現今,直到永永遠遠。阿們。


小要理問答6 趙中輝版 神有幾個位格?答:神有三個位格:就是聖父、聖子、聖靈:就是三位一體真神,本性相同,權能榮耀相等。 (@基督徒百科)

小要理問答6 王志勇版 上帝有幾個位格? 答:上帝有三個位格:聖父,聖子,聖靈(1);這三個位格是同一上帝,同質 ,同權,同榮(2)。 (@基督徒百科)

小要理問答6 呂沛淵版 神有幾位格?答:神有三位格;就是聖父,聖子,聖靈;這三位格就是同一真神,同本質,同權同榮。 (@基督徒百科)

二、神曾作了什麼

問答7 神的旨意是什麼?

Q. 7. What are the decrees of God? A. The decrees of God are his eternal purpose, according to the counsel of his will, whereby, for his own glory, he hath foreordained whatsoever comes to pass.


問7:神的預旨是什麼?

答:神的預旨是他從永遠所定的主意;根據他的美意,為了他自己的榮耀,預定一切將有的事。

■略解:神的預旨就是他的主意或他從永遠所決定作的事。這個答案告訴我們,神指定每一件發生的事。任何事均非偶然發生,都是經過計劃安排的,這計劃乃是神的計劃。他使萬事互相效力,叫愛神的人得益處,叫恨他的人是不幸。 1.弗一11~12:我們也在他裏面得了基業,這原是那位隨己意行作萬事的,照着他旨意所預定的,叫他的榮耀,從我們這首先在基督里有盼望的人,可以得着稱讚。

七問:上帝的預旨是什麼? 答:上帝的預旨乃是他隨己意定永恆的目的,為着他自己的榮耀,預定了萬事(1)。 1. 詩33:11;賽14:24;徒2:23;4:27-28;弗1:11;2:10;羅9:22,23;11:33


7 問:神的旨意是什麼?

答:神的旨意,就是祂永恆的目的,根據祂計畫的美意;藉此祂預定了一切將要發生的事,為了祂自己的榮耀。


7 Q. What are the decrees of God?

The decrees of God are his eternal purpose, according to the counsel of his will, whereby, for his own glory, he has fore-ordained whatsoever comes to pass.



經文: 弗1:4,11-12;羅11:33-36;賽46:10;伯14:5;箴16:4,33;詩33:11;王上22:34;徒2:23;徒13:48;弗2:8-10;啟4:11;弗1:3-6;帖前5:9


小要理問答7 趙中輝版 神的預旨是什麼?答:神的預旨是他從永遠所定的主意;根據他的美意,為了他自己的榮耀,預定一切將有的事。 (@基督徒百科)


小要理問答7 王志勇版 上帝的預旨是什麼? 上帝的預旨乃是他隨己意定永恆的目的,為着他自己的榮耀,預定了萬事(1)。 (@基督徒百科)


小要理問答7 呂沛淵版 神的旨意是什麼?神的旨意,就是祂永恆的目的,根據祂計畫的美意;藉此祂預定了一切將要發生的事,為了祂自己的榮耀。(@基督徒百科)

問答8 神怎樣執行祂的旨意?

Q. 8. How doth God execute his decrees? A. God executeth his decrees in the works of creation and providence.

問8:神怎樣執行他的預旨? 答:神用創造和護理之工來執行他的預旨。 ■略解:先前我們已經得知,神是怎樣的神:現在開始要知道他曾作了什麼。這裏告訴我們,他創造萬物,並持守萬物,在創造與護理上,我們都看見他自己的預旨。 1.啟四11:因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。 2.但四35:在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意行事。


八問:上帝怎樣實施他的預旨? 答:上帝在創造之工和護理之工中實施他的預旨(1)。 1. 詩148:8;賽40:26;但4:35;徒4:24-28;弗1:11;啟4:11


問答8 Q. 8. How doth God execute his decrees? A. God executeth his decrees in the works of creation and providence.

問8:神怎樣執行他的預旨? 答:神用創造和護理之工來執行他的預旨。 ■略解:先前我們已經得知,神是怎樣的神:現在開始要知道他曾作了什麼。這裏告訴我們,他創造萬物,並持守萬物,在創造與護理上,我們都看見他自己的預旨。 1.啟四11:因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。 2.但四35:在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意行事。


八問:上帝怎樣實施他的預旨? 答:上帝在創造之工和護理之工中實施他的預旨(1)。 1. 詩148:8;賽40:26;但4:35;徒4:24-28;弗1:11;啟4:11


問答8 問:神怎樣執行祂的旨意? How does God execute His decrees? 答:神以創造與護理之工,來執行祂的旨意。 God executes His decrees in the works of creation and providence. 經文:詩135:5-6; 啟4:11; 但4:35


小要理問答8問 趙中輝版 神怎樣執行他的預旨?答:神用創造和護理之工來執行他的預旨。 王志勇版 上帝在創造之工和護理之工中實施他的預旨 呂沛淵版 神怎樣執行祂的旨意?答:神以創造與護理之工,來執行祂的旨意。 (@基督徒百科)

三、創造

問答9 創造之工是什麼?

Q. 9. What is the work of creation? A. The work of creation is God's making all things of nothing, by the word of his power, in the space of six days, and all very good.


問9:創造之工是什麼? 答:創造之工,是神用他全能的話,在六日之內,從無中造出萬有,並且都甚好。 ■略解:神所造的頭一件與我們有關的事,是造了一個我們生活的世界。然而,我們想做任何東西時,一定需要材料。譬如,做椅子需要木頭。但是,神造萬物什麼也不要,只憑着說話。這裏也告訴我們,神造萬物的時間--六日;以及造成之後的情形-甚好。

1.來十一1:我們因着信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。 2.創一1:起初神創造天地。 3.創一31:神看着一切所造的都甚好。有晚上,何早晨,是第六日。

九問:上帝的創造之工是什麼? 答:創造之工乃是上帝用他權能的話(1),六日之內從無中造出萬有,並且都是很好的(2)。 創1:1;詩33:6,9;來11:3;啟4:11 創1:31

問答9 問:創造之工是什麼? What is the work of creation? 答:創造之工是:神使無變為有,借着祂話語的大能,在六日之內創造萬物,並且都甚好。 The work of creation is, God’s making of all things of nothing, by the word of His power, in the space of six days, and all very good.


經文:創1:1,31;約1:1-4;來11:3;詩33:6-9;彼後3:4,8;提前4:4


問答9 Q. 9. What is the work of creation? A. The work of creation is God's making all things of nothing, by the word of his power, in the space of six days, and all very good.


創 1:1 起初 神創造天地。

創 1:31  神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

詩 33:6 諸天藉耶和華的命而造,萬象藉他口中的氣而成。

詩 33:7 他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。

詩 33:8 願全地都敬畏耶和華,願世上的居民,都懼怕他。

詩 33:9 因為他說有,就有;命立,就立。

約 1:1 太初有道,道與 神同在,道就是 神。

約 1:2 這道太初與 神同在。

約 1:3 萬物是藉着他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉着他造的。

約 1:4 生命在他裏頭,這生命就是人的光。

提前 4:4 凡 神所造的物都是好的,若感謝着領受,就沒有一樣可棄的;

來 11:3 我們因着信,就知道諸世界是藉 神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。

彼後 3:4 「主要降臨的應許在哪裏呢?因為從列祖睡了以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣。」

彼後 3:8 親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。


小要理問答問9 趙中輝版 創造之工是什麼? 答:創造之工,是神用他全能的話,在六日之內,從無中造出萬有,並且都甚好。(@基督徒百科)


小要理問答問9 王志勇版 上帝的創造之工是什麼? 答:創造之工乃是上帝用他權能的話(1),六日之內從無中造出萬有,並且都是很好的(2)。 創1:1;詩33:6,9;來11:3;啟4:11 創1:31(@基督徒百科)

小要理問答問9 呂沛淵版 創造之工是什麼?答:創造之工是:神使無變為有,借着祂話語的大能,在六日之內創造萬物,並且都甚好。(@基督徒百科)

問答10 神如何創造人?

Q. 10. How did God create man? A. God created man male and female, after his own image, in knowledge, righteousness and holiness, with dominion over the creatures.


問10:神怎樣造人? 答:神以知識、公義、聖潔,並照着己的形象造男造女,並賜給他們制伏世界上一切被造之物的權柄。 ■略解:這裏告訴我們,人是按神的形象被造。他也像神一樣有公義與聖潔,並有理性。任何其他動物部沒有這樣的天賦,按理它們得伏在人的權柄下。 1.西三10:穿上了新人,這人在知識上漸漸更新,正如追他主的形象。弗四24:並且穿上新人,這新人是照着神形象追的,有真理的仁義和聖潔。 2.創一27:神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象造男造女。 3.創一,28:神就賜福給他們,又對他們說:「要主養眾多,遍滿地面,治理這地:也要管理海里的魚,空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」


十問:上帝是怎樣造人的? 答:上帝照着他自己的形象造人,乃是造男造女(1),有知識(2)、公義和聖潔(3),並賦予他們治理萬物的權柄(4)。 創1:27 西3:10 弗4:24 創1:28;詩8


問題10 問:神如何創造人? How did God create man? 答:神按照祂自己的形像,造男造女,他們是在知識、仁義、聖潔中被造,受託治理一切受造物。 God created male and female, after His own image, in knowledge, righteousness, and holiness, with dominion over the creatures.


經文:創1:26-28;創2:4-7,21-24;西3:10;弗4:24;創2:15,20;詩36:9;賽30:21;王上8:61


小要理問答10 趙中輝版 神怎樣造人?答:神以知識、公義、聖潔,並照着己的形象造男造女,並賜給他們制伏世界上一切被造之物的權柄。 (@基督徒百科)

小要理問答10 王志勇版 上帝是怎樣造人的? 答:上帝照着他自己的形象造人,乃是造男造女(1),有知識(2)、公義和聖潔(3),並賦予他們治理萬物的權柄(4)。 (@基督徒百科)

小要理問答10 呂沛淵版 神如何創造人?答:神按照祂自己的形像,造男造女,他們是在知識、仁義、聖潔中被造,受託治理一切受造物。 (@基督徒百科)

四、護理

問答11 上帝的護理之工是什麼?

Q. 11. What are God's works of providence? A. God's works of providence are his most holy, wise and powerful preserving and governing all his creatures, and all their actions.



問11:神的護理之工是什麼? 答:神的護理之工,就是用他至極的聖潔、智慧、權能,保護他所造的萬物,並且管理他們一切的動作。 ■略解:神的權能在維持世界,就像在創造世界一樣必需。我們不能單獨存活,萬物的生存、動作、存留都在乎神。所以這個答案告訴我們,神不僅創造萬物,他也照顧萬物。他使萬物生存,保守它們免於危險,遙控它們一切行動,為的是他自己的榮耀。 1.詩一四五17:耶和華在他一切所行的,無下公義,在他一切所作的,都有慈愛。 2.賽廿八29:這也是出於萬軍之耶和華,他的謀略奇妙,他的智慧廣大。 3.來一3:常用他權能的命令托住萬有。 4.詩一○19:他的權柄統管萬有。太十29:兩個麻雀不是賣一分銀子麼?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上。


十一問:上帝的護理之工是什麼? 答:上帝的護理之工乃是:他極其聖潔地(1)、智慧地(2)、有權能地(3),繼續保守(4),並統管(5)他所創造的萬有及其一切行動(6)。 詩145:17 詩104:24 來1:3 尼9:6 弗1:19-22 詩36:6;103:19;箴16:33;太10:29-30


問答11 問:神的護理之工是什麼? What are God’s works of providence? 答:神的護理之工,就是以祂至極的聖潔、智慧、權能,保護與管理祂所造的萬物和他們一切的行動。 God’s works of providence are, his most holy, wise, powerful preserving and governing all his creatures, and all their actions. 經文:詩145:17; 賽28:29; 來1:3; 詩103:19; 太10:29


小要理問答11 趙中輝版 神的護理之工是什麼?答:神的護理之工,就是用他至極的聖潔、智慧、權能,保護他所造的萬物,並且管理他們一切的動作 (@基督徒百科)

小要理問答11 王志勇版 上帝的護理之工是什麼? 答:上帝的護理之工乃是:他極其聖潔地(1)、智慧地(2)、有權能地(3),繼續保守(4),並統管(5)他所創造的萬有及其一切行動(6)。 (@基督徒百科)

小要理問答11 呂沛淵版 神的護理之工是什麼?答:神的護理之工,就是以祂至極的聖潔、智慧、權能,保護與管理祂所造的萬物和他們一切的行動。 (@基督徒百科)

問答12 當人受造時,神向人施行特別的護理作為,是什麼

Q. 12. What special act of providence did God exercise toward man in the estate wherein he was created? A. When God had created man, he entered into a covenant of life with him, upon condition of perfect obedience; forbidding him to eat of the tree of the knowledge of good and evil, upon the pain of death.


問12:神造人的時候,怎樣突顯護理之工? 答:神既造了人,就以完全順服為條件,與人立了生命之約,禁止人吃分別善惡樹的果子,說明若吃,必受死亡的刑罰。 ■略解:當神造亞當夏娃的時候,他說,他們若遵守他的誠命,就能永遠生存;若違反誡命,就要死。這乃是生命之約。然後神下了他第一道誡命:他們不可吃一棵叫分別善惡樹上的果子。結果他們吃了,這顯示出他們多麼不願意在凡事上都順服神。 1.加三12:律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活着。」 2.創二17:只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!

十二問:上帝對起初受造的人有什麼特別的護理? 答:上帝創造了人,就與他立生命之約,以完全的順服為條件(1);並用死的刑罰,禁止他吃分別善惡樹上的果子(2)。 比較創2:16,17與羅5:12-14;10:5;路10:25-28 創2:17


問答12 問:當人受造時,神向人施行特別的護理作為,是什麼? What special act of providence did God exercise toward man in the estate wherein he was created? 答:當神造人之後,祂與人立了生命的聖約,以完全順服為條件;禁止人吃那分別善惡樹上的果子,以死亡的痛苦為刑罰。 When God had created man, he entered into a covenant of life with him, upon condition of perfect obedience; forbidding him to eat the tree of the knowledge of good and evil, upon the pain of death. 經文:創2:16-17; 加3:12; 羅10:5; 何6:7; 傳7:29; 羅6:23


小要理問答12 趙中輝版 神造人的時候,怎樣突顯護理之工? 答:神既造了人,就以完全順服為條件,與人立了生命之約,禁止人吃分別善惡樹的果子,說明若吃,必受死亡的刑罰。 (@基督徒百科)

小要理問答12 王志勇版 上帝對起初受造的人有什麼特別的護理? 答:上帝創造了人,就與他立生命之約,以完全的順服為條件(1);並用死的刑罰,禁止他吃分別善惡樹上的果子(2)。 (@基督徒百科)

小要理問答12 呂沛淵版 當人受造時,神向人施行特別的護理作為,是什麼? 答:當神造人之後,祂與人立了生命的聖約,以完全順服為條件;禁止人吃那分別善惡樹上的果子,以死亡的痛苦為刑罰。 (@基督徒百科)

五、人如何犯罪

問答13 我們的始祖守住起初受造的狀況了嗎?

Q. 13. Did our first parents continue in the estate wherein they were created? A. Our first parents, being left to the freedom of their own will, fell from the estate wherein they were created, by sinning against God.


問13:始祖守住他們被造的地位嗎? 答:始祖既靠自由意志得罪了神,就從被造的地位墮落了。 ■略解:亞當夏娃沒有遵守神的誡命,他們只想自己快樂,沒想去討神的歡心,所以他們就從無罪的情果落進罪的情景中了。 1.傳七29:神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。


十三問:我們的始祖守住起初受造的狀況了嗎? 答:我們的始祖在當初意志自由的狀況中,因犯罪干犯上帝,便從起初受造的狀況中墮落了(1)。

傳7:29;創3:6-8,13;林後11:3

問答13 問:我們的始祖持續在他們受造時的狀態中嗎? Did our first parents continue in the estate wherein they were created? 答:我們的始祖因其自由意志,選擇犯罪得罪神,就從當初受造的狀態中墮落了。 Our first parents, being left to the freedom of their own will, fell from the estate wherein they were created, by sinning against God.

傳7:29;創3:6-8,13;林後11:3


小要理問答13 趙中輝版 始祖守住他們被造的地位嗎?答:始祖既靠自由意志得罪了神,就從被造的地位墮落了。 (@基督徒百科)

小要理問答13 王志勇版 我們的始祖守住起初受造的狀況了嗎?答:我們的始祖在當初意志自由的狀況中,因犯罪干犯上帝,便從起初受造的狀況中墮落了(1)。(@基督徒百科)

小要理問答13 呂沛淵版 我們的始祖持續在他們受造時的狀態中嗎?答:我們的始祖因其自由意志,選擇犯罪得罪神,就從當初受造的狀態中墮落了。 (@基督徒百科)

問答14 罪是什麼?

Q. 14. What is sin? A. Sin is any want of conformity unto, or transgression of, the law of God.


問14:罪是什麼? 答:凡不遵守或違背神的律法的,都是罪。 ■略解:這裏教訓我們,有兩種罪。 第一是不行神的吩咐; 第二是作神禁止的事。我們的始祖犯的是 第二種罪。 1.約壹三4:凡犯罪的,就是違背律法:違背律法的就是罪。

十四問:罪是什麼? 答:罪就是不遵行或違背上帝的律法(1)。 1. 利5:17;羅3:23;約一3:4;雅4:17


問答14

問:罪是什麼?

What is sin?

答:任何不遵守或違背神的的律法的,就是罪。

Sin is any want of conformity unto, or transgression of, the law of God.


利5:17;羅3:23;約一3:4;雅4:17

小要理問答14問 趙中輝版 罪是什麼?答:凡不遵守或違背神的律法的,都是罪。 王志勇版 罪是什麼? 答:罪就是不遵行或違背上帝的律法(1)。呂沛淵版 罪是什麼? 任何不遵守或違背神的的律法的,就是罪。(@基督徒百科)

問答15 始祖犯了什麼罪,就從被造的地位墮落了呢?

Q. 15. What was the sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created? A. The sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created was their eating the forbidden fruit.

問15:始祖犯了什麼罪,就從被造的地位墮落了呢? 答:始祖因吃了禁果,就從被造的地位墮落了。 ■略解:亞當夏娃所犯的特別罪,造成他們的墮落,乃是,他們吃了神吩咐他們不可吃的分別善惡樹上的果子。創三6~8:於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了;又給她丈夫,她丈夫也吃了。他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的時子,為自己編作裙子。天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。

十五問:是什麼罪使我們的始祖從原來受造的狀況中墮落的? 答:是吃禁果之罪使我們的始祖從原來受造的狀況中墮落的(1)。 1. 創3:6

問答15 問:我們的始祖犯了什麼罪,使他們從當初受造的狀態中墮落了? What was the sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created? 答:我們的始祖吃了禁果,使他們從當初受造的狀態中墮落了。 The sin whereby our first parents fell from the estate wherein they were created, was their eating the forbidden fruit.

經文: 創3:6-8;傳7:9;約壹3:4;太4:4;太5:21-22;申10:12-13;詩51:3-4;詩14:1-3;林前2:14;賽64:6;羅1:21-23,25;羅3:23;羅13:8-10;雅2:10-11;羅4:1-3,17


創3:6-8;傳7:9;約壹3:4;太4:4;太5:21-22;申10:12-13;詩51:3-4;詩14:1-3;林前2:14;賽64:6;羅1:21-23,25;羅3:23;羅13:8-10;雅2:10-11;羅4:1-3,17


問答15 問:罪是什麼? What is sin? 答:任何不遵守或違背神的的律法的,就是罪。 Sin is any want of conformity unto, or transgression of, the law of God.


小要理問答15問 趙中輝版 始祖犯了什麼罪,就從被造的地位墮落了呢?答:始祖因吃了禁果,就從被造的地位墮落了。(@基督徒百科)

小要理問答15問 王志勇版 是什麼罪使我們的始祖從原來受造的狀況中墮落的?答:是吃禁果之罪使我們的始祖從原來受造的狀況中墮落的(1)。 (@基督徒百科)

小要理問答15問 呂沛淵版 我們的始祖犯了什麼罪,使他們從當初受造的狀態中墮落了?答:我們的始祖吃了禁果,使他們從當初受造的狀態中墮落了。(@基督徒百科)

六、人犯罪的結果

問答16 全人類都在亞當初次犯罪中墮落了嗎?

Q. 16. Did all mankind fall in Adam's first transgression? A. The covenant being made with Adam, not only for himself, but for his posterity; all mankind, descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him, in his first transgression.



問16:亞當初次犯罪,世人都和他一同墮落嗎? 答:神和亞當立的約,不是單為他自己,也是為他的後裔,所以凡從亞當按常例而主的人,都在亞當初次的過犯中和他一同犯了罪,一同墮落了。 ■略解略解:神與亞當之間的約定,不是只影響亞當自己,而是他所有的後裔。因此,亞當犯罪,世人--基督除外--都和他一同受罰(死的懲罰)。他們「在他裏面犯罪,並且與他一同墮落了」。結果是嚴格執行處理一切世務的計劃,所以我們至今仍然看見,由於父母的錯行,兒女受苦連連。 1.創一28:神就賜福給他們,又對他們說,要生養眾多,遍滿地面。創二16~17:耶和華神吩咐他,說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃;只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!」 2.羅五18:因一次的過犯,眾人都被定罪。

十六問:全人類都在亞當的首次犯罪中墮落了嗎? 答:上帝與亞當所立的約(1),不僅是為他,也是為他的後裔(2),所以那按常例而生由他傳下的全人類,都在他裏面犯了罪,在他首次犯罪中與他一同墮落了(3)。 創2:16-17;雅2:10 徒17:26;參十二問 羅5:12-20;林前 15:21-22


問答16 問:全人類都在亞當初次犯罪中墮落了嗎? Did all mankind fall in Adam’s transgression? 答:神與亞當所立的聖約,不單是為亞當自己,也是為了他的後裔;全人類是按常例傳宗接代,由亞當而來,都在亞當里犯了罪,在他初次犯罪中與他一同墮落了。 The covenant being made with Adam, not only for himself, but for his posterity; all mankind, descending from him by ordinary generation, sinned in him, and fell with him, in his first transgression.


創2:16-17;雅2:10;徒17:26;羅5:12-20;林前15:21-22


小要理問答16 趙中輝版 亞當初次犯罪,世人都和他一同墮落嗎? 答:神和亞當立的約,不是單為他自己,也是為他的後裔,所以凡從亞當按常例而主的人,都在亞當初次的過犯中和他一同犯了罪,一同墮落了。(@基督徒百科)

小要理問答16 王志勇版 全人類都在亞當的首次犯罪中墮落了嗎? 答:上帝與亞當所立的約(1),不僅是為他,也是為他的後裔(2),所以那按常例而生由他傳下的全人類,都在他裏面犯了罪,在他首次犯罪中與他一同墮落了(3)。(@基督徒百科)

小要理問答16 呂沛淵版 全人類都在亞當初次犯罪中墮落了嗎?答:神與亞當所立的聖約,不單是為亞當自己,也是為了他的後裔;全人類是按常例傳宗接代,由亞當而來,都在亞當里犯了罪,在他初次犯罪中與他一同墮落了。 (@基督徒百科)

問答17 墮落將人類帶進什麼狀態中?

Q. 17. Into what estate did the fall bring mankind? A. The fall brought mankind into an estate of sin and misery.


問17:始祖墮落將世人陷在什麼境況中? 答:始祖墮落將世人陷在罪惡和悲慘的境況中。 ■略解略解:亞當的第一個罪,一般稱之為墮落。這裏告訴我們,由於此墮落,所有世人就生在罪與抑鬱不樂中。羅五12:這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的;於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。


十七問:墮落使人類處於什麼狀況之中? 答:墮落使人類處於罪惡和愁苦的狀況之中(1)。 1. 創3:16-19,23;羅3:16;5:12;加3:10;弗2:1

問答17 問:墮落將人類帶進什麼狀態中? Into what estate did the fall bring mankind? 答:墮落將人類帶進罪和悲慘的狀態中? The fall brought mankind into an estate of sin and misery.

經文:創1:28; 創3:20; 創2:16-17; 徒17:26; 伯14:4; 創25:4; 羅5:12-21; 創3:9-20,23; 林前15:21-22,45; 詩51:5; 創58:3



小要理問答17 趙中輝版 始祖墮落將世人陷在什麼境況中? 答:始祖墮落將世人陷在罪惡和悲慘的境況中。 王志勇版 墮落使人類處於什麼狀況之中? 答:墮落使人類處於罪惡和愁苦的狀況之中 呂沛淵版 墮落將人類帶進什麼狀態中?墮落將人類帶進罪和悲慘的狀態中?(@基督徒百科)

問答18 人墮落後所處的有罪狀況在於什麼?

Q. 18. Wherein consists the sinfulness of that estate whereinto man fell? A. The sinfulness of that estate whereinto man fell consists in the guilt of Adam's first sin, the want of original righteousness, and the corruption of his whole nature, which is commonly called original sin; together with all actual transgressions which proceed from it.


問18:世人陷在罪惡境況中,那個罪惡在於什麼? 答:世人陷在罪惡境況中,那個罪惡在於:一、亞當初犯的罪孽,二、原來義性的喪失,三、全性的腐敗,就是通常所說的原罪,四、各人從原罪所發生的本罪。 ■略解略解:此答案告訴我們,因為亞當的墮落,使我們深陷在罪里。此罪分兩部分-本性的罪與生活的罪。前者就是所謂的原罪,包括三件事:要負亞當犯罪的懲罰,缺少行義的欲望,偏偏又愛犯錯。後者包括我們一切實際犯的罪(本罪)。原罪是因為我們跟亞當的關係而來,本罪則是因我們的噁心而來;但這些噁心所以一開始就是惡的,乃是因為我們與亞當的關係,追根究底,一切罪還是出自於原罪。 1.羅五19:因一人的悖逆,眾人成為罪人。 2.羅三10:沒有義人,連一個也沒有。 3.弗二1:你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。詩五十一:我是在罪孽里生的,在我母親懷胎的時候,就有了罪。 4.太十五19~20:從心裏發出來的,有惡念,兇殺,姦淫,苟合,偷盜,妄證,謗瀆。這都是污穢人的。


十八問:人墮落後所處的有罪狀況在於什麼? 答:人墮落後所處的有罪狀況在於亞當第一次犯罪所負的罪債(1),原義的喪失(2),和整個人性的敗壞(3),即所謂原罪,以及由原罪所生發的本罪(4)。 羅5:12,19;林前15:22 羅3:10;西3:10;弗4:24 詩51:5;58:3;約3:6;羅3:10-20;8:7-8;弗2:1-3 創6:5;詩53:1-3;太15:19;羅3:23;加5:19-21;雅1:14-15


問答18 問:人墮落至罪惡狀態中,其罪惡在於什麼?

Wherein consists the sinfulness of that estate whereinto man fell?

答:人墮落至罪惡狀態中,其罪惡在於:亞當初次犯罪的罪咎,起初仁義的喪失,人性全然的敗壞(通常稱為「原罪」),還有人本身從罪性而發出的一切過犯。

The sinfulness of that estate whereinto man fell, consists in the guilt of Adam’s first sin, the want of original righteousness, and the corruption of his whole nature, which is commonly called Original Sin, together with all actual transgressions which proceeds from it.


經文:羅5:19;羅3:10;弗2:1;詩51:5;詩58:3;創6:5;創8:21;代下6:36;太15:19-20;耶13:23;耶17:9


小要理問答18 趙中輝版 世人陷在罪惡境況中,那個罪惡在於什麼? 答:世人陷在罪惡境況中,那個罪惡在於:一、亞當初犯的罪孽,二、原來義性的喪失,三、全性的腐敗,就是通常所說的原罪,四、各人從原罪所發生的本罪。(@基督徒百科)

小要理問答18 王志勇版人墮落後所處的有罪狀況在於什麼? 答:人墮落後所處的有罪狀況在於亞當第一次犯罪所負的罪債(1),原義的喪失(2),和整個人性的敗壞(3),即所謂原罪,以及由原罪所生發的本罪(4)。(@基督徒百科)

小要理問答18 呂沛淵版 人墮落至罪惡狀態中,其罪惡在於什麼? 答:人墮落至罪惡狀態中,其罪惡在於:亞當初次犯罪的罪咎,起初仁義的喪失,人性全然的敗壞(通常稱為「原罪」),還有人本身從罪性而發出的一切過犯。(@基督徒百科)

問答19 人墮落後所帶來的愁苦是什麼?

Q. 19. What is the misery of that estate whereinto man fell? A. All mankind by their fall lost communion with God, are under his wrath and curse, and so made liable to all miseries in this life, to death itself, and to the pains of hell forever.


問19:世人在墮落境況中的悲慘是什麼? 答:全人類由於墮落喪失與神的交往,反落在神忿怒和咒詛之下,因此應受今生一切的愁苦和死亡,以及地獄永久的痛苦。 ■略解略解:這裏教訓的是,因為亞當犯罪而臨到我們的可憐景況。告訴我們,因此不能再像亞當從前一樣享受與神在一起的樂趣,只活在他的不悅之下,因此要承受一切今生的憂慮,臨死的痛苦,與地獄永遠的死亡。這是我們憑着天然所當有的景況,除非神憐憫我們,我們會全部在這樣的景況中。 1.創三8:那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。三24:於是把他趕出去了。 2.弗二3:本為可怒之子,和別人一樣。加三10:凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。 3.羅六23:罪的工價乃是死。太二五41:王又要向那左邊的說,你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火里去!


十九問:人墮落後所帶來的愁苦是什麼? 答:全人類因墮落而喪失了與上帝的交通(1),並處於他的忿怒(2)和咒詛之下(3),因此當受今生的一切痛苦(4)、死亡(5)和地獄永遠的苦楚(6)。 創3:8,24;約8:34,42,44;弗2:12;4:18 約3:36;羅1:18;弗2:3;5:6 加3:10;啟22:3 創3:16-19;伯5:7;傳2:22-23;羅8:18-23 結18:4;羅5:12;6:23 太25:41,46;羅5:14;6:23;帖後1:9;啟14:9-11


問答19 問:人墮落至悲慘狀態中,其悲慘是什麼?

What is the misery of that estate whereinto man fell?

答:全人類由於墮落,喪失了與神的交通,落在祂的震怒與咒詛之下,所以,應受今生的一切愁苦、死亡、地獄永遠的痛苦。

All mankind by their fall lost communion with God, are under his wrath and curse, and so made liable to all miseries in this life, to death itself, and to the pains of hell for ever.

經文:創3:8,24;詩90:1-11;傳1:2;羅8:22;羅1:18;弗2:1-3;加3:10;哀3:39;羅6:23;太25:41


1. 人犯罪之後,墮落至悲慘境況


小要理問答19 趙中輝版 世人在墮落境況中的悲慘是什麼? 答:全人類由於墮落喪失與神的交往,反落在神忿怒和咒詛之下,因此應受今生一切的愁苦和死亡,以及地獄永久的痛苦。(@基督徒百科)

小要理問答19 王志勇版 人墮落後所帶來的愁苦是什麼? 答:全人類因墮落而喪失了與上帝的交通(1),並處於他的忿怒(2)和咒詛之下(3),因此當受今生的一切痛苦(4)、死亡(5)和地獄永遠的苦楚(6)。(@基督徒百科)

小要理問答19 呂沛淵版人墮落至悲慘狀態中,其悲慘是什麼? 答:全人類由於墮落,喪失了與神的交通,落在祂的震怒與咒詛之下,所以,應受今生的一切愁苦、死亡、地獄永遠的痛苦。(@基督徒百科)

七、救恩

問答20 神是否任憑所有人類都在罪惡悲慘狀況中滅亡?

Q. 20. Did God leave all mankind to perish in the estate of sin and misery? A. God having, out of his mere good pleasure, from all eternity, elected some to everlasting life, did enter into a covenant of grace, to deliver them out of the estate of sin and misery, and to bring them into an estate of salvation by a redeemer.



問20:神任憑世人在罪惡和愁苦中沉淪嗎? 答:神既從無始的已往憑着自己的美意,揀選了許多人得永遠的生命,就為他們設下恩典之約,要藉着一位救主,救他們脫離罪惡和愁苦,而進入拯救的地位。 ■略解略解:人既違背神的律法,所以註定要死,且是身體與靈魂兩方面的死。但是神並不願刑罰世人,所以就立了另一個約,但這次是與基督立約,稱為恩典之約。藉着這個約,神着手拯救那些相信他兒子的人,並賜他們永遠的生命。這就是福音,神給人的好消息,稱之為恩典之約;因為它是出於神完全的憐憫,不是我們配得的。 1.弗一4:神從創立世界以前,在基督里揀選了我們。 2.羅三21~22:但如今神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證。就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。


二十問:上帝任憑全人類在罪惡和愁苦中滅亡嗎? 答:上帝既然完全因着他自己的美意,從永恆揀選了一些人得永生(1),便與他們立恩典之約,藉一位救贖主把他們從罪惡和愁苦中救出來,使他們進入得救的狀況(2)。 徒13:48;弗1:4-7;帖後2:13-14 創3:15;17:7;出19:5-6;耶31:31-34;太20:28;林前11:25;多3:4-7;來9:15

問答20 神是否任憑所有人類都在罪惡悲慘狀況中滅亡? Did God leave all mankind to perish in the estate of sin and misery? 神根據他自己美善旨意所喜悅的,在萬古之先,揀選了一些人得永生,就設立了恩典之約,要藉着一位救贖主,拯救他們脫離罪惡與愁苦,進入救恩的狀況。 God having, out of His mere good pleasure, from all eternity, elected some to everlasting life, did enter into a covenant of grace, to deliver them out of the estate of sin and misery, and to bring them into an estate of salvation, by a Redeemer. 經文:約15:15; 弗1:4-5; 羅3:21-22; 6:23; 8:28-30,33; 9:11; 帖前1:4; 帖後2:13; 提後1:9; 彼前1:2; 2:9


約15:15; 弗1:4-5; 羅3:21-22; 羅6:23;羅 8:28-30,33; 羅9:11; 帖前1:4; 帖後2:13; 提後1:9; 彼前1:2;彼前 2:9


小要理問答20 趙中輝版 神任憑世人在罪惡和愁苦中沉淪嗎? 答:神既從無始的已往憑着自己的美意,揀選了許多人得永遠的生命,就為他們設下恩典之約,要借着一位救主,救他們脫離罪惡和愁苦,而進入拯救的地位。(@基督徒百科)

小要理問答20 王志勇版 上帝任憑全人類在罪惡和愁苦中滅亡嗎? 答:上帝既然完全因着他自己的美意,從永恆揀選了一些人得永生(1),便與他們立恩典之約,藉一位救贖主把他們從罪惡和愁苦中救出來,使他們進入得救的狀況(2)。(@基督徒百科)

小要理問答20 呂沛淵版 神是否任憑所有人類都在罪惡悲慘狀況中滅亡?答:神根據他自己美善旨意所喜悅的,在萬古之先,揀選了一些人得永生,就設立了恩典之約,要借着一位救贖主,拯救他們脫離罪惡與愁苦,進入救恩的狀況。(@基督徒百科)

問答21 誰是上帝選民的救贖主?

Q. 21. Who is the redeemer of God's elect? A. The only redeemer of God's elect is the Lord Jesus Christ, who, being the eternal Son of God, became man, and so was, and continueth to be, God and man in two distinct natures, and one person, forever.


問21:誰是選民的救主? 答:神選民惟一的救主是主耶穌基督,他既從永遠就是神的兒子,但到了時候,降世為人,此後神人兩性分清,而成為一位,直到永遠。 ■略解略解:救贖的「贖」,意思就是買回以前擁有過的東西,而且是曾落於他人的東西。如今,基督耶穌以他自己的血救贖我們。這位救贖主,這裏告訴我們,他是神,成為人:所以他有兩種性情,要永遠集於一個位格。因此,我們必須記住,基督耶穌不是介乎神人之間的第三類,乃是神,又是人。 1.提前二5:因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌。 2.約一14:道成了肉身,住在我們中間。 3.羅九5:列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的;他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們! 4.來七24:這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。


二十一問:誰是上帝選民的救贖主? 答:上帝選民惟一的救贖主乃是主耶穌基督(1),他是上帝永恆之子(2),成為人(3),因此曾經是,並且繼續是神人二性,一個位格,直到永遠(4)。 約14:6;徒4:12;提前2:5-5 詩2:7;太3:17;17:5;約1:18 賽9:6;太1:23;約1:14;加4:4;腓2:6 徒1:11;腓2:5-11;來7:24-25


問答21 問:神選民的救贖主是誰? Who is the Redeemer of God’s elect? 答:神選民的唯一救贖主是主耶穌基督,祂從永遠就是神的兒子,降世為人,此後具有可區分的神人二性,是一位格,直到永遠。 The only Redeemer of God’s elect id the Lord Jesus Christ, who, being the eternal Son of God, became man, and so was, and continues to be, God and man in two distinct natures, and one person, for ever. 經文:提前2:5; 3:16; 約1:1-4,14,18; 20:28; 徒20:28; 羅9:5; 林前2:8; 腓2:6; 多2:13; 來1:8; 7:24; 約壹5:20

提前2:5;提前3:16;約1:1-4,14,18;約20:28;徒20:28;羅9:5;林前2:8;腓2:6;多2:13;來1:8;來7:24;約壹5:20

小要理問答21 趙中輝版 誰是選民的救主? 答:神選民惟一的救主是主耶穌基督,他既從永遠就是神的兒子,但到了時候,降世為人,此後神人兩性分清,而成為一位,直到永遠。 (@基督徒百科)

小要理問答21 王志勇版 誰是上帝選民的救贖主? 答:上帝選民惟一的救贖主乃是主耶穌基督(1),他是上帝永恆之子(2),成為人(3),因此曾經是,並且繼續是神人二性,一個位格,直到永遠(4)。(@基督徒百科)

小要理問答21 呂沛淵版 問:神選民的救贖主是誰? 答:神選民的唯一救贖主是主耶穌基督,祂從永遠就是神的兒子,降世為人,此後具有可區分的神人二性,是一位格,直到永遠。 (@基督徒百科)

問答22 基督既是上帝之子,是怎樣成為人的?

Q. 22. How did Christ, being the Son of God, become man? A. Christ, the Son of God, became man, by taking to himself a true body and a reasonable soul, being conceived by the power of the Holy Ghost in the womb of the virgin Mary, and born of her, yet without sin.


問22:基督既為神的兒子,怎樣成為人? 答:神的兒子基督成為人,乃是取人實在的身體和理性的靈魂,借着聖靈的能力,在童貞女馬利亞的腹中成胎而生,但是沒有罪。 ■略解略解:這答覆告訴我們神子成為人的事實,他是怎麼來的,乃是取了人的身體與靈魂,以神奇的方式借着聖靈的能力作成的。基督成為人的目的是,他可以站在我們的地位上,來完成我們的救贖。 1.來二14:兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體。 2.太廿六38:便對他們說,我心裏甚是憂傷,幾乎要死。 3.路一31:你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。一35:天使回答說,聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你;因此所要生的聖者,必稱為神的兒子。 4.來七26:像這樣聖潔,無邪惡,無玷污,遠離罪人,高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。


二十二問:基督既是上帝之子,是怎樣成為人的? 答:上帝之子基督取了人實在的身體和有理性的靈魂,成為人(1),因着聖靈的權能,在童女馬利亞腹中成孕,從她出生(2),只是沒有罪 (3)。 太26:38;約1:14;腓2:7;來2:14,17 路1:27,31,35,41-42;加4:4 林後5:21;來4:15;7:26;約一3:5


問答22 問:基督是神的兒子,祂是如何成為人? How did Christ, being the Son of God, become man? 答:神的兒子基督成為人,乃是自己取了真實的身體與理性的靈魂,借着聖靈的能力,在童貞女馬利亞的腹中受孕,為她所生,但是沒有罪。 Christ, the Son of God, became man, by taking to himself a true body, and a reasonable soul, being conceived by the power of the Holy Ghost, in the womb of the Virgin Mary, and born of her, yet without sin. 經文:來2:14; 太1:20-23; 26:38; 路1:31; 加4:4; 來4:15; 7:26; 林後5:21

來2:14;太1:20-23;太26:38;路1:31;加4:4;來4:15;來7:26;林後5:21

小要理問答22 趙中輝版 基督既為神的兒子,怎樣成為人? 答:神的兒子基督成為人,乃是取人實在的身體和理性的靈魂,借着聖靈的能力,在童貞女馬利亞的腹中成胎而生,但是沒有罪。 (@基督徒百科)


小要理問答22 王志勇版 基督既是上帝之子,是怎樣成為人的? 答:上帝之子基督取了人實在的身體和有理性的靈魂,成為人(1),因着聖靈的權能,在童女馬利亞腹中成孕,從她出生(2),只是沒有罪 (3)。(@基督徒百科)


小要理問答22 呂沛淵版 基督是神的兒子,祂是如何成為人? 答:神的兒子基督成為人,乃是自己取了真實的身體與理性的靈魂,借着聖靈的能力,在童貞女馬利亞的腹中受孕,為她所生,但是沒有罪。 (@基督徒百科)

八、基督的拯救工作

問答23 基督作我們的救贖主,所執行的職分是什麼?

Q. 23. What offices doth Christ execute as our redeemer? A. Christ, as our redeemer, executeth the offices of a prophet, of a priest, and of a king, both in his estate of humiliation and exaltation.



問23:基督作我們救主所執行的職分是什麼? 答:基督作我們的救主,在降卑與升高的境況中執行先知、祭司、君王的職分。 ■略解略解:上一段教訓我們的是,罪人得救的偉大真理,這一段則教訓我們,我們的救主為他子民作成救恩的方法。我們知道了,他借着履行先知、祭司、與君王的職分完成救恩,因此將我們從三層痛苦的無知、罪惡、與捆綁中解救出來。他在地上的時候,執行這些職分,在天上他仍繼續執行。 1.徒三22:摩西曾說,主要從你們弟兄中間,給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。 2.來五6:你是照着麥基洗德的等次永遠為祭司。 3.詩二6:我已經立我的君在錫安我的聖山上了。


二十三問:作為我們的救贖主,基督執行什麼職分? 答:作為我們的救贖主,基督執行先知(1)、祭司(2)和君王(3)的職分,他在降卑和升高中都是如此。 1. 申18:18;徒3:22-23;路4:18,21;來1:1-2 2. 來4:14-15;5:5,6 3. 賽9:6,7;詩2:6;路1:32-33;約18:37;林前15:25;啟19:16


問答23 問:基督作我們的救贖主,所執行的職分是什麼? What offices does Christ execute as our Redeemer? 答:基督作為我們的救贖主,在降卑與升高的境況中,執行先知、祭司、君王的職分。Christ, as our Redeemer, executes the offices of a prophet, of a priest, and of a king, both in His estate of humiliation and exaltation. 經文:徒3:22; 申18:15-20; 來5:6; 撒上2:35; 詩2:6; 撒下7:12-16; 詩110


小要理問答23 趙中輝版 基督作我們救主所執行的職分是什麼? 答:基督作我們的救主,在降卑與升高的境況中執行先知、祭司、君王的職分。(@基督徒百科)

小要理問答23 王志勇版 作為我們的救贖主,基督執行什麼職分? 答:作為我們的救贖主,基督執行先知(1)、祭司(2)和君王(3)的職分,他在降卑和升高中都是如此。(@基督徒百科)

小要理問答23 呂沛淵版 基督作我們的救贖主,所執行的職分是什麼? 答:基督作為我們的救贖主,在降卑與升高的境況中,執行先知、祭司、君王的職分。(@基督徒百科)

問答24 基督如何執行先知的職分?

Q. 24. How doth Christ execute the office of a prophet? A. Christ executeth the office of a prophet, in revealing to us, by his word and Spirit, the will of God for our salvation.


問24:基督怎樣執行先知的職分? 答:基督執行先知的職分,在於用他的道和聖靈,將神的旨意指示我們,為要叫我們得救。 ■略解略解:先知是宣揚神旨意的人。這裏告訴我們,基督為我們所作的,就像我們的先知。他借着他的話宣揚神旨,因為整本聖經都是他的話;但是因為單讀聖經不足以使人明了救恩,所以他賜下聖靈,使凡聽見的,都得益處。 1.約廿31:但記這些事,要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。 2.約十四26:保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們。 3.約十18:從來沒有人看見神,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。


二十四問:基督怎樣執行先知的職分呢? 答:基督執行先知的職份,是藉他的道(1)和靈(2),向我們啟示上帝拯救我們的旨意(3)。 路4:18-19,21;徒1:1-2;來2:3 約15:26-27;徒1:8;彼前1:11 約4:41-42;20:30-31


問答24 問:基督如何執行先知的職分? How does Christ execute the office of a prophet? 答:基督執行先知的職分,在於借着祂的道與聖靈,將神的旨意啟示我們,為要叫我們得救。 Christ executes the office of a prophet in revealing to us, by His Word and Spirit, the will of God for our salvation. 經文:林前2:13;約1:18;約20:31;約14:26;提後3:15

小要理問答24 基督怎樣執行先知的職分?

趙中輝版:基督執行先知的職分,在於用他的道和聖靈,將神的旨意指示我們,為要叫我們得救。

王志勇版:基督執行先知的職份,是藉他的道(1)和靈(2),向我們啟示上帝拯救我們的旨意(3)。

呂沛淵版:基督執行先知的職分,在於借着祂的道與聖靈,將神的旨意啟示我們,為要叫我們得救。(@基督徒百科)


小要理問答24 趙中輝版 基督怎樣執行先知的職分? 答:基督執行先知的職分,在於用他的道和聖靈,將神的旨意指示我們,為要叫我們得救。(@基督徒百科)

小要理問答24 王志勇版 基督怎樣執行先知的職分呢? 答:基督執行先知的職份,是藉他的道(1)和靈(2),向我們啟示上帝拯救我們的旨意(3)。(@基督徒百科)

小要理問答24 呂沛淵版 基督如何執行先知的職分? 答:基督執行先知的職分,在於借着祂的道與聖靈,將神的旨意啟示我們,為要叫我們得救。(@基督徒百科)

問答25 基督怎樣執行祭司的職分?

Q. 25. How doth Christ execute the office of a priest? A. Christ executeth the office of a priest, in his once offering up of himself a sacrifice to satisfy divine justice, and reconcile us to God; and in making continual intercession for us.


問25:基督怎樣執行祭司的職分? 答:基督執行祭司的職分,在於將他自己一次獻為祭,以滿足人對神的公義所有的虧欠,而使我們與神和好,並且時常為我們禱告。 ■略解略解:祭司的本分是為百姓獻祭與禱告;這也是為祭司的基督替我們所作的。當他在地上的時候,他獻上自己為祭,如今在天上,他為我們向神求和。這裏告訴我們,照樣,基督獻己為祭的目的是:為我們的罪滿足神的公義;把我們帶回神面前,作他親愛的兒女。 1.來九28:基督既然一次被獻,擔當了多人的罪。 2.來二17:所以他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。 3.來七25:凡靠着他進到神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活着,替他們祈求。


二十五問:基督怎樣執行祭司的職分呢? 答:基督執行祭司的職分,是一次將他自己獻上為祭,滿足了上帝的公義(1),使我們與上帝和好(2),並為我們繼續代求(3)。 賽53;徒8:32-35;羅10:4;來9:14,28;10:12 羅5:10-11;林後5:18;西1:21-22;來2:17 羅8:34;來7:25;9:24


問答25 問:基督如何執行祭司的職分? How does Christ execute the office of a priest? 答:基督執行祭司的職分,在於將祂自己一次獻上為祭,以滿足神的公義,使我們與神和好,並且又不斷為我們代求。 Christ executes the office of a priest, in His once offering up of Himself a sacrifice, to satisfy divine justice, and reconcile us to God, and in making continual intercession for us. 經文:來9:28;來8:1;來2:17;來7:25;羅8:34


小要理問答25 趙中輝版 基督怎樣執行祭司的職分? 答:基督執行祭司的職分,在於將他自己一次獻為祭,以滿足人對神的公義所有的虧欠,而使我們與神和好,並且時常為我們禱告。(@基督徒百科)

小要理問答25 王志勇版 基督怎樣執行祭司的職分呢? 答:基督執行祭司的職分,是一次將他自己獻上為祭,滿足了上帝的公義(1),使我們與上帝和好(2),並為我們繼續代求(3)。(@基督徒百科)

小要理問答25 基督如何執行祭司的職分? 答:基督執行祭司的職分,在於將祂自己一次獻上為祭,以滿足神的公義,使我們與神和好,並且又不斷為我們代求。(@基督徒百科)

問答26 基督如何執行君王的職分?

Q. 26. How doth Christ execute the office of a king? A. Christ executeth the office of a king, in subduing us to himself, in ruling and defending us, and in restraining and conquering all his and our enemies.

問26:基督執行君王的職分? 答:基督怎樣執行君王的職分,在於克服我們,使我們歸向他;又管理保護我們,並且抑制或征服他的和我們的仇敵。 ■略解略解:君王是國度的統治者。現今地上有一個大國度,由神的一切兒女組成,統治者是基督。如此,這裏所說他的職分有三: 1.使我們甘願服從他。2.頒賜律法來引導與保護我們。3.他將一切反對我們與他的人拒之於門外,最後並治服他們。 1.詩一一○3:當你掌權的日子,你的民要以聖潔的妝飾為衣。 2.賽卅三22:因為耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。 3.林前十五25:因為基督必要作王,等神把一切仇敵,都放在他的腳下。


二十六問:基督怎樣執行君王的職分呢? 答:基督執行君王的職分,在於征服我們歸向他(1),統管並保護我們(2),抑制並戰勝他和我們所有的仇敵(3)。 詩110:3 賽33:22;太28:18-20;約17:2;西1:13 詩2:6-9;110:1-2;太12:28;徒12:17;18:9,10;林前15:24-26;西2:15


問答26 問:基督如何執行君王的職分? How does Christ execute the office of a king? 答:基督執行君王的職分,在於使我們降服歸向祂,治理保護我們,並且克製得勝祂與我們的一切仇敵。 Christ executes the office of a king, in subduing us to Himself, in ruling and defending us, and in restraining and conquering all His and our enemies. 經文:詩2:6; 詩110:3; 詩132:11; 賽9:6-7; 賽33:22; 賽32:1-2; 林前15:25; 羅8:31-39; 弗1:20-23; 啟17:14; 啟19:11-16


小要理問答26 趙中輝版 基督執行君王的職分? 答:基督怎樣執行君王的職分,在於克服我們,使我們歸向他;又管理保護我們,並且抑制或征服他的和我們的仇敵。(@基督徒百科)

小要理問答26 王志勇版 基督怎樣執行君王的職分呢? 答:基督執行君王的職分,在於征服我們歸向他(1),統管並保護我們(2),抑制並戰勝他和我們所有的仇敵(3)。(@基督徒百科)

小要理問答26 呂沛淵版 基督如何執行君王的職分? 答:基督執行君王的職分,在於使我們降服歸向祂,治理保護我們,並且克製得勝祂與我們的一切仇敵。(@基督徒百科)

問答27 基督的降卑在於哪些方面?

Q. 27. Wherein did Christ's humiliation consist? A. Christ's humiliation consisted in his being born, and that in a low condition, made under the law, undergoing the miseries of this life, the wrath of God, and the cursed death of the cross; in being buried, and continuing under the power of death for a time.


問27:基督的降卑在於什麼? 答:基督的降卑在於他降生為人,主在卑微的環境中,處在律法之下,忍受今生的苦難,神的震怒,和十字架被咒詛的死,又被埋葬,暫時服於死權之下。 ■略解略解:「降卑」意思就是由高位而趨低位,基督為我們這樣作了。他從他的天上寶座下來,成為一個憂愁苦惱的人。這個答案告訴我們,降卑自己的各個不同特殊事件:(1)出生;(2)出生寒微;(3)服在律法之下;(4)常經憂患;(5)歷經神的掩面不看;(6)被釘十架;(7)被埋葬:(8)三日在墳墓里。這一切基督都擔當了,為的是叫我們得益處。 1.路二7:就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽里,因為客店裏沒有地方。 2.加四4:及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下。 3.賽五三3:他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。 4.太廿七46:約在申初,耶穌大聲喊着說,以利!以利!拉馬撒巴各大尼;就是說,我的神,我的神,為什麼離棄我。 5.腓二8:既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。 6.太十二40:約拿三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裏頭。


二十七問:基督的降卑在於什麼? 答:基督的降卑是在於生於卑微的狀況中(1),處在律法之下(2),受此生的苦楚(3),上帝的忿怒(4),和十字架上被咒詛的死(5),又被埋葬,一時處於死的權勢之下(6)。 路2:7;林後8:9;腓2:6-8 加4:4 賽53:3;路9:58;約4:6;11:35;來2:18 詩22:1;賽53:10;太27:46;路22:41-44 加3:13;腓2:8 太12:40;林前15:3,4


問答27 問:基督的降卑在於哪些方面? Wherein did Christ’s humiliation consist? 答:基督的降卑在於降生為人,卑微的生在律法之下,忍受今世的苦難、神的震怒、受咒詛死於十架;又被埋葬,暫時服在死權之下。 Christ’s humiliation consisted in his being born, and that in a low condition, made under the law, undergoing the miseries of this life, the wrath of God,, and the cursed death of the cross; in being buried, and continuing the power of death for a time. 經文:路2:7; 加4:4; 賽53:3; 太27:46; 腓2:8; 林前15:4


小要理問答27 趙中輝版 基督的降卑在於什麼?答:基督的降卑在於他降生為人,主在卑微的環境中,處在律法之下,忍受今生的苦難,神的震怒,和十字架被咒詛的死,又被埋葬,暫時服於死權之下。(@基督徒百科)

小要理問答27 王志勇版 基督的降卑在於什麼?答:基督的降卑是在於生於卑微的狀況中(1),處在律法之下(2),受此生的苦楚(3),上帝的忿怒(4),和十字架上被咒詛的死(5),又被埋葬,一時處於死的權勢之下(6)。(@基督徒百科)

小要理問答27 呂沛淵版 基督的降卑在於哪些方面? Wherein did Christ’s humiliation consist? 答:基督的降卑在於降生為人,卑微的生在律法之下,忍受今世的苦難、神的震怒、受咒詛死於十架;又被埋葬,暫時服在死權之下。(@基督徒百科)

問答28 基督的升高在於哪些方面

Q. 28. Wherein consisteth Christ's exaltation? A. Christ's exaltation consisteth in his rising again from the dead on the third day, in ascending up into heaven, in sitting at the right hand of God the Father, and in coming to judge the world at the last day.


問28:基督的升高在於什麼? 答:基督的升高,在於他 第三日復活,升天,坐在父神的右邊,並在來日來審判世界。 ■略解略解:升高意思就是由平庸而升至偉大。基督的升高包括下列幾個特殊事件:(1)由死里復活;(2)升上高天;(3)坐在神的右邊;(4)被任命審判世界。這是我們的救主觀今的景況。 1.林前十五4:而且埋葬了,又照聖經所說, 第三天復話了。 2.可十六19:主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。 3.徒十六31:因為他已經定了日子,要借着他所設立的人,按公義審判天下,並且吃他從死里復活,給萬人作可信的憑據。


二十八問:基督的升高在於什麼? 答:基督的升高是在於他第三天從死里復活(1),升天(2),坐在父上帝的右邊(3),末日再來審判世界(4)。 林前15:3,4 詩68:18;徒1:11;弗4:8 詩110:1;徒2:33-34;弗1:19-20 太16:27;徒1:11;17:31

問答28 問:基督的升高在於哪些方面? Wherein consists Christ’s exaltation? 答:基督的升高在於他第三日從死里復活,升入高天,坐在父神的右邊,並在末日來審判世界。 Christ’s exaltation consists in his rising again from the dead on the third day, in ascending up into heaven, in sitting at the right hand of God the Father, and in coming to judge the world at the last day. 經文:林前15:4; 可16:19; 徒17:31


小要理問答28 趙中輝版 基督的升高在於什麼? 答:基督的升高,在於他 第三日復活,升天,坐在父神的右邊,並在來日來審判世界。(@基督徒百科)


小要理問答28 王志勇版 基督的升高在於什麼? 答:基督的升高是在於他第三天從死里復活(1),升天(2),坐在父上帝的右邊(3),末日再來審判世界(4)。(@基督徒百科)


小要理問答28 呂沛淵版 基督的升高在於哪些方面? 答:基督的升高在於他第三日從死里復活,升入高天,坐在父神的右邊,並在末日來審判世界。 (@基督徒百科)

九、聖靈的拯救工作

問答29 我們如何領受基督所成就的救贖?

Q. 29. How are we made partakers of the redemption purchased by Christ? A. We are made partakers of the redemption purchased by Christ, by the effectual application of it to us by his Holy Spirit.



問29:我們怎能領受基督所贏得的贖罪之恩? 答:我們領受基督所贏得的贖罪之恩,是靠着聖靈,使這恩在我們心裏發生效力。 ■略解略解:前一段已經看見,救恩如何作成我們能領受的階段,現在我們則是要知道我們能領受救恩的方法。答案告訴我們,基督一旦買贖我們,我們就實際領受了聖靈。 1.約三5:耶穌說,我實實在在的告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。多三:他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,借着重生的洗和聖靈的更新。聖靈就是借着耶穌基督我們救主,厚厚澆灌在我們身上的。 2.約一12:凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。


二十九問:我們怎樣才能分享基督所買來的救贖呢? 答:我們分享基督所買來的救贖(1),乃是靠聖靈將它有效地運用到我們的身上(2)。 徒20:28;林前6:20 約1:12,13;3:5,6;多3:5,6


問答29 問:我們如何領受基督所成就的救贖? How are we made partakers of the redemption purchased by Christ? 答:我們領受基督所成就的救贖,是借着祂的聖靈,將救恩有效的實施在我們身上。 We are made partakers of the redemption purchased by Christ, by the effectual application of it to us by his Holy Spirit. 經文:約1:12; 多3:5-6; 林前2:9-10; 羅8:28-30; 來2:10-18; 弗1:3-14, 18-19; 4:30


小要理問答29 趙中輝版 我們怎能領受基督所贏得的贖罪之恩? 答:我們領受基督所贏得的贖罪之恩,是靠着聖靈,使這恩在我們心裏發生效力。(@基督徒百科)

小要理問答29 王志勇版 我們怎樣才能分享基督所買來的救贖呢? 答:我們分享基督所買來的救贖(1),乃是靠聖靈將它有效地運用到我們的身上(2)。(@基督徒百科)

小要理問答29 呂沛淵版 我們如何領受基督所成就的救贖?答:我們領受基督所成就的救贖,是借着祂的聖靈,將救恩有效的實施在我們身上。(@基督徒百科)

問答30 聖靈如何將基督買贖的救恩,實施在我們身上?

Q. 30. How doth the Spirit apply to us the redemption purchased by Christ? A. The Spirit applieth to us the redemption purchased by Christ, by working faith in us, and thereby uniting us to Christ in our effectual calling.


問30:聖靈怎樣使基督贖罪之恩在我們心裏發生效力? 答:聖靈使基督贖罪之恩在我們心裏發生效力,乃是借着他的感動,使我們有信心,又借着他有效的恩召,使我們和基督有連屬。 ■略解略解:前面答案告訴我們,借着誰的力量,我們得領受救恩;這裏是告訴我們領受救恩的方法。基督的救恩成為我們的,必須與他聯合才行-我們借着信就與他聯合-這個信是借着把我們自己交託給基督,乃是神的靈在我們心裏作工的效果。 1.弗二8:你們得救是本乎恩,也因着信,這並不是出於自己,乃是神所賜的。 2.弗三17:使基督因你們的信,住在你們心裏。林前一9:神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子,我們的主耶穌基督一同得分。


三十問:聖靈怎樣將基督所買來的救贖運用到我們身上呢? 答:聖靈將基督所買來的救贖運用到我們身上,乃是借着他在我們裏面所生發的信心(1),這樣便使我們因有效的蒙召,從而與基督聯合(2)。 羅10:17;林前2:12-16;弗2:8;腓1:29 約15:5;林前1:9;6:17;弗3:17;彼前5:10


問答30 問:聖靈如何將基督買贖的救恩,實施在我們身上? How does the Spirit apply to us the redemption purchased by Christ? 答:聖靈將基督買贖的救恩,實施在我們身上,是借着祂在我們心裏作成的信心,並且因之連結我們歸屬基督,這是在臨到我們的有效恩召中發生的。 The Spirit applies to us the redemption purchased by Christ, by working faith in us, and thereby uniting us to Christ in our effectual calling. 經文:約3:1-8; 5:25; 11:41-44; 6:63; 弗2:8-10; 林前1:9; 賽55:10-11


小要理問答30 趙中輝版 聖靈怎樣使基督贖罪之恩在我們心裏發生效力? 答:聖靈使基督贖罪之恩在我們心裏發生效力,乃是借着他的感動,使我們有信心,又借着他有效的恩召,使我們和基督有連屬。(@基督徒百科)

小要理問答30 王志勇版 聖靈怎樣將基督所買來的救贖運用到我們身上呢? 答:聖靈將基督所買來的救贖運用到我們身上,乃是借着他在我們裏面所生發的信心(1),這樣便使我們因有效的蒙召,從而與基督聯合(2)。(@基督徒百科)

小要理問答30 呂沛淵版 聖靈如何將基督買贖的救恩,實施在我們身上?答:聖靈將基督買贖的救恩,實施在我們身上,是借着祂在我們心裏作成的信心,並且因之連結我們歸屬基督,這是在臨到我們的有效恩召中發生的。(@基督徒百科)

問答31 什麼是有效的恩召?

Q. 31. What is effectual calling? A. Effectual calling is the work of God's Spirit, whereby, convincing us of our sin and misery, enlightening our minds in the knowledge of Christ, and renewing our wills, he doth persuade and enable us to embrace Jesus Christ, freely offered to us in the gospel.


問31:有效的恩召是什麼? 答:有效的恩召是神所成的工作,用以使我們覺悟自己的罪惡和苦難,又光照我們的心,使我們認識基督,並更新我們的心志,於是說服我們,叫我們能接納在福音中所白白傳授給我們的耶穌基督。 ■略解略解:神呼召人得救有兩個方法:他的話或護理的外在呼召與聖靈的內在呼召。前者因為是透過我們內心的邪惡,所以經常無效,後者才真正有效。聖靈的內在有效呼召可分成四個階段:(1)知罪,使我們感覺有罪:(2)光照,明示我們救恩的道路;(3)更新,使我們對善和義的實際與愛有新的看見;(4)信心,乃前三者的結果,使我們信耶穌基督是我們的救主。 1.提後一9:神救了我們,以聖召召我們。 2.徒二37:眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說,弟兄們,我們當怎樣行。 3.徒廿六18:我差你到他們那裏去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神。 4.結卅六26:從你們的肉體中除去石心,賜給你們肉心。 5.約六44~45:若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裏來的。凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裏來。


三十一問:什麼是有效的恩召? 答:有效的恩召是聖靈的工作(1),他使我們確知自己有罪,並處於愁苦之中(2),又光照我們的理性,使我們認識基督(3),更新我們的意志(4),就說服我們,使我們能夠接受(5)在福音裏白白賜給我們的耶穌基督(6)。 提後1:8,9;弗1:18-20 徒2:37 徒26:18 申30:6;結11:19;36:26-27;約3:5;多3:5 約6:44-45;徒16:14 約6:44,45;腓2:13;申30:6;弗2:5


問答31 問:「有效的恩召」是什麼? What is effectual calling? 答:有效恩召是神的靈所作的工,使我們覺悟自己的罪惡與苦況,光照我們的心認識基督,並且祂借着更新我們的意志,勸服我們,使我們能接受在福音裏白白賜給我們的耶穌基督。 Effectual calling is the work of God’s Spirit, whereby, convincing us of our sin and misery, enlightening our minds in the knowledge of Christ, and renewing our wills, he does persuade and enable us to embrace Jesus Christ, freely offered in the gospel. 經文:提後1:9; 徒2:37; 26:18; 結36:26; 約6:44-45


小要理問答31 趙中輝版 有效的恩召是什麼? 答:有效的恩召是神所成的工作,用以使我們覺悟自己的罪惡和苦難,又光照我們的心,使我們認識基督,並更新我們的心志,於是說服我們,叫我們能接納在福音中所白白傳授給我們的耶穌基督。(@基督徒百科)

小要理問答31 王志勇版 什麼是有效的恩召? 答:有效的恩召是聖靈的工作(1),他使我們確知自己有罪,並處於愁苦之中(2),又光照我們的理性,使我們認識基督(3),更新我們的意志(4),就說服我們,使我們能夠接受(5)在福音裏白白賜給我們的耶穌基督(6)。(@基督徒百科)

小要理問答31 呂沛淵版 「有效的恩召」是什麼? 答:有效恩召是神的靈所作的工,使我們覺悟自己的罪惡與苦況,光照我們的心認識基督,並且祂借着更新我們的意志,勸服我們,使我們能接受在福音裏白白賜給我們的耶穌基督。(@基督徒百科)

十、救恩在今世的益處

問答32 蒙了有效恩召的人,在今生所領受的益處有哪些?

Q. 32. What benefits do they that are effectually called partake of in this life? A. They that are effectually called do in this life partake of justification, adoption and sanctification, and the several benefits which in this life do either accompany or flow from them.



問32:人蒙了有效的恩召,在今生得什麼益處? 答:人蒙了有效的恩召,在今生所得的益處就是稱義,兒子的名分,成聖,並這些在今生所帶來的一切福樂。 ■略解略解:信基督保證會得祝福,其中一些是今生享用,其餘是來生享用。今生享用的,以稱義、得兒子的名分、與成聖為主,這樣的性情使他們也得着了其他各樣的福樂。 1.羅八30:預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義,所稱為義的人,又叫他們得榮耀。 2.弗一5:按着自己意旨所喜悅的,預定我們借着耶穌基督得兒子的名份。 3.林前一30:但你們得在基督耶穌里,是本乎神,神又使他成為我們的智慧,公義,聖潔,救贖。


三十二問:有效蒙召的人今生享受什麼福分? 答:有效蒙召的人今生享受稱義(1)、得兒子的名分(2)、成聖(3),以及隨之而來的各樣福分(4)。 羅8:30 弗1:5 彼前1:2;帖後2:13 林前1:30;6:11;弗1:5


問答32 問:蒙了有效恩召的人,在今生所領受的益處有哪些? What benefits do they that are effectually called partake of in this life? 答:蒙了有效恩召的人,的確在今生領受稱義,兒女名分,成聖,以及其他在今生與之俱來或隨之而來的福分。 They that are effectually called do in this life partake of justification, adoption, and sanctification, and several benefits which in this life do either accompany or flow from them. 經文:羅8:30; 弗1:5; 林前1:30


小要理問答32 趙中輝版 人蒙了有效的恩召,在今生得什麼益處? 答:人蒙了有效的恩召,在今生所得的益處就是稱義,兒子的名分,成聖,並這些在今生所帶來的一切福樂。(@基督徒百科)


小要理問答32 王志勇版 有效蒙召的人今生享受什麼福分? 答:有效蒙召的人今生享受稱義(1)、得兒子的名分(2)、成聖(3),以及隨之而來的各樣福分(4)。(@基督徒百科)


小要理問答32 呂沛淵版 蒙了有效恩召的人,在今生所領受的益處有哪些? 答:蒙了有效恩召的人,的確在今生領受稱義,兒女名分,成聖,以及其他在今生與之俱來或隨之而來的福分。(@基督徒百科)

問答33 稱義是什麼?

Q. 33. What is justification? A. Justification is an act of God's free grace, wherein he pardoneth all our sins, and accepteth us as righteous in his sight, only for the righteousness of Christ imputed to us, and received by faith alone.


問33:稱義是什麼? 答:稱義是神白白恩典的作為,神藉此白白赦免我們一切的罪惡,悅納我們在他面前為義人,這原因是他將基督的義算為我們的,而我們只憑信心接納了。 ■略解略解:稱義意思就是稱某人為公義,是定罪的反而。它被說成是一件作為,因為它是一次完成的;一件神白白恩典的作為,因為我們自己毋須作什麼就能稱義。它包括兩部分-饒恕與接納;這裏也教導我們,稱義的原因不是我們自己的義,乃是基督的,借着信,基督的義就成了我們的義了。 1.弗一7:我們藉這愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 2.林後五21:神使那無罪的,替我們成為罪。好叫我們在他裏面成為神的義。 3.羅五19:因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。 4.加二16:既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義。


三十三問:什麼是稱義? 答:稱義是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),由此而赦免我們一切的罪(2),並悅納我們為義人(3),這僅是因為基督的義歸於我們(4),且惟獨用信心才能接受的 (5)。 羅3:24 羅4:6-8;弗1:7 羅4:5;3:22,24,25;林後5:19,21 羅5:17-19 羅5:1;徒10:43;加2:16;腓3:9


問答33 問:稱義是什麼? What is justification? 答:「稱義」是神白白恩典的行動,在其中神赦免我們一切的罪惡,接納我們在祂面前為義人,這唯獨因為基督的義歸算給我們,而我們只是憑信心接受而已。 Justification is an act of God’s free grace, wherein he pardons all our sins, and accepts us as righteous in his sight, only for the righteousness of Christ imputed to us, and received by faith alone. 經文:弗1:7; 林後5:21; 羅5:19; 加2:16


小要理問答33 趙中輝版 稱義是什麼? 答:稱義是神白白恩典的作為,神藉此白白赦免我們一切的罪惡,悅納我們在他面前為義人,這原因是他將基督的義算為我們的,而我們只憑信心接納了。(@基督徒百科)


小要理問答33 王志勇版 什麼是稱義? 答:稱義是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),由此而赦免我們一切的罪(2),並悅納我們為義人(3),這僅是因為基督的義歸於我們(4),且惟獨用信心才能接受的 (5)。(@基督徒百科)


小要理問答33 呂沛淵版 稱義是什麼? 答:「稱義」是神白白恩典的行動,在其中神赦免我們一切的罪惡,接納我們在祂面前為義人,這唯獨因為基督的義歸算給我們,而我們只是憑信心接受而已。(@基督徒百科)

問答34 「得兒女名分」是什麼?

Q. 34. What is adoption? A. Adoption is an act of God's free grace, whereby we are received into the number, and have a right to all the privileges of, the sons of God.


問34:兒子的名分是什麼? 答:兒子的名分是神白白恩典的作為,神藉此就將我們收納在他眾子的數內,又使我們享有神眾子一切利益的特權。 ■略解略解:兒子的名分就是指接納異姓的兒女進入家庭,待之如己出。這正是此處兒子名分的意思。它也跟稱義一樣,純粹是神恩寵的作為,使我們得着一切既失的福樂。它給我們的是作兒女的身階與權利兩者,使我們覺得,我們有地位,並且身為神家中眾兒女的一分子。 1.約壹三1:你看,父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女! 2.約一12:凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。羅八17:既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。


三十四問:什麼是得兒子的名分? 答:得兒子的名分是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),使我們因此被納入上帝眾子的數目中,並享有作上帝兒子的一切特權(2)。 約一3:1 約一:12;羅8:17


問答34 問:「得兒女名分」是什麼? What is adoption? 答:「得兒女名分」是神白白恩典的行動,藉此我們被收納為神家的人,使得我們有權享受神兒女的一切特別權益。 Adoption is an act of God’s free grace, whereby we are received into the number, and have a right to all the privileges of the sons of God. 經文:約壹3:1-4;約1:12-13; 羅8:15-17;加4:4-7;弗1:4-7;何1:9-10;2:23;羅8:28-30;彼前1:3-4;來12:6-11


小要理問答34 趙中輝版 問34:兒子的名分是什麼? 答:兒子的名分是神白白恩典的作為,神藉此就將我們收納在他眾子的數內,又使我們享有神眾子一切利益的特權。(@基督徒百科)


小要理問答34 王志勇版 什麼是得兒子的名分? 答:得兒子的名分是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),使我們因此被納入上帝眾子的數目中,並享有作上帝兒子的一切特權(2)。(@基督徒百科)


小要理問答34 呂沛淵版 「得兒女名分」是什麼?答:「得兒女名分」是神白白恩典的行動,藉此我們被收納為神家的人,使得我們有權享受神兒女的一切特別權益。(@基督徒百科)

問答35 成聖是什麼?

Q. 35. What is sanctification? A. Sanctification is the work of God's free grace, whereby we are renewed in the whole man after the image of God, and are enabled more and more to die unto sin, and live unto righteousness.


問35:成聖是什麼? 答:成聖是神鴻恩的工作,就是他按着自己的形象,更新我們的全人性,叫我們越久越能在罪上死,並向義而活。 ■略解略解:成聖意思就是使人聖潔,這裏把它說成是工作,因為它不是一次,乃是逐漸完成的;是恩典的工作,因為它是出自於神的良善,我們原是不配得的,自始至終都是聖靈在我們裏面作工。成聖就是使我們像神-那就是,逐漸知道厭罪與不犯罪,並喜好與力行聖潔:這稱之為更新,因為它把我們恢復到起初的情況里。 如此得以看見,稱義、兒子名分與成聖,乃是救恩所必須。在稱義上,乃是罪人得赦;在兒子名分上,乃是他被帶入家中;在成聖上,乃是他被洗淨一切的罪。 1.帖後二13:他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動,成為聖潔,能以得救。 2.弗四24:並且穿上新人:這新人是照着神的形象造的,有真理的仁義和聖潔。 3.羅八1:如今,那些在基督耶穌里的,就不定罪了。


三十五問:什麼是成聖? 答:成聖是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),使我們整個的人照着上帝的形象被更新(2),並得以愈來愈能向罪而死,向義而活(3)。 結36:27;腓2:13;帖後2:13 林後5:17;弗4:23-24;帖前5:23 結36:25-27;羅6:4,6,12-14;8:4;林後7:1;彼前2:24


問答35 問:「成為聖潔」是什麼? What is sanctification? 答:「成為聖潔」是神白白恩典的工作,藉此我們全人被更新,恢復神的形像;並且使我們得能力,愈來愈向罪死,向義而活。 Sanctification is the work of God’s free grace, where by we are renewed in the whole man after the image of God, and are enabled more and more to die unto sin, and live unto righteousness. 經文:帖後2:13;弗4:24; 羅4:4-6; 8:1


小要理問答35 趙中輝版 成聖是什麼? 答:成聖是神鴻恩的工作,就是他按着自己的形象,更新我們的全人性,叫我們越久越能在罪上死,並向義而活。(@基督徒百科)


小要理問答35 王志勇版 什麼是成聖? 答:成聖是上帝的作為,出於他白白的恩典(1),使我們整個的人照着上帝的形象被更新(2),並得以愈來愈能向罪而死,向義而活(3)。 (@基督徒百科)


小要理問答35 呂沛淵版 問:「成為聖潔」是什麼? 答:「成為聖潔」是神白白恩典的工作,藉此我們全人被更新,恢復神的形像;並且使我們得能力,愈來愈向罪死,向義而活。(@基督徒百科)

問答36 我們今生從稱義、得兒子的名分和成聖得到什麼益處呢?

Q. 36. What are the benefits which in this life do accompany or flow from justification, adoption and sanctification? A. The benefits which in this life do accompany or flow from justification, adoption and sanctification, are, assurance of God's love, peace of conscience, joy in the Holy Ghost, increase of grace, and perseverance therein to the end.


問36:稱義、兒子的名分與成聖,在今生所帶來給我們的福樂是什麼? 答:稱義、兒子名分與成聖,在今生所帶來給我們的福樂,就是確知神的慈愛,得良心的平安,在聖靈中的喜樂,在恩惠上的長進,並在恩典中得蒙保守,一直到底。 ■略解略解:由前所描述的三項,在今生所必然帶來的福樂,這裏為我們列下五點。凡稱義、得兒子名分、與成聖的人都得享有:(1)確信神愛他們;(2)由罪的意識與懼怕定罪中得釋放;(3)內心因感覺聖靈住在他們裏面而歡喜快樂:(4)屬靈的才能愈來愈加多;(5)有權保有這些恩典的享受,直到永遠。 1.羅五1~2:我們既因信稱義,就借着我們的主耶穌基督,得與神相和。我們又借着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。五5:盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈,將神的愛澆灌在我們心裏。 2.箴四18:義人的路,好像黎明的光,越照越明,直到日午。 3.約壹五13:我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。


三十六問:我們今生從稱義、得兒子的名分和成聖得到什麼益處呢? 答:今生從稱義、得兒子的名分和成聖所得的益處乃是:對上帝慈愛的確信(1),良心的平安(2),在聖靈里的喜樂(3),恩典的增多(4),和在其中至終的保守(5)。 羅5:5 羅5:1 羅14:17 西1:10,11;箴4:18;弗3:16-18;彼後3:18 耶32:40;約一2:19,27;啟14:12;彼前1:5;約一5:13


問答36 問:「稱義,得兒女名分,成聖」在今生與之俱來或隨之而來的恩福,有哪些? What are the benefits which in this life do accompany or flow from justification, adoption, and sanctification? 答:「稱義,得兒女名分,成聖」在今生與之俱來或隨之而來的恩福,就是確信神的愛,良心的平安,在聖靈中的喜樂,恩上加恩,蒙保守恆忍到底。 The benefits which in this life do accompany or flow from justification, adoption, and sanctification, are, assurance of God’s love, peace of conscience, joy in the Holy Ghost, increase of grace, and perseverance therein to the end. 經文:羅5:1,2,5; 箴言4:18; 彼後1:10約壹5:11-13


小要理問答36 趙中輝版 稱義、兒子的名分與成聖,在今生所帶來給我們的福樂是什麼? 答:稱義、兒子名分與成聖,在今生所帶來給我們的福樂,就是確知神的慈愛,得良心的平安,在聖靈中的喜樂,在恩惠上的長進,並在恩典中得蒙保守,一直到底。(@基督徒百科)


小要理問答36 王志勇版 我們今生從稱義、得兒子的名分和成聖得到什麼益處呢? 答:今生從稱義、得兒子的名分和成聖所得的益處乃是:對上帝慈愛的確信(1),良心的平安(2),在聖靈里的喜樂(3),恩典的增多(4),和在其中至終的保守(5)。 (@基督徒百科)


小要理問答36 呂沛淵版 「稱義,得兒女名分,成聖」在今生與之俱來或隨之而來的恩福,有哪些?答:「稱義,得兒女名分,成聖」在今生與之俱來或隨之而來的恩福,就是確信神的愛,良心的平安,在聖靈中的喜樂,恩上加恩,蒙保守恆忍到底。 (@基督徒百科)

十一、救恩在死後的益處

問答37 信徒離世時,從基督得着什麼益處?

Q. 37. What benefits do believers receive from Christ at death? A. The souls of believers are at their death made perfect in holiness, and do immediately pass into glory; and their bodies, being still united to Christ, do rest in their graves till the resurrection.



問37:信徒臨終的時候,從基督得什麼益處? 答:信徒臨終的時候,靈魂就得以完全成聖,立刻進入榮耀里,他們的身體既與基督仍舊聯合,就在墳墓里安然歇息,直等到復活的時候。 ■略解略解:曉得了真正的基督徒在今生從神得的福樂後,現在我們再看今生結束後他們得的福樂。靈魂完全成為聖潔,脫離一切罪惡的趨勢,並立刻升到天上;身體留在墳墓中,在末日與基督聯合。 1.來十23:和被成全之義人的靈魂。 2.腓一23:在兩難之間,情願離世與基督同在,因為這是好得無比的。 3.帖前四14:那已經在耶穌里睡了的人,神也必將他與耶穌一同帶來。 4.賽五七2:他們得享平安,素行正直的,各人在墳里安歇。 5.伯十九26:我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。


三十七問:信徒死時從基督領受什麼益處? 答:信徒死時,他們的靈魂在聖潔上達於完全(1),並且立刻進入榮耀里(2);他們的身體仍舊與基督聯合(3),暫時安息在墳墓中,直到復活之時(4)。 來12:23 路23:43;16:23;林後5:6-8;腓1:23 帖前4:14 但12:2;約5:28-29;徒24:15;羅8:23;帖前4:14

問答37 問:信徒離世時,從基督得着什麼益處?

What benefits do believers receive from Christ at death?

答:信徒離世時,他們的靈魂就得以完全成聖,立即進入榮耀里;他們的身體仍然與基督聯合,就安歇在墳墓里,直到復活的時候。

The souls of believers are at their death made perfect in holiness, and do immediately pass into glory; at their bodies, being still united to Christ, do rest in their graves till the resurrection.

經文:來12:23; 腓1:23; 帖前4:14; 賽57:2; 伯19:26; 林後5:1-10


小要理問答37 趙中輝版 信徒臨終的時候,從基督得什麼益處? 答:信徒臨終的時候,靈魂就得以完全成聖,立刻進入榮耀里,他們的身體既與基督仍舊聯合,就在墳墓里安然歇息,直等到復活的時候(@基督徒百科)


小要理問答37 王志勇版 信徒死時從基督領受什麼益處? 答:信徒死時,他們的靈魂在聖潔上達於完全(1),並且立刻進入榮耀里(2);他們的身體仍舊與基督聯合(3),暫時安息在墳墓中,直到復活之時(4)。 (@基督徒百科)


小要理問答37 呂沛淵版 信徒離世時,從基督得着什麼益處? 答:信徒離世時,他們的靈魂就得以完全成聖,立即進入榮耀里;他們的身體仍然與基督聯合,就安歇在墳墓里,直到復活的時候。 (@基督徒百科)

問答38 信徒復活時,從基督得着什麼益處?

Q. 38. What benefits do believers receive from Christ at the resurrection? A. At the resurrection, believers being raised up in glory, shall be openly acknowledged and acquitted in the day of judgment, and made perfectly blessed in the full enjoying of God to all eternity.


問38:在復活的時候,信徒從基督得什麼益處? 答:在復活的時候,信徒要在榮耀中復活,又將在審判的日子,當眾人面前被主承認,又被斷定無罪,於是滿心得福,以神為樂,直到永遠。 ■略解略解:這裏教導的是將有復活,復活後就有審判。在那次審判中,凡相信耶穌的人會以下列方式得益處:榮耀之體被提:審判主基督承認他們是他自己的百姓,並且在集合的世人面前,宣告他們無罪:被提升天,在那裏要與神歡樂直到永遠。 1.林前十五43:所種的是羞辱的,復活的是榮耀的。 2.太十32:凡在人面前認我的,我在我天上的父面前,也必認他。 3.約壹三2:主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。 4.帖前四17:這樣,我們就要和主永遠同在。


三十八問:在復活的時候,信徒從基督領受什麼恩惠? 答:在復活的時候,信徒既然在榮耀中復活(1),就在審判日當眾被主承認,判為無罪(2),並在充分以上帝為樂中完全蒙他賜福(3),直到永遠(4)。 林前15:42-43 太25:33-34,46;10:32 羅8:29;林前2:9;約一3:2 詩16:11;帖前4:17


問答38 問:信徒復活時,從基督得着什麼益處? What benefits do believers receive from Christ at the resurrection? 答:在復活之時,信徒在榮耀中復起,並在審判日當眾被主承認與宣告無罪,完全得着一切恩福,全然以神為樂,直到永遠。 At the resurrection, believers being raised up in glory, shall be openly acknowledged and acquitted in the day of judgment, and made perfectly blessed in the full enjoyment of God to full eternity. 經文:約5:28-29;林前15:43;太10:32;約壹3:2;帖前4:17


小要理問答38 趙中輝版 在復活的時候,信徒從基督得什麼益處? 答:在復活的時候,信徒要在榮耀中復活,又將在審判的日子,當眾人面前被主承認,又被斷定無罪,於是滿心得福,以神為樂,直到永遠。(@基督徒百科)


小要理問答38 王志勇版 在復活的時候,信徒從基督領受什麼恩惠? 答:在復活的時候,信徒既然在榮耀中復活(1),就在審判日當眾被主承認,判為無罪(2),並在充分以上帝為樂中完全蒙他賜福(3),直到永遠(4)。(@基督徒百科)


小要理問答38 呂沛淵版 信徒復活時,從基督得着什麼益處?答:在復活之時,信徒在榮耀中復起,並在審判日當眾被主承認與宣告無罪,完全得着一切恩福,全然以神為樂,直到永遠。 (@基督徒百科)

第二部分:我們該作什麼 一、道德律

問答39 神所要人盡的本分是什麼?

Q. 39. What is the duty which God requireth of man? A. The duty which God requireth of man is obedience to his revealed will.


問39:神所要人盡的本份是什麼? 答:神所要人盡的本份,就是順從他所啟示的旨意。   ■略解略解:知道神曾作什麼、正在作什麼、與為我們所作的意義後,現在要告訴我們的是,他要我們為他作什麼。他要求我們順服他一切的啟示,這是我們的本分,也是我們應該作的。   1.彌六8:世人哪,耶和華已指示你何為善,他向你所要的是什麼?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。


三十九問:上帝要人守什麼本分? 答:上帝要人所守的本分乃是順服他顯明的旨意(1)。 1. 申29:29;彌6:8;撒上15:22;約一5:2-3


問答39 問:神所要人盡的本分是什麼? 答:神要人盡的本分,就是順從祂所啟示的旨意。 經文:彌6:8


小要理問答39 神所要人盡的本份是什麼? 趙中輝版:神所要人盡的本份,就是順從他所啟示的旨意。 王志勇版 上帝要人所守的本分乃是順服他顯明的旨意(1)。 呂沛淵版 神要人盡的本分,就是順從祂所啟示的旨意。 (@基督徒百科)

問答40 神起初啟示給人,要人順從的法則是什麼?

Q. 40. What did God at first reveal to man for the rule of his obedience? A. The rule which God at first revealed to man for his obedience was the moral law.


  問40:神起初賜給人什麼法則叫人順從?   答:神起初啟示人叫他順從的法則,就是道德的律法。   ■略解略解:羅二14~15:沒有律法的外邦人,若順着本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。這是顯出律法的功用刻在他們心裏。


四十問:上帝起初向人啟示了什麼作為順服他的標準呢? 答:上帝起初向人啟示了道德律作為順服他的標準(1)。 1. 羅2:14-15;10:5

問答40 問:神起初啟示給人,要人順從的法則是什麼? 答:神起初啟示給人,要人順從的法則,就是道德律。 經文:羅2:14-15


小要理問答40 神起初啟示給人,要人順從的法則是什麼? 趙中輝版:神起初啟示人叫他順從的法則,就是道德的律法。 王志勇版 上帝起初向人啟示了道德律作為順服他的標準(1)。 呂沛淵版 神起初啟示給人,要人順從的法則,就是道德律。 (@基督徒百科)

問答41 道德律集中體現在什麼裏面?

Q. 41. Where is the moral law summarily comprehended? A. The moral law is summarily comprehended in the ten commandments.


  問41:道德律法的大意,包括在什麼裏面?   答:道德律法的大意包括在十誡裏面。   ■略解略解:道德律就是教我們當如何思想與表現有關神與人的事。神一造了人,就把這項道德律放在他的心裏,使他雖沒有聖經,依然知道他的本分。但人一犯罪,這個知識就失了一半,因此神須重新頒賜一份,他把這份律法完全放在聖經里,並簡明扼要地放在十誡里。   1.申十4:十條誡,照先前所寫的,寫在這版上。太十九17:若要進入永生,就當遵守誡命。


四十一問:道德律集中體現在什麼裏面? 答:道德律集中體現在十誡裏面(1)。 1. 申4:13;太19:17-19


問答41 問:道德律是總括在什麼裏面? 答:道德律是總括在十誡裏面。 申10:4; 太19:17; 出31:18


小要理問答41 道德律集中體現在什麼裏面? 趙中輝版:道德律法的大意包括在十誡裏面。 王志勇版 道德律集中體現在十誡裏面(1) 呂沛淵版 道德律是總括在十誡裏面。 (@基督徒百科)

問答42 十誡的總綱的是什麼?

Q. 42. What is the sum of the ten commandments? A. The sum of the ten commandments is to love the Lord our God with all our heart, with all our soul, with all our strength, and with all our mind; and our neighbor as ourselves.


  問42:十條誡命的總綱是什麼?   答:十條誡命的總綱,就是要盡心,盡性,盡意,盡力愛我們的神,並且愛人如己。   ■略解略解:神給我們的全部誡命,在此總歸一個字,那就是愛。凡全心全意愛神與鄰舍的人,就是實踐律法。鄰舍在此意思,不單是生活在我們四周的人,而且是像基督在路加福音十章所教導的,那些與我們有血緣關係的人,或者就是一般人。   1.太廿二37~40:耶穌對他說:「你要盡心、盡性、盡意,愛主你的神。這是誡命中的 第一,且是最大的。其次也相仿,就是要愛人如己。這兩條誡命,是律法和先知一切道理的總綱。」



四十二問:十誡的總綱是什麼? 答:十誡的總綱就是:我們要盡心、盡性、盡力、盡意愛主我們的上帝;又要愛人如己(1)。 1. 太 22:37-40


問答42 問:十誡的總綱的是什麼? What is the sum of the ten commandments? 答:十誡的總綱,就是要盡心,盡性,盡意,盡力愛主我們的上帝,並且愛鄰舍如同自己。 The sum of the ten commandments is, To Love the Lord our God with all our heart, with all our soul, with all our strength, and with all our mind; and our neighbors as ourselves. 經文:太22:37-40

小要理問答42 十誡的總綱的是什麼? 答:十誡的總綱,就是要盡心,盡性,盡意,盡力愛主我們的上帝,並且愛鄰舍如同自己。 (@基督徒百科)

問答43 十誡的序言是什麼?

Q. 43. What is the preface to the ten commandments? A. The preface to the ten commandments is in these words, I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


問43:十條誡命的序言說什麼? 答:十條誡命的序言說:我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。 ■略解略解:這些話乃是十誡之前的話,是說給剛從埃及人的奴役下解放出來,現在西乃山的以色列子民聽的。這也可以用在我們身上,表徵我們從罪的捆綁下得釋放。 1.出廿2:我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。


四十三問:十誡的序言是什麼? 答:十誡的序言是:「我是耶和華你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來」(1)。 1. 出20:2;申5:6


問答43 問:十誡的序言說什麼? 答:十誡的序言如此說:「我是耶和華你的神, 曾將你從埃及地為奴之家領出來。」

小要理問答43 十誡的序言是什麼? 答:十誡的序言是:「我是耶和華你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來」 (@基督徒百科)

問答44 十誡的序言教導我們什麼?

Q. 44. What doth the preface to the ten commandments teach us? A. The preface to the ten commandments teacheth us that because God is the Lord, and our God, and redeemer, therefore we are bound to keep all his commandments.

問44:十條誡命的序言對我們有什麼教訓? 答:十條誡命序言的教訓就是:因為耶和華是神,也是我們的神,又是我們的救主,所以我們應當遵守他一切的誡命。 ■略解略解:十誡的序言說出神要我們服從的要求。其中是:(1)神是我們的主權者--我是耶和華;(2)他是我們敬拜的對象——我是你們的神;(3)他是曾將我們從為奴之家領出來的那一位我是你們的救主。 1.申十一1:你要愛耶和華你的神,常守他的吩咐,律例,典章,誡命。


四十四問:十誡的序言教訓我們什麼? 答:十誡的序言教訓我們,因為上帝是主、我們的上帝和救贖者,所以我們有責任遵守他的一切誡命(1)。 1. 路1:74-75;彼前1:14-19


問答44 問:十誡的序言教導我們什麼? What does the preface to the ten commandments teach us? 答:十誡的序言教導我們:因為耶和華是主,是我們的神,是我們的救贖主,所以我們應當遵守祂的誡命。 The preface to the ten commandments teaches us, That because God is the Lord, and our God, and Redeemer, therefore we are bound to keep all His commandments. 經文:申11:1;路1:74-75;彼前1:15-18

小要理問答44 十誡的序言教導我們什麼? 十誡的序言教導我們:因為耶和華是主,是我們的神,是我們的救贖主,所以我們應當遵守祂的誡命。(@基督徒百科)

第一誡

問答45 第一條誡是什麼?

Q. 45. Which is the first commandment? A. The first commandment is, Thou shalt have no other gods before me.

問45:第一條誡是什麼? 答:第一條誡是:除了我以外,你不可有別的神。 ■略解略解:神把十誡寫在兩塊石板上,他在 第一塊板上寫下頭四條誡命,乃是我們對神的本分; 第二塊則寫其餘的六條誡命,乃是我們對人的本分。 第一誡教導我們唯一正確的敬拜對象,那就是神除他以外,不可有別神。這是誡命的簡單意思,但是在要理問答里,每一條誡命都要解釋,並加以延伸;方法是:首先它吩咐我們作什麼,接着它禁止我們作什麼,最後可以看出什麼特別理由或動機。 1.出廿3:除了我以外,你不可有別的神。


四十五問:第一條誡命是什麼? 答:第一條誡命是:「在我面前(合和本譯為「除我以外」),你不可有別的神」(1)。 1. 出20:3;申5:7


問答45 問:第一誡命是什麼?

Which is the first commandment?

答:第一誡命是:「除了我以外,你不可有別的神。」

The first commandment is, You shall have no other gods before me.

經文:出20:3

小要理問答45 第一條誡是什麼? 答:第一條誡是:除了我以外,你不可有別的神。(@基督徒百科)

問答46 第一誡命吩咐我們作什麼?

Q. 46. What is required in the first commandment? A. The first commandment requireth us to know and acknowledge God to be the only true God, and our God; and to worship and glorify him accordingly.


問46:第一條誡吩咐我們作什麼? 答:第一條誡吩咐我們認識神,並且承認他是獨一的真神,又是我們的神,因此我們當敬拜榮耀他。 ■略解略解: 第一條誡吩咐我們:認識真神,並只認他為我們的神;如此則在眾人面前公開承認他;敬拜他;榮耀他。 1.代上廿八9:我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神。 2.申廿六17:你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例,誡命,典章,聽從他的話。 3.太四10:當拜主你的神,單要事奉他。


四十六問:第一條誡命吩咐什麼? 答:第一條誡命吩咐我們要認識並承認上帝是獨一的真神,是我們的上帝(1);並要如此去崇拜他,榮耀他(2)。 申26:17;代上28:9;賽45:20-25 詩95:6,7;29:2;太4:10


問答46 問:第一誡命吩咐我們作什麼? What is required in the first commandment? 答:第一誡命吩咐我們認識神,並且承認祂是獨一的神,是我們的神,因此我們當敬拜與榮耀祂。 The first commandment requires us to know and acknowledge God to be the only God, and our God; and to worship and glorify him accordingly. 經文:代上28:9; 申26:17; 太4:10


小要理問答46 趙中輝版 第一條誡吩咐我們作什麼? 答:第一條誡吩咐我們認識神,並且承認他是獨一的真神,又是我們的神,因此我們當敬拜榮耀他。(@基督徒百科)


小要理問答46 王志勇版 第一條誡命吩咐什麼? 答:第一條誡命吩咐我們要認識並承認上帝是獨一的真神,是我們的上帝(1);並要如此去崇拜他,榮耀他(2)。(@基督徒百科)


小要理問答46 呂沛淵版 一誡命吩咐我們作什麼?答:第一誡命吩咐我們認識神,並且承認祂是獨一的神,是我們的神,因此我們當敬拜與榮耀祂。 (@基督徒百科)

問答47 第一條誡禁止我們作什麼?

Q. 47. What is forbidden in the first commandment? A. The first commandment forbiddeth the denying, or not worshiping and glorifying the true God as God, and our God; and the giving of that worship and glory to any other, which is due to him alone.


問47:第一條誡禁止我們作什麼? 答:第一條誡禁止我們棄絕真神,不敬拜他,不榮耀神,不以他為神,也不以他為我們的神,也禁止我們將那隻當歸給神的敬拜和榮耀給任何受造之物。 ■略解略解: 第一條誡禁止我們:(1)否認神,那是無神論:(2)敬拜別神,那是拜偶像:(3)榮耀別神,那是褻瀆神。 1.詩十四1:愚頑人心裏說,沒有神。 2.羅一20:叫人無可推諉。因為他們雖然知道神,卻不當作神榮耀他。 3.詩八一11:無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。 4.羅一25:他們將神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬拜那造物的主。主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們!


四十七問:第一條誡命禁止什麼? 答:第一條誡命禁止我們否認(1)、不敬拜或不榮耀真神為上帝(2),為我們的上帝(3),又禁止我們將只當歸於他的崇拜和榮耀歸於任何受造物(4)。 詩14:1 羅1:20-21 詩81:10-11 結8:16-18;羅1:25


問答47 問:第一誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the first commandment? 答:第一誡命禁止我們否認或不敬拜榮耀真神為神,為我們的神;也禁止我們將那唯獨當歸與神的榮耀,歸於任何受造之物。 The first commandment forbids the denying, or not worshipping and glorifying the true God as God, and our God; and the giving of that worship and glory to any other, which is due to him alone. 經文:詩14.1;羅1.20-21;詩81.11;羅1.25

小要理問答47 趙中輝版 第一條誡禁止我們作什麼?答:第一條誡禁止我們棄絕真神,不敬拜他,不榮耀神,不以他為神,也不以他為我們的神,也禁止我們將那隻當歸給神的敬拜和榮耀給任何受造之物。(@基督徒百科)


小要理問答47 王志勇版 第一條誡命禁止什麼? 答:第一條誡命禁止我們否認(1)、不敬拜或不榮耀真神為上帝(2),為我們的上帝(3),又禁止我們將只當歸於他的崇拜和榮耀歸於任何受造物(4)。(@基督徒百科)


小要理問答47 呂沛淵版 第一誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the first commandment? 答:第一誡命禁止我們否認或不敬拜榮耀真神為神,為我們的神;也禁止我們將那唯獨當歸與神的榮耀,歸於任何受造之物。 (@基督徒百科)

問答48 第一條誡命中「在我面前」一語特別教訓我們什麼?

Q. 48. What are we specially taught by these words before me in the first commandment? A. These words before me in the first commandment teach us that God, who seeth all things, taketh notice of, and is much displeased with, the sin of having any other god.


問48:第一條誡「除了我以外」,這幾個字的意思是什麼? 答:第一條誡「除了我以外」(原文說在我面前)這幾個字的意思是:那鑑察萬物的神,留心觀看,並且十分憎惡人敬拜別神的罪。 ■略解略解:為什麼我們需要守此誡的特別理由是,那鑑察萬物的神,特別注意誰違反此誡,就極度不悅而施以懲罰。 1.詩四四20:倘若我們忘了神的名,或向別的神舉手,神豈不鑑察這事麼?


四十八問:第一條誡命中「在我面前」一語特別教訓我們什麼? 答:第一條誡命中「在我面前」一語教訓我們,上帝無所不見,他注意到人另有別神之罪,大為不悅(1)。 1. 申30:17-18;代上28:9;詩44:20-21;結8:12


問答48 問:第一誡命中的「除了我以外」此話,特別要教導我們什麼?

What are we specially taught by these words Before me in the first commandment?

答:第一誡命中「除了我以外」(或作「在我面前」)這話教導我們:鑑察萬物的神,理會並憎惡我們另有別神的罪。

These words before me in the first commandment teach us, That God, who sees all things, takes notice of, and is much displeased with, the sin of having any other God.

經文:詩44.20-21;來4.13;申32.16


小要理問答48 趙中輝版 第一條誡「除了我以外」,這幾個字的意思是什麼? 答:第一條誡「除了我以外」(原文說在我面前)這幾個字的意思是:那鑑察萬物的神,留心觀看,並且十分憎惡人敬拜別神的罪。(@基督徒百科)


小要理問答48 王志勇版 第一條誡命中「在我面前」一語特別教訓我們什麼?答:第一條誡命中「在我面前」一語教訓我們,上帝無所不見,他注意到人另有別神之罪,大為不悅(1)。(@基督徒百科)


小要理問答48 呂沛淵版 第一誡命中的「除了我以外」此話,特別要教導我們什麼? 第一誡命中「除了我以外」(或作「在我面前」)這話教導我們:鑑察萬物的神,理會並憎惡我們另有別神的罪。 (@基督徒百科)

三、第二誡

問答49 第二誡命是什麼?

Q. 49. Which is the second commandment? A. The second commandment is, Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; and showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.



問49:第二條誡是什麼?

答:第二條誡是:不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形象,仿佛上天,下地,和地底下,水中的百物;不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我,守我誡命的,我必必向他們發慈愛,直到千代。

■略解略解: 第一誡告訴我們應該敬拜的對象, 第二誡告訴我們該如何敬拜他。這是叫我們不可藉任何可見,甚至可知的像來仿造神,他是不會接受這種經由人手的敬拜的。神是個靈,我們敬拜他也必須在靈里以誠實拜他。照樣,這裏邊告訴我們,神會將父親的罪追加在兒女身上;但意思並不是說,兒女須承擔父親的罪,而只是壞父親要親眼看見他們的不良行為對他們兒女所造成的影響,因此得到懲罰:相反地,好父親則歡喜快樂的得報償。出廿。

四十九問:第二條誡命是什麼?

答: 第二條誡命是:「你不可為自己雕刻偶像;也不可作什麼形像,仿佛上天、下地和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像;也不可事奉他,因為我耶和華你的上帝是 忌邪的上帝。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代」(1)。 1. 出20:4-6;申5:8-10


問答49 問:第二誡命是什麼?

Which is the second commandment? 答:第一誡命是:「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像仿佛上天,下地,和地底下,水中的百物。不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華你的神,是忌邪的神。恨我得,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。」(出20:4-6) The second commandment is, You shall not make unto you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; and showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandment.

小要理問答49 趙中輝版 第二條誡是什麼?   答:第二條誡是:不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形象,仿佛上天,下地,和地底下,水中的百物;不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我,守我誡命的,我必必向他們發慈愛,直到千代。(@基督徒百科)


小要理問答49 王志勇版 第二條誡命是什麼? 答: 第二條誡命是:「你不可為自己雕刻偶像;也不可作什麼形像,仿佛上天、下地和地底下、水中的百物。不可跪拜那些像;也不可事奉他,因為我耶和華你的上帝是 忌邪的上帝。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答49 答:第二誡命是:「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像仿佛上天,下地,和地底下,水中的百物。不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華你的神,是忌邪的神。恨我得,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。」 (@基督徒百科)

問答50 第二條誡命吩咐什麼?

Q. 50. What is required in the second commandment? A. The second commandment requireth the receiving, observing, and keeping pure and entire, all such religious worship and ordinances as God hath appointed in his word.


問50:第二條誡吩咐我們作什麼? 答:第二條誡吩咐我們將神在聖經中所規定一切有關宗教的崇拜與規則,都領受遵從,並保守純全。 ■略解略解:這一誡吩咐我們:(1)要用神自己指定的敬拜方法:(2)忠於原方法:(3)不可加添;(4)不可刪減。絕不可有私意敬拜。 1.申十二32:凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪除。 2.申卅46:又說,我今日所警教你們的,你們都要放在心上,要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。太廿八20:凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。


五十問:第二條誡命吩咐什麼? 答:第二條誡命吩咐我們對上帝在聖經中所指定的宗教崇拜和蒙恩之道,要接受遵守,保持純全(1)。 1. 申12:32;32:46;太28:20


問答50 問:第二誡命吩咐我們作什麼? What is required in the second commandment? 答:第二誡命吩咐我們領受與遵行神在聖經中所定規的,一切有關敬虔的崇拜與律例,並純然與全然的遵守之。 The second commandment requires the receiving, observing, and keeping pure and entire, all such religious worship and ordinances as God has appointed in his Word. 經文:申32:46;太28:20;申12:32


小要理問答50 趙中輝版 第二條誡吩咐我們作什麼? 答:第二條誡吩咐我們將神在聖經中所規定一切有關宗教的崇拜與規則,都領受遵從,並保守純全。(@基督徒百科)


小要理問答50 王志勇版 第二條誡命吩咐什麼? 答:第二條誡命吩咐我們對上帝在聖經中所指定的宗教崇拜和蒙恩之道,要接受遵守,保持純全(1)。(@基督徒百科)


小要理問答50 呂沛淵版 第二誡命吩咐我們作什麼? 答:第二誡命吩咐我們領受與遵行神在聖經中所定規的,一切有關敬虔的崇拜與律例,並純然與全然的遵守之。 (@基督徒百科)

問答51 第二條誡命禁止什麼?

Q. 51. What is forbidden in the second commandment? A. The second commandment forbiddeth the worshiping of God by images, or any other way not appointed in his word.


問51:第二條誡禁止我們作什麼? 答:第二條誡禁止我們用形象拜神,或用聖經所未規定的任何方法拜他。 ■略解略解:這一誡禁止我們:1.以像敬拜;2.用任何其他不是神指定的方法來敬拜。 1.申四15~16:你們要分外謹慎,因為耶和華在何烈山,從人中對你們說話的那日,你們沒有看見什麼形象。惟恐你們敗壞自己,雕刻偶像,仿佛什麼男像,女像。 2.西三18:不可讓人因着故意謙虛,和敬拜天使,就奪去你們的獎賞。這等人拘泥所見過的,隨着自己的欲心,無故的自高自大。


五十一問:第二條誡命禁止什麼? 答:第二條誡命禁止人用任何形像(1),或用聖經中所未指定的其它任何方式敬拜上帝(2)。 申4:15-19;徒17:29;羅1:22-23 利10:1-2;申12:30-32;耶19:4-5;西2:18-23


問答51 問:第二誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the second commandment? 答:第二誡命禁止我們用形像來敬拜神,或用聖經所沒有指定的任何方法敬拜祂。 The second commandment forbids the worshipping of God by images, or any other way not appointed in His Word. 經文:申4:15-16;12:32;西2:18


小要理問答51 趙中輝版 第二條誡禁止我們作什麼? 答:第二條誡禁止我們用形象拜神,或用聖經所未規定的任何方法拜他。(@基督徒百科)


小要理問答51 王志勇版 第二條誡命禁止什麼? 答:第二條誡命禁止人用任何形像(1),或用聖經中所未指定的其它任何方式敬拜上帝(2)。(@基督徒百科)


小要理問答51 呂沛淵版 第二誡命禁止我們作什麼? 答:第二誡命禁止我們用形像來敬拜神,或用聖經所沒有指定的任何方法敬拜祂。(@基督徒百科)

問答52 第二條誡命所附加的理由是什麼?

Q. 52. What are the reasons annexed to the second commandment? A. The reasons annexed to the second commandment are, God's sovereignty over us, his propriety in us, and the zeal he hath to his own worship.


問52:我們為什麼當守第二條誡? 答:我們當守第二條誡,因為惟獨神在我們身上是有主權的,我們是他的子民,並且神切切要我們專心敬拜他。 ■略解略解:附加我們應該守此誡的特別理由是:(1)神在我們身上有主權(我是耶和華):(2)我們是屬神的(你們的神):(3)神熱心他自己的敬拜(是忌邪的神)。 1.詩九五2~3:我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼。因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。 2.詩四五11:因為他是你的主,你當敬拜他。 3.出卅四14:不可敬拜別神,因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。


五十二問:第二條誡命所附加的理由是什麼? 答:第二條誡命上附加的理由乃是:上帝對我們擁有主權(1),我們是屬他的子民(2),並且他是忌邪的,要我們專心敬拜他(3)。 詩95:2-3,6-7;96:9-10 出19:5;詩45:11;賽54:5 出34:14;林前10:22


問答52 問:第二誡命附加的理由依據有哪些? What are the reasons annexed to the second commandment? 答:第二誡命所附加的理由依據是:神在我們身上擁有主權,我們屬於祂,祂的熱心必掌管屬祂的敬拜。 The reasons annexed to the second commandment are, God’s sovereignty over us, His propriety in us, and His zeal He has to His own worship. 經文:詩95:2-3;45:11;出34:14

小要理問答52 趙中輝版 問52:我們為什麼當守第二條誡? 答:我們當守第二條誡,因為惟獨神在我們身上是有主權的,我們是他的子民,並且神切切要我們專心敬拜他。(@基督徒百科)


小要理問答52 王志勇版 第二條誡命所附加的理由是什麼? 答:第二條誡命上附加的理由乃是:上帝對我們擁有主權(1),我們是屬他的子民(2),並且他是忌邪的,要我們專心敬拜他(3)。(@基督徒百科)


小要理問答52 呂沛淵版 第二誡命附加的理由依據有哪些? 答:第二誡命所附加的理由依據是:神在我們身上擁有主權,我們屬於祂,祂的熱心必掌管屬祂的敬拜。(@基督徒百科)

四、第三誡

問答53 第三誡命是什麼?

Q. 53. Which is the third commandment? A. The third commandment is, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.


問53:第三條誡是什麼? 答:第三條誡是:你不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。 ■略解略解:這條誡講的是如何對待神的名。他的名就是指一切我們對他的稱呼,或特別出名的稱號。妄稱神的名,就是隨便或當兒戲似的使用神名:像褻瀆神的發誓,或非禮使用神名,都是違反此誡。我們禱告的時候,常會聽到這條誡命—奉你的名為聖。 1.出廿7。


五十三問:第三條誡命是什麼? 答:第三條誡命是:「你不可妄稱耶和華你上帝的名,因為妄稱他名的,耶和華必不以他為無罪」(1)。 1. 出20:7;申5:11


問答53 問:第三誡命是什麼? Which is the third commandment? 答:第三誡命是「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪」。 The third commandment is, Thou shall not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that takes his name in vain. 經文:出20:7


小要理問答53 趙中輝版 第三條誡是什麼? 答:第三條誡是:你不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。(@基督徒百科)


小要理問答53 王志勇版 第三條誡命是什麼? 答:第三條誡命是:「你不可妄稱耶和華你上帝的名,因為妄稱他名的,耶和華必不以他為無罪」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答53 呂沛淵版 第三誡命是什麼? 答:第三誡命是「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪」。(@基督徒百科)

問答54 第三條誡命吩咐什麼?

Q. 54. What is required in the third commandment? A. The third commandment requireth the holy and reverent use of God's names, titles, attributes, ordinances, word and works.


問54:第三條誡吩咐我們作什麼? 答:第三條誡吩咐我們當存聖潔恭敬的心來用神的一切名字,稱呼,屬性,規則,聖經的話,和工作。 ■略解略解: 第三誡吩咐我們,要以十分虔誠的態度稱呼:(1)神的名(耶和華);(2)他的頭銜(萬王之王);(3)他的屬性(聖潔);(4)規則(禱告):(5)他的話,聖經;(6)他的工作(人)。 1.詩廿九2:要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他。 2.啟十五3~4:主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王阿,你的道途義哉,誠哉!主阿,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸與你的名呢? 3.傳五1:你到神的殿,要謹慎腳步;因為近前聽,勝過愚昧人獻祭。 4.詩一三八2:我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名,因你使你的話顯為大,過於你所應許的。 5.伯卅六24:你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所歌頌的。


五十四問:第三條誡命吩咐什麼? 答:第三條誡命吩咐人聖潔恭敬地使用上帝的名字、尊稱(1)、屬性(2)、蒙恩之道(3)、話語(4)和作為(5)。 申10:20;詩29:2;太6:9 代上29:10-13;啟15:3-4 瑪1:14;徒2:42;林前11:27-28 詩138:2;啟22:18-19 詩107:21-24;啟4:11


問答54 問:第三誡命吩咐我們作什麼? What is required in the third commandment? 答:第三誡命吩咐我們:當存聖潔敬畏的心,來稱呼神的名字,稱號,屬性,法則,聖道,與工作。 The third commandment requires the holy and reverent use of God’s names, titles, attributes, ordinances, Word, and works. 經文:詩29:2;68:4;啟15:3-4;傳5:1;詩138:2;伯36:24


小要理問答54 趙中輝版 問54:第三條誡吩咐我們作什麼? 答:第三條誡吩咐我們當存聖潔恭敬的心來用神的一切名字,稱呼,屬性,規則,聖經的話,和工作。(@基督徒百科)


小要理問答54 五十四問:第三條誡命吩咐什麼? 答:第三條誡命吩咐人聖潔恭敬地使用上帝的名字、尊稱(1)、屬性(2)、蒙恩之道(3)、話語(4)和作為(5)。(@基督徒百科)


小要理問答54 呂沛淵版 第三誡命吩咐我們作什麼? 答:第三誡命吩咐我們:當存聖潔敬畏的心,來稱呼神的名字,稱號,屬性,法則,聖道,與工作。(@基督徒百科)

問答55 第三條誡命禁止什麼?

Q. 55. What is forbidden in the third commandment? A. The third commandment forbiddeth all profaning or abusing of anything whereby God maketh himself known.


問55:第三條誡禁止我們作什麼? 答:第三條誡禁止我們褻瀆或妄用神所藉以彰顯自己的任何事物。 ■略解略解: 第三誡禁止我們,非禮或錯誤使用任何特別是表示與宣稱神的名或物。每一件與他有關的事物都應該是聖潔的。 1.瑪二2:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸與我的名,我就使咒詛臨到你們。

五十五問:第三條誡命禁止什麼? 答:第三條誡命禁止人褻瀆或濫用凡上帝用以顯明他自己的一切(1)。 1. 利19:12;賽5:12;瑪2:2;太5:33-37;雅5:12


問答55 問:第三誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the third commandment? 答:第三誡命禁止我們褻瀆與妄用,凡神藉以彰顯自己的任何事物。 The third commandment forbids all profaning and abusing of any thing wherby God makes himself known. 經文:利19.12;賽5.12;瑪2.2;太5.33-37;雅5.12


小要理問答55 趙中輝版 問55:第三條誡禁止我們作什麼? 答:第三條誡禁止我們褻瀆或妄用神所藉以彰顯自己的任何事物。(@基督徒百科)


小要理問答55 王志勇版 五十五問:第三條誡命禁止什麼? 答:第三條誡命禁止人褻瀆或濫用凡上帝用以顯明他自己的一切(1)。(@基督徒百科)


小要理問答55 呂沛淵版 問:第三誡命禁止我們作什麼? 答:第三誡命禁止我們褻瀆與妄用,凡神藉以彰顯自己的任何事物。(@基督徒百科)

問答56 第三誡命舉出的理由是什麼?

Q. 56. What is the reason annexed to the third commandment? A. The reason annexed to the third commandment is that however the breakers of this commandment may escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgment.


問56:我們為什麼當守第三條誡? 答:我們當守第三條誡,因為犯這條誡,雖能逃避人的刑罰,卻不能逃脫神公義的審判。 ■略解略解:這裏特別警告我們,人雖允許我們犯此誡而不受罰,但神可決不這樣。他不去不審判我們的。 1.申廿八58~59:這書上所寫律法的一切話,是叫你敬畏耶和華你神可榮可畏的名;你若不謹守遵行,耶和華就必將奇災,就是至大至長的災,至重至久的病,加在你和你後裔的身上。


五十六問:第三條誡命所附加的理由是什麼? 答:第三條誡所附加的理由乃是:雖然那干犯這條誡的人可以逃避人的刑罰,但是主我們的上帝卻不容他逃避他公義的審判(1)。 1. 申28:58-59;撒上3:13;4:11


問答56 問:第三誡命舉出的理由是什麼? What is the reason annexed to the third commandment? 答:第三誡命舉出的理由是:雖然違犯此誡命的人,可能逃避從人的刑罰,但是主耶和華我們的神,必不容讓他們逃脫祂公義的審判。 The reason annexed to the third commandment is, That however the breakers of this commandment escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgment. 經文:申28.58-59;撒上3.13;4.14


小要理問答56 趙中輝版 我們為什麼當守第三條誡? 答:我們當守第三條誡,因為犯這條誡,雖能逃避人的刑罰,卻不能逃脫神公義的審判。(@基督徒百科)


小要理問答56 王志勇版五十六問:第三條誡命所附加的理由是什麼? 答:第三條誡所附加的理由乃是:雖然那干犯這條誡的人可以逃避人的刑罰,但是主我們的上帝卻不容他逃避他公義的審判(1)。(@基督徒百科)


小要理問答56 呂沛淵版 第三誡命舉出的理由是什麼? 答:第三誡命舉出的理由是:雖然違犯此誡命的人,可能逃避從人的刑罰,但是主耶和華我們的神,必不容讓他們逃脫祂公義的審判。(@基督徒百科)

五、第四誡

問答57 第四誡命是什麼?

Q. 57. Which is the fourth commandment? A. The fourth commandment is, Remember the sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou labor, and do all thy work: but the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: for in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.


問57:第四條誡是什麼? 答:第四條誡是:當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華你神當守的安息日:這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜,和你城裏寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天地海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。

■略解略解:這誡是關於我們的時間,神要我們在七日的一日,卸下一切的雜務去敬拜他。六日工作,一日敬拜。這是神給我們指定的,他給我們的天主之軀也需要這樣。這條誡里所用的「記念」這個詞,意思是安息日在此並不是頭一次設立。出廿8~12。


五十七問:第四條誡命是什麼? 答: 第四條誡命是:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工;但第七日是向耶和華你上帝當守的安息日;這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裏寄 居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日」(1)。 1. 出20:8-11;申5:12-15


問答57 問:第四誡命是什麼? Which is the fourth commandment? 答:第四誡命是:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜並你城裏寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天地海和其中的萬物,第七日便安息,所以,耶和華賜福與安息日,定為聖日。」 The fourth commandment is, Remember the Sabbath-day, to keep it holy. Six days shall you labour, and do all your work; but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your man-servant, nor your maid-servant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the Sabbath-day and hallowed it. 經文:出20:8-11;申5:12-15


小要理問答57 趙中輝版 問57:第四條誡是什麼? 答:第四條誡是:當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華你神當守的安息日:這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜,和你城裏寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天地海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。 (@基督徒百科)


小要理問答57 王志勇版 五十七問:第四條誡命是什麼? 答: 第四條誡命是:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工;但第七日是向耶和華你上帝當守的安息日;這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裏寄 居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答57 答:第四誡命是:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜並你城裏寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天地海和其中的萬物,第七日便安息,所以,耶和華賜福與安息日,定為聖日。」

問答58 第四條誡命吩咐什麼?

Q. 58. What is required in the fourth commandment? A. The fourth commandment requireth the keeping holy to God such set times as he hath appointed in his word; expressly one whole day in seven, to be a holy sabbath to himself.


問58:第四條誡吩咐我們作什麼? 答:第四條誡吩咐我們將神在聖經中所規定每七日內的一整天,守為他的聖安息日。 ■略解略解:安息日是天的象徵,是所有時日的模式與範例。每一天應該都向神分別為聖,可是因為我們在世上必須從事世務,所以設立安息日,以免我們的思慮盡都為世事所佔。這原是為人的益處着想,如果我們不加以重視,那就是我們自己的損失了。 1.利十九30:你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。申五12當照耶和華你神所吩咐的,守安息日為聖日。


五十八問:第四條誡命吩咐什麼? 答:第四條誡命吩咐人將聖經所規定的時日都向上帝守為聖;他特意指定七日內一整天叫人向他守為聖安息日(1)。 1. 出31:13,16-17;利19:30;申5:12,賽56:2-7


問答58 問:第四誡命吩咐我們作什麼? What is required in the fourth commandment? 答:第四誡命吩咐我們:將神在聖道中所如此定規的時間,向祂謹守為聖;特別是七日中的一整日,向祂守為聖安息日。 The fourth commandment requires the keeping holy to God such set times as he has appointed in his Word; expressively in one whole day in seven, to be a holy Sabbath to himself. 經文:出31:13,16-17;利19:30;申5:12;賽56:2-7

小要理問答58 趙中輝版 第四條誡吩咐我們作什麼? 答:第四條誡吩咐我們將神在聖經中所規定每七日內的一整天,守為他的聖安息日。 (@基督徒百科)


小要理問答58 王志勇版 第四條誡命吩咐什麼? 答:第四條誡命吩咐人將聖經所規定的時日都向上帝守為聖;他特意指定七日內一整天叫人向他守為聖安息日(1)。 (@基督徒百科)


小要理問答58 呂沛淵版第四誡命吩咐我們作什麼? 答:第四誡命吩咐我們:將神在聖道中所如此定規的時間,向祂謹守為聖;特別是七日中的一整日,向祂守為聖安息日。(@基督徒百科)

問答59 上帝指定七日的哪一日為安息日

Q. 59. Which day of the seven hath God appointed to be the weekly sabbath? A. From the beginning of the world to the resurrection of Christ, God appointed the seventh day of the week to be the weekly sabbath; and the first day of the week ever since, to continue to the end of the world, which is the Christian sabbath.


問59:神規定第七日的那一日為安息日? 答:從世界起始直到基督復活,神規定七日內的第七日為安息日,此後規定七日的頭一日為基督徒的安息日,直到世界的末日。 ■略解略解:先祖與以色列人的安息日是設在周六,因為這一天,神歇了他一切創造的工。基督教的安息日則設在周日,因為這一天是我們救主從死里復活的一天;改變乃是根據使徒與早期教會的慣例。 1.創二2:到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。 2.徒廿7:七日的第一日,我們聚會擘餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。啟一10:當主日,我被聖靈感動。


五十九問:上帝指定七日的哪一日為安息日? 答:上帝從世界的開始到基督復活,指定一周的第七日為安息日(1);此後直到世界的末了,指定一周的第一日為基督徒的安息日(2)。 創2:3;出20:11;路23:56 可2:27-28;約20:19-26;徒20:7;林前16:1,2;啟1:10

創2:3;出20:11;路23:56可2:27-28;約20:19-26;徒20:7;林前16:1,2;啟1:10

問答59 問:神指定七日的哪一日,為每週的安息日?

Which day of the seven has God appointed to be the weekly Sabbath?

答:從世界的起始至基督復活,神指定七日的第七日,為每週的安息日;從基督復活起,至世界的末了,則是七日的第一日,就是基督徒的安息日。

From the beginning of the world to the resurrection of Christ, God appointed the seventh day of the week to be the weekly Sabbath; and the first day of the week ever since, to the end of the world, which is the Christian Sabbath.


經文:創2.3;出20.11;路23.56;可2.27-28;約20.19-26;徒20.7;林前16.1-2;來4.9;啟1.10


創 2:3  神賜福給第七日,定為聖日,因為在這日 神歇了他一切創造的工,就安息了。

出 20:11 因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。

路 23:56 她們就回去,預備了香料香膏。她們在安息日,便遵着誡命安息了。

約 20:19 那日(就是七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來站在當中,對他們說:「願你們平安。」

約 20:20 說了這話,就把手和肋旁指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。

約 20:21 耶穌又對他們說:「願你們平安。父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」

約 20:22 說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈。

約 20:23 你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

約 20:24 那十二個門徒中,有稱為低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。

約 20:25 那些門徒就對他說:「我們已經看見主了。」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」

約 20:26 過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來站在當中說:「願你們平安;」

徒 20:7 七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。

林前 16:1 論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

林前 16:2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。

啟 1:10 當主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,說:


小要理問答59 趙中輝版 神規定第七日的那一日為安息日? 答:從世界起始直到基督復活,神規定七日內的第七日為安息日,此後規定七日的頭一日為基督徒的安息日,直到世界的末日。(@基督徒百科)


小要理問答59 王志勇版 上帝指定七日的哪一日為安息日? 答:上帝從世界的開始到基督復活,指定一周的第七日為安息日(1);此後直到世界的末了,指定一周的第一日為基督徒的安息日(2)。(@基督徒百科)


小要理問答59 呂沛淵版 神指定七日的哪一日,為每週的安息日? 答:從世界的起始至基督復活,神指定七日的第七日,為每週的安息日;從基督復活起,至世界的末了,則是七日的第一日,就是基督徒的安息日。(@基督徒百科)

問答60 如何遵守安息日為聖?

Q. 60. How is the sabbath to be sanctified? A. The sabbath is to be sanctified by a holy resting all that day, even from such worldly employments and recreations as are lawful on other days; and spending the whole time in the public and private exercises of God's worship, except so much as is to be taken up in the works of necessity and mercy.


問60:當如何守安息日為聖? 答:守安息日為聖當整天有聖潔的休息,連平日合法的俗事和娛樂也不可作;除了作必需的和憐憫人的事外,一天的工作都當歸與神,或同眾人,或在家中敬拜神。 ■略解略解:這個答案教訓我們,守安息日的適當方法是:(1)卸下一切世俗的工作;(2)斷絕娛樂;(3)作公眾禮拜;(4)作私下禮拜。安息日僅可以作的工作是必要的工作才行,譬如周六不能作,也不能留到禮拜一的工作;以及憐恤的工作,亦即不作就是殘忍。 1.利廿三3:六日要作工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可作。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。 2.太十二11~12:耶穌說:「你們中間:誰有一隻羊,當安息日掉在坑裏,不把它抓住拉上來呢?人比羊何等貴重呢!所以,在安息日作善事是可以的。 3.詩九二1:(安息日的詩歌)稱謝耶和華,歌頌你至高者的名。用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音:早晨傳揚你的慈愛,每夜傳揚你的信實,這本為美事。


六十問:怎樣才是尊安息日為聖? 答:尊安息日為聖,乃是整日合乎聖潔地安息,甚至停止平日那些合乎上帝律法的屬世職務和娛樂(1);並用全部時間與眾人一起或在家中敬拜上帝(2),只有為着必須的工作和施行憐憫所佔的時間才是例外(3)。 出16:25-29,20:10;利23:3;尼13:15-22;賽58:13-14;耶17:21,22 出20:8;利23:3;詩92:1,2;賽58:13;路4:16;徒20:7 太12:1-13


問答60 問:如何遵守安息日為聖? How is the Sabbath to be sanctified? 答:遵守安息日為聖,乃是在當日整天都有聖潔的安息,連其他六日中合乎神律法的世務工作與娛樂,也不可作;除了必須的與憐憫的事之外,要將全部時間用來在公眾與私下敬拜神。 The Sabbath is to be sanctified by a holy resting all that day, even from such worldly employments and recreations as are lawful on other days; and spending the whole time in the public and private exercises of God’s worship, except so much as is to be taken up in the works of necessity and mercy. 經文:出16.25-29;20.10;利23.3;尼13.15-22;賽58.13-14;耶17..21-22;利23.3;詩92.1-2;路4.16;徒20.7;太12.11-13


小要理問答60 趙中輝版 問60:當如何守安息日為聖? 答:守安息日為聖當整天有聖潔的休息,連平日合法的俗事和娛樂也不可作;除了作必需的和憐憫人的事外,一天的工作都當歸與神,或同眾人,或在家中敬拜神。 (@基督徒百科)


小要理問答60 王志勇版 怎樣才是尊安息日為聖? 答:尊安息日為聖,乃是整日合乎聖潔地安息,甚至停止平日那些合乎上帝律法的屬世職務和娛樂(1);並用全部時間與眾人一起或在家中敬拜上帝(2),只有為着必須的工作和施行憐憫所佔的時間才是例外(3)。(@基督徒百科)


小要理問答60 呂沛淵版 如何遵守安息日為聖? 答:遵守安息日為聖,乃是在當日整天都有聖潔的安息,連其他六日中合乎神律法的世務工作與娛樂,也不可作;除了必須的與憐憫的事之外,要將全部時間用來在公眾與私下敬拜神。(@基督徒百科)

問答61 第四條誡命禁止什麼?

Q. 61. What is forbidden in the fourth commandment? A. The fourth commandment forbiddeth the omission or careless performance of the duties required, and the profaning the day by idleness, or doing that which is in itself sinful, or by unnecessary thoughts, words or works, about our worldly employments or recreations.


問61:第四條誡禁止我們作什麼? 答:第四條誡禁止我們忽略安息日所當盡的本分,也禁止以閒懶妄用此日,或作那本來為罪的事:又禁止我們思想、談論和辦理一切不必要的俗事和娛樂。 ■略解略解:這條誡禁止的是:(1)不守安息日的本分;(2)對該本分掉以輕心:以輕心;(3)拜偶像;(4)犯罪;(5)無正當理由從事世務。 1.瑪一13:你們又說:「這些事何等煩瑣!」並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。「你們把搶奪的、瘸腿的、有病的,拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢。」這是萬軍之耶和華說的。 2.結廿三38:他們還有向我所行的,就是同日玷污我的聖所,干犯我的安息日。 3.賽五八13:你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的:而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話。


六十一問:第四條誡命禁止什麼? 答:第四條誡禁止人對那當守的本分忽略或塞責(1),並禁止人因怠惰,或行本來有罪的事(2),或對俗務或娛樂發生不必需的心思、言語或行為,以致褻瀆此日(3)。 結22:26;瑪1:13;摩8:5 結23:38 賽58:13-14;耶17:24,27


問答61 問:第四誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the fourth commandment? 答:第四誡命禁止我們:忽略或不留心守安息當盡的本分,以閒懶或作犯罪的事,或以不必要的思想言語行為,從事我們世俗的工作或娛樂,褻瀆了此日。 The fourth commandment forbids the omission or careless performance of the duties required, and the profaning the day by idleness, or doing that which is in itself sinful, or by unnecessary thoughts, words, or works, about our worldly employments and recreations. 經文:結22.26;23.38;瑪1.13;摩8.5;;賽58.13-14;耶17.24-27


小要理問答61 趙中輝版 第四條誡禁止我們作什麼? 答:第四條誡禁止我們忽略安息日所當盡的本分,也禁止以閒懶妄用此日,或作那本來為罪的事:又禁止我們思想、談論和辦理一切不必要的俗事和娛樂。 (@基督徒百科)


小要理問答61 王志勇版 第四條誡命禁止什麼? 答:第四條誡禁止人對那當守的本分忽略或塞責(1),並禁止人因怠惰,或行本來有罪的事(2),或對俗務或娛樂發生不必需的心思、言語或行為,以致褻瀆此日(3)。(@基督徒百科)


小要理問答61 呂沛淵版 第四誡命禁止我們作什麼? 答:第四誡命禁止我們:忽略或不留心守安息當盡的本分,以閒懶或作犯罪的事,或以不必要的思想言語行為,從事我們世俗的工作或娛樂,褻瀆了此日。(@基督徒百科)

問答62 第四誡命所舉出的理由根據是什麼?

Q. 62. What are the reasons annexed to the fourth commandment? A. The reasons annexed to the fourth commandment are, God's allowing us six days of the week for our own employments, his challenging a special propriety in the seventh, his own example, and his blessing the sabbath day.

問62:我們為什麼當守安息日? 答:我們當守安息日,因為神吩咐我們六日內要勞碌作自己一切的工作,特留第七日作為他的日子,他也給我們作榜樣,並賜福與安息日。 ■略解略解:守安息日的特別理由是:我們人只允許六日工作;神說第七日特別是他自己的;神在第七日安息;神賜福這一日。 1.出卅一15:六日要作工,但第七日是安息聖日。人要世世代代守安息日為永遠的約。 2.利廿三3:你們什麼工都不可作。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。 3.出卅一17:這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。 4.創二3:神賜福給第七日,定為聖日,固為在這日神歇了他一切創造的工,就安息了。


六十二問:第四條誡命所附加的理由是什麼? 答:第四條誡命所附加的理由是:上帝讓我們一周之內有六日作自己的工(1),他要我們特別尊重第七日(2),他自己也作了榜樣(3),並且賜福於安息日(4)。 出20:9;31:15-16 利23:3 出31:17 創2:3


問答62 問:第四誡命所舉出的理由根據是什麼? What are the reasons annexed to the fourth commandment? 答:第四誡命舉出的理由是:神允許我們每周以六日,作我們自己的工,祂要我們特別尊重第七日為祂自己的日子,祂自己守安息的榜樣,以及祂賜福與安息日。 The reasons are annexed to the fourth commandment are, God’s allowing us the six days of the week for our own employments, his challenging a special propriety in the seventh, his own example, and his blessing of the Sabbath-day. 經文:出20.9;31.15-16;利23.3;出31.17;創2.3


小要理問答62 趙中輝版 問62:我們為什麼當守安息日? 答:我們當守安息日,因為神吩咐我們六日內要勞碌作自己一切的工作,特留第七日作為他的日子,他也給我們作榜樣,並賜福與安息日。(@基督徒百科)


小要理問答62 王志勇版 六十二問:第四條誡命所附加的理由是什麼? 答:第四條誡命所附加的理由是:上帝讓我們一周之內有六日作自己的工(1),他要我們特別尊重第七日(2),他自己也作了榜樣(3),並且賜福於安息日(4)。(@基督徒百科)


小要理問答62 呂沛淵版 第四誡命所舉出的理由根據是什麼? 答:第四誡命舉出的理由是:神允許我們每周以六日,作我們自己的工,祂要我們特別尊重第七日為祂自己的日子,祂自己守安息的榜樣,以及祂賜福與安息日。(@基督徒百科)

六、第五誡

問答63 第五誡命是什麼

Q. 63. Which is the fifth commandment? A. The fifth commandment is, Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.


問63:第五條誡是什麼? 答:第五條誡是:當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上,得以長久。 1.出廿12。

六十三問:第五條誡是什麼? 答:第五條誡是:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上,得以長久」(1)。 1. 出20:12;申5:16

問答63 問:第五誡命是什麼?Which is the fifth commandment? 答:第五誡命是:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上,得以長 長久」。出20.12;申5.16 The fifth commandment is, honour your father and your mother; that your days may be long upon the land which the Lord your God gives you.


小要理問答63 趙中輝版 第五條誡是什麼? 答:第五條誡是:當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上,得以長久。(@基督徒百科)


小要理問答63 王志勇版 第五條誡是什麼? 答:第五條誡是:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上,得以長久」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答63 呂沛淵版第五誡命是什麼? 答:第五誡命是:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上,得以長 長久」。出20.12;申5.16(@基督徒百科)

問答64 第五條誡命吩咐什麼?

Q. 64. What is required in the fifth commandment? A. The fifth commandment requireth the preserving the honor, and performing the duties, belonging to every one in their several places and relations, as superiors, inferiors or equals.

問64:第五條誡吩咐我們作什麼? 答:第五條誡吩咐我們當保守各人的名譽,無論在上,在下,或平等的,總要按着自己的等次和地位,向他盡本份。 1.弗五21~22:當存敬畏基督的心,彼此順服。你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。弗六1.5:兒女要在主里聽從父母。作僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。羅十三1:在上有權柄的,人人當順服他。 2.弗六9:你們作主人的待僕人,也是一理,知道他們和你們,同有一位主。 3.羅十二10:愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。

六十四問:第五條誡命吩咐什麼? 答:第五條誡命吩咐人按照各人的尊卑長幼,履行自己的本分,並給予對方當受的尊重(1)。 羅13:1,7;12:10;弗5:21-22,6:1,4-5,9;彼前2:17


問答64 問:第五誡命吩咐我們作什麼?What is required in the fifth commandment? 答:第五誡命吩咐我們:保守各人的名譽,克盡各人的職責,總要按照各人在其所處地位與關係中,無論是對長輩,對晚輩,或平輩。 The fifth commandment requires the preserving the honour, and performing the duties, belonging to every one in their several places and relations, as superiors, inferiors, or equals. 經文:羅13.1-7;12.10;弗5.21;6.1-5;彼前2.17


小要理問答64 趙中輝版 第三條誡吩咐我們作什麼? 答:第五條誡吩咐我們當保守各人的名譽,無論在上,在下,或平等的,總要按着自己的等次和地位,向他盡本份。(@基督徒百科)


小要理問答64 王志勇版第五條誡命吩咐什麼? 答:第五條誡命吩咐人按照各人的尊卑長幼,履行自己的本分,並給予對方當受的尊重(1)。(@基督徒百科)


小要理問答64 呂沛淵版 :第五誡命吩咐我們作什麼?答:第五誡命吩咐我們:保守各人的名譽,克盡各人的職責,總要按照各人在其所處地位與關係中,無論是對長輩,對晚輩,或平輩。(@基督徒百科)

問答65 第五條誡命禁止什麼?

Q. 65. What is forbidden in the fifth commandment? A. The fifth commandment forbiddeth the neglecting of, or doing anything against, the honor and duty which belongeth to every one in their several places and relations.


問65:第五條誡禁止我們作什麼? 答:第五條誡禁止我們輕忽或損害各人按他的等次和地位所當得的尊貴,和所當受的事奉。 1.羅十三7~8:凡人所當得的,就給他:當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。凡事都不可虧欠人,惟有彼此相愛。


六十五問:第五條誡命禁止什麼? 答:第五條誡命禁止人忽略或違反各人按其地位和身分當受的尊重和當得的侍奉(1)。 1. 太15:4-6;羅13:7,8


問答65 問:第五誡命禁止我們作什麼?What is forbidden in the fifth commandment? 答:第五誡命禁止我們:忽視或侵犯各人在其地位與關係中的名譽或職責。 The fifth commandment forbids the neglecting of, or doing anything against, the honour and duty which belongs to every one in their several places and relations. 經文:太15.4-6;羅13.7-8


小要理問答65 趙中輝版 第五條誡禁止我們作什麼? 答:第五條誡禁止我們輕忽或損害各人按他的等次和地位所當得的尊貴,和所當受的事奉。(@基督徒百科)


小要理問答65 王志勇版第五條誡命禁止什麼? 答:第五條誡命禁止人忽略或違反各人按其地位和身分當受的尊重和當得的侍奉(1)。(@基督徒百科)


小要理問答65 呂沛淵版 第五誡命禁止我們作什麼? 答:第五誡命禁止我們:忽視或侵犯各人在其地位與關係中的名譽或職責。(@基督徒百科)

問答66 第五條誡命所附加的理由是什麼?

Q. 66. What is the reason annexed to the fifth commandment? A. The reason annexed to the fifth commandment is a promise of long life and prosperity (as far as it shall serve for God's glory and their own good) to all such as keep this commandment.

問66:我們為什麼當守第五條誡? 答:我們當守第五條誡,因為神應許凡遵守這條誡的(只就能榮耀神而與自己有益處來說),在世得享長壽與繁榮。 ■略解略解: 第五誡是第二塊法版上的頭一誡。它要求我們尊敬父母,尊敬服從一切高於我們的人,總歸一句話,就是跟我們有任何關係的人講的話,都要留心聽。這條誡吩咐我們,要尊敬在地位上比我們高的人,並且無論在上、在下、或與我們平等的人,都要向他們盡本分。又禁止我們不尊敬的人,或者向我們的朋友或鄰居應該盡而未盡本分。守該誡的特別理由是,神應許凡遵守的人在世得享長壽。 1.弗六2~3:要孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命。


六十六問:第五條誡命所附加的理由是什麼? 答:第五條誡命所附加的理由是:有長壽和興盛的應許(只要是為了榮耀上帝,造福自己)賜給凡遵守此誡命的人(1)。 1. 出20:12;申5:16;弗6:2-3


問答66 問:第五誡命所舉出的理由根據是什麼?What is the reason annexed to the fifth commandment? 答:第五誡命所舉出的理由是:神應許凡遵守此誡命的人,在世長壽與昌盛(只要能榮耀神與使他們得益處)。 The reason annexed to the fifth commandment, is a promise of long life and prosperity [as far as it shall serve for god’s glory and their own good] to all such as keep this commandment. 經文:出20.12;申5.6;弗6.2-3


小要理問答66 趙中輝版 問66:我們為什麼當守第五條誡? 答:我們當守第五條誡,因為神應許凡遵守這條誡的(只就能榮耀神而與自己有益處來說),在世得享長壽與繁榮。(@基督徒百科)


小要理問答66 王志勇版 第五條誡命所附加的理由是什麼? 答:第五條誡命所附加的理由是:有長壽和興盛的應許(只要是為了榮耀上帝,造福自己)賜給凡遵守此誡命的人(1)。(@基督徒百科)


小要理問答66 呂沛淵版 問:第五誡命所舉出的理由根據是什麼? 答:第五誡命所舉出的理由是:神應許凡遵守此誡命的人,在世長壽與昌盛(只要能榮耀神與使他們得益處)。(@基督徒百科)

七、第六誡

問答67 第六條誡命是什麼?

Q. 67. Which is the sixth commandment? A. The sixth commandment is, Thou shalt not kill.


問67:第六條誡是什麼? 答:第六條誡是:你不可殺人。 1.出廿13:不可殺人。


六十七問:第六條誡命是什麼? 答:第六條誡是:「不可殺人」(1)。 1. 出20:13;申5:17


問答67 問:第六誡命是什麼? Which is the sixth commandment? 答:第六誡命是:「不可殺人」。The sixth commandment is, You shall not kill. 經文:出20:13;申5:17


小要理問答67 趙中輝版 問67:第六條誡是什麼? 答:第六條誡是:你不可殺人。(@基督徒百科)


小要理問答67 王志勇版 第六條誡命是什麼? 答:第六條誡是:「不可殺人」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答67 呂沛淵版 第六誡命是什麼? 答:第六誡命是:「不可殺人」。(@基督徒百科)

問答68 第六條誡命吩咐什麼?

Q. 68. What is required in the sixth commandment? A. The sixth commandment requireth all lawful endeavors to preserve our own life, and the life of others.


問68:第六條誡吩咐我們作什麼? 答:第六條誡吩咐我們盡力依法保全自己的生命,和別人的生命。 1.弗五29:從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜。 2.詩八二3~4:當為困苦和窮乏的人施行公義。當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。伯廿九13:將要滅亡的,為我祝福;我也使寡歸心中歡樂。


六十八問:第六條誡命吩咐什麼? 答:第六條誡命吩咐人運用合乎上帝律法的各種方法,竭力保全自己和他人的生命(1)。 1. 詩82:3,4;伯29:13;王上18:4;弗5:28-29


問答68 問:第六誡命吩咐我們作什麼? What is required in the sixth commandment? 答:第六誡命吩咐我們:要竭盡全力依法來保守自己的生命,以及他人的生命。 The sixth commandment requires all lawful endeavous to preserve our own life, and the life of others. 經文:弗5:28-29;詩82:3-4;伯29:13;王上18:4


小要理問答68 趙中輝版 第六條誡吩咐我們作什麼? 答:第六條誡吩咐我們盡力依法保全自己的生命,和別人的生命。(@基督徒百科)


小要理問答68 王志勇版 第六條誡命吩咐什麼? 答:第六條誡命吩咐人運用合乎上帝律法的各種方法,竭力保全自己和他人的生命(1)。(@基督徒百科)


小要理問答68 呂沛淵版 第六誡命吩咐我們作什麼? 答:第六誡命吩咐我們:要竭盡全力依法來保守自己的生命,以及他人的生命。(@基督徒百科)

問答69 第六條誡禁止什麼?

Q. 69. What is forbidden in the sixth commandment? A. The sixth commandment forbiddeth the taking away of our own life, or the life of our neighbor unjustly, or whatsoever tendeth thereunto.


問69:第六條誡禁止我們作什麼? 答:第六條誡禁止我們自殺,非法殺人,和一切關於害人的事。 ■略解略解:這條誡是關於生命,告訴我們,神是生命的賜予者,因此任何人無權以不正當的理由奪取別人的性命。它要我們適當地照顧我們的身體,同樣也要照顧別人的。它禁止我們奪取自己的生命(自殺),與別人的生命(謀殺)。 1.徒十六28:保羅大聲呼叫說,不要傷害自己! 2.創九6:凡流人血的,他的血也必被人所流。 3.箴廿四11~12:人被拉到死地,你要解救:人將被殺,你須攔阻。你若說:「這事我未曾知道。」那衡量人心的,豈不明白麼?


六十九問:第六條誡禁止什麼? 答:第六條誡禁止我們自殺(1),或不義地奪去鄰舍的生命(2),或有任何這樣的傾向(3)。 徒16:28 創9:6 太5:22;約一3:15;加5:15;箴24:11,12;出21:18-32


問答69 問:第六誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the sixth commandment? 答:第六誡命禁止我們:奪去我們自己的生命,或以不義手段奪取他人的生命,或有任何這種傾向。 The sixth commandment forbids the taking away of our own life, or the life of our neighbour unjustly, or whatsoever tends thereunto. 經文:徒16:28;創9:6;箴24:11-12;太5:22;約壹1:15;加5:1-15;出21:18-32

小要理問答69 趙中輝版 問69:第六條誡禁止我們作什麼? 答:第六條誡禁止我們自殺,非法殺人,和一切關於害人的事。(@基督徒百科)


小要理問答69 王志勇版 第六條誡禁止什麼? 答:第六條誡禁止我們自殺(1),或不義地奪去鄰舍的生命(2),或有任何這樣的傾向(3)。(@基督徒百科)


小要理問答69 呂沛淵版 第六誡命禁止我們作什麼? 答:第六誡命禁止我們:奪去我們自己的生命,或以不義手段奪取他人的生命,或有任何這種傾向。(@基督徒百科)

八、第七誡

問答70 第七誡命是什麼?

Q. 70. Which is the seventh commandment? A. The seventh commandment is, Thou shalt not commit adultery.


問70:第七條誡是什麼? 答:第七條誡是:你不可姦淫。 出廿14:不可姦淫。

七十問:第七條誡命是什麼? 答:第七條誡命是:「不可姦淫」(1)。 1. 出 20:14;申5:18


問答70 問:第七誡命是什麼? What is the seventh commandment? 答:第七誡命是:「不可姦淫」。 The seventh commandment is, Thou shall not commit adultery. 經文:出20:14;申5:18


小要理問答70 趙中輝版 第七條誡是什麼? 答:第七條誡是:你不可姦淫。(@基督徒百科)


小要理問答70 王志勇版 第七條誡命是什麼? 答:第七條誡命是:「不可姦淫」(1)。(@基督徒百科)


小要理問答70 呂沛淵版 問:第七誡命是什麼? 答:第七誡命是:「不可姦淫」。(@基督徒百科)

問答71 第七條誡命吩咐什麼?

Q. 71. What is required in the seventh commandment? A. The seventh commandment requireth the preservation of our own and our neighbor's chastity, in heart, speech and behavior.

問71:第七條誡吩咐我們作什麼? 答:第七條誡吩咐我們無論存心,說話,行事,都要保守自己,和別人的純潔。 1.提後二22:你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義,信德,仁愛,和平。 2.西四6:你們的言語要常常帶着和氣,好像用鹽調和。 3.彼前三2:這正是因看見你們有貞潔的品行和敬愛的心。 4.帖前四4:要你們各人曉得怎樣用聖潔尊貴,守着自己的身體。 5.弗五11~12:那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人:因為他們暗中所行的,就是提起來,也是可恥的。

七十一問:第七條誡命吩咐什麼? 答:第七條誡命吩咐我們在心思(1)、言語(2)和行為上(3),保守自己(4)和鄰舍的貞潔(5)。 太5:28 弗4:29;西4:6 彼前3:2 帖前4:3-5 林前7:2-3,5;弗5:11-12

問答71 問:第七誡命吩咐我們作什麼? What is required in the seventh commandment? 答:第七誡命吩咐我們:無論存心,說話,和行事,都要保守自己與他人的貞潔。 The seventh commandment requires the preservation of our own and our neighbor’s chastity, in heart, speech, and behavior. 經文:太5:28;提後2:22;弗4:29;西4:6;彼前3:2;帖前4:3-5;林前7:2-3,5;弗5:11-12

小要理問答71 趙中輝版問71:第七條誡吩咐我們作什麼? 答:第七條誡吩咐我們無論存心,說話,行事,都要保守自己,和別人的純潔。(@基督徒百科)

小要理問答71 王志勇版 第七條誡命吩咐什麼? 答:第七條誡命吩咐我們在心思(1)、言語(2)和行為上(3),保守自己(4)和鄰舍的貞潔(5)。(@基督徒百科)

小要理問答71 呂沛淵版 第七誡命吩咐我們作什麼? 答:第七誡命吩咐我們:無論存心,說話,和行事,都要保守自己與他人的貞潔。(@基督徒百科)

問答72 第七條誡命禁止什麼?

Q. 72. What is forbidden in the seventh commandment? A. The seventh commandment forbiddeth all unchaste thoughts, words and actions.

問72:第七條誡禁止我們作什麼? 答:第七條誡禁止我們一切不純潔的意念,言語和行為。 ■略解略解:這條誡是關於純潔,吩咐我們在思想、言語、行為上要純潔,嚴禁一切不純潔與不正經。它承認,神是身體與靈魂的所有人,並且有權吩咐人為了他而將身體靈魂保守純潔與神聖。 1.太五28:凡看見婦女就動淫念的,這人心裏已經與她犯姦淫了。 2.弗五4:淫詞,妄語,和戲笑的話,都不相宜。 3.弗五3:淫亂並一切污穢,在你們中間連提都不可。

七十二問:第七條誡命禁止什麼? 答:第七條誡禁止一切不潔的心思(1)、言語(2)和行為(3)。 太5:28 弗5:4 弗5:3

問答72 問:第七誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the seventh commandment? 答:第七誡命禁止我們:有一切不純潔的意念,言語,和行為。 The seventh commandment forbids all unchaste thought, words and actions. 經文:箴4:23;太5:28;弗5:3-4


小要理問答72 趙中輝版 第七條誡禁止我們作什麼? 答:第七條誡禁止我們一切不純潔的意念,言語和行為。(@基督徒百科)

小要理問答72 王志勇版 第七條誡命禁止什麼? 答:第七條誡禁止一切不潔的心思(1)、言語(2)和行為(3)。(@基督徒百科)

小要理問答72 呂沛淵版 第七誡命禁止我們作什麼? 答:第七誡命禁止我們:有一切不純潔的意念,言語,和行為。(@基督徒百科)

九、第八誡

問答73 第八條誡命是什麼?

Q. 73. Which is the eighth commandment? A. The eighth commandment is, Thou shalt not steal.

問73:第八條誡是什麼? 答:第八條誡是:你不可偷盜。 出廿15:不可偷盜。

七十三問:第八條誡命是什麼? 答:第八條誡命是:「不可偷盜」(1)。 1. 出20:15;申5:19


73問︰第八誡命是什麼?

答︰第八誡命是︰「不可偷盜」。

經文:不可偷盜。(出廿15)


小要理問答73 趙中輝版 第八條誡是什麼? 答:第八條誡是:你不可偷盜。(@基督徒百科)

小要理問答73 王志勇版第八條誡命是什麼? 答:第八條誡命是:「不可偷盜」(1)。(@基督徒百科)

小要理問答73 呂沛淵版 第八誡命是什麼? 答︰第八誡命是︰「不可偷盜」。 經文:不可偷盜。(出廿15)(@基督徒百科)

問答74 第八誡命吩咐什麼

Q. 74. What is required in the eighth commandment? A. The eighth commandment requireth the lawful procuring and furthering the wealth and outward estate of ourselves and others.

問74:第八條誡吩咐我們作什麼? 答:第八條誡吩咐我們合法的獲得並增進自己的財富和別人的財富。 1.羅十二17:眾人以為美的事,要留心去作。 2.箴廿七23:你要詳細知道你羊群的景況,留心料理你的牛群。 3.利廿五35:你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他。

七十四問:第八條誡命吩咐什麼? 答:第八條誡命吩咐我們,以合乎上帝律法的方式,取得並增加自己(1)與別人的財富和產業(2)。 帖後3:10-12;羅12:17;箴27:23 利25:35;箴13:4;20:4;24:30-34;腓2:4


74問︰第八誡命吩咐我們作什麼?

答︰第八誡命吩咐我們:以合乎神律法的方式,來獲得、增加自己和別人的財富及產業。

經文:1.你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他。(利廿五35)

2.你要詳細知道你羊群的景況,留心料理你的牛群。(箴廿七23)

3.眾人以為美的事,要留心去作。(羅十二17)

4.從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。(弗四28)


小要理問答74 趙中輝版 第八條誡吩咐我們作什麼? 答:第八條誡吩咐我們合法的獲得並增進自己的財富和別人的財富。(@基督徒百科)


小要理問答74 王志勇版 第八條誡命吩咐什麼? 答:第八條誡命吩咐我們,以合乎上帝律法的方式,取得並增加自己(1)與別人的財富和產業(2)。(@基督徒百科)


小要理問答74 呂沛淵版 第八誡命吩咐我們作什麼? 答︰第八誡命吩咐我們:以合乎神律法的方式,來獲得、增加自己和別人的財富及產業。(@基督徒百科)

問答75 第八條誡命禁止什麼?

Q. 75. What is forbidden in the eighth commandment? A. The eighth commandment forbiddeth whatsoever doth or may unjustly hinder our own or our neighbor's wealth or outward estate.

問75:第八條誠禁止我們作什麼? 答:第八條誡禁止我們非法的妨礙自己和別人財富的增進。 ■略解略解:這條誡是講錢與財富。它承認,獲取錢財是對的,但是若浪費自己的錢財,或搶劫他人的錢財就錯了。它吩咐我們,要工作,以維持我們的需要,並幫助別人和我們自己一樣增加財富;否則,是它所禁止的。 1.提前五8:人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裏的人,更是如此。 2.箴廿八19~20:耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,足受窮乏。箴廿一6:用詭詐之舌求財的,就是自己取死;所得之財,乃是吹來吹去的浮雲。伯廿19:他欺壓窮人,且又離棄;強取非自己所蓋的房屋。他因貪而無厭,所喜悅的,連一樣也不能保守。

七十五問:第八條誡命禁止什麼? 答:第八條誡命禁止一切不正當地損害我們自己(1)和鄰舍的財富或產業的言行(2)。 提前5:8 箴21:6;弗4:28;帖後3:7-10


75問︰第八誡命禁止我們作什麼?

答︰第八誡命禁止我們:以任何不義手段,實際地或可能地,減損自己或他人的財富或產業。

經文:1.他欺壓窮人,且又離棄;強取非自己所蓋的房屋。他因貪而無厭,所喜悅的,連一樣

也不能保守。(伯廿19)

2.用詭詐之舌求財的,就是自己取死;所得之財,乃是吹來吹去的浮雲。(箴廿一6)

3.耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,足受窮乏。(箴廿八19-20)

4.我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說

:『施比受更為有福。』(徒二十35)

5人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裏的人,更是如此。(

提前五8)


小要理問答75 趙中輝版問75:第八條誠禁止我們作什麼? 答:第八條誡禁止我們非法的妨礙自己和別人財富的增進。(@基督徒百科)

小要理問答75 王志勇版 第八條誡命禁止什麼? 答:第八條誡命禁止一切不正當地損害我們自己(1)和鄰舍的財富或產業的言行(2)。(@基督徒百科)

小要理問答75 呂沛淵版 第八誡命禁止我們作什麼? 答︰第八誡命禁止我們:以任何不義手段,實際地或可能地,減損自己或他人的財富或產業。(@基督徒百科)

十、第九誡

問答76 第九誡命是什麼?

Q. 76. Which is the ninth commandment? A. The ninth commandment is, Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.


問76:第九條誡是什麼? 答:第九條誡是:你不可作假見證陷害人。 出廿16:不可作假見證陷害人。


七十六問:第九條誡是什麼? 答:第九條誡命是:「不可作假見證陷害人」(1)。 1. 出20:16;申5:20


問答76 問:第九誡命是什麼? Which is the ninth commandment? 答:第九誡命是:「不可作假見證陷害人」。The ninth commandment is, You shall not bear false witness against your neighbor. 經文:出20:16;申5:20


小要理問答76 趙中輝版 第九條誡是什麼? 答:第九條誡是:你不可作假見證陷害人。(@基督徒百科)

小要理問答76 王志勇版 第九條誡是什麼? 答:第九條誡命是:「不可作假見證陷害人」(1)。(@基督徒百科)

小要理問答76 呂沛淵版 第九誡命是什麼? Which is the ninth commandment? 答:第九誡命是:「不可作假見證陷害人」。The ninth commandment is, You shall not bear false witness against your neighbor. 經文:出20:16;申5:20(@基督徒百科)

問答77 第九條誡命吩咐什麼?

Q. 77. What is required in the ninth commandment? A. The ninth commandment requireth the maintaining and promoting of truth between man and man, and of our own and our neighbor's good name, especially in witness-bearing.

問77:第九條誡吩咐我們作什麼? 答:第九條誡吩咐我們與人交往,總要誠實,又要保守自己和別人的名譽,若作見證,更當如此。 1.亞八16:各人與鄰舍說話誠實。 2.彼前三16:存着無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督里有好品行的人,自覺羞愧。徒廿五10:保羅說,我站在該撒的堂前,我向猶太人並沒有行過什麼不義的事。 3.約叄12:低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證;就是我們也給他作見證。 4.箴十四5:誠實見證人,不說謊話。十四25:作真見證的,救人性命。

七十七問:第九條誡命吩咐什麼? 答:第九條誡命吩咐人維護並促進人與人之間的誠實(1),以及我們自己(2)和鄰舍的好名聲(3),尤其是在作見證時更當如此(4)。 亞8:16 彼前3:16;徒25:10 約三12 箴14:5,25


問答77 問:第九誡命吩咐我們作什麼? What is required in the ninth commandment? 答:第九誡命吩咐我們:人與人相處總要真誠,持守真理;保守自己與鄰舍的名譽;若作見證,更當如此。The ninth commandment requires the maintaining and promoting the truth between man and man, and of our own and our neighbor’s good name, especially in witness-bearing. 經文:亞8:16;彼前3:16;徒25:10;約參12;箴14:5,25


小要理問答77 趙中輝版 第九條誡吩咐我們作什麼? 答:第九條誡吩咐我們與人交往,總要誠實,又要保守自己和別人的名譽,若作見證,更當如此。(@基督徒百科)


小要理問答77 王志勇版 第九條誡命吩咐什麼? 答:第九條誡命吩咐人維護並促進人與人之間的誠實(1),以及我們自己(2)和鄰舍的好名聲(3),尤其是在作見證時更當如此(4)。(@基督徒百科)


小要理問答77 呂沛淵版 第九誡命吩咐我們作什麼? 答:第九誡命吩咐我們:人與人相處總要真誠,持守真理;保守自己與鄰舍的名譽;若作見證,更當如此。(@基督徒百科)

問答78 第九條誡命禁止什麼?

Q. 78. What is forbidden in the ninth commandment? A. The ninth commandment forbiddeth whatsoever is prejudicial to truth, or injurious to our own or our neighbor's good name.

問78:第九條誡禁止我們作什麼? 答:第九條誡禁止我們作一切不合乎真理的事,並一切損害自己和別人名譽的事。 ■略解略解:這條誡是說到我們的言語,吩咐我們,隨時隨刻留心說實話。真理一旦受攻擊,則要挺身而出,無論如何總要盡力使真理得以伸張。它禁止我們作使人誤以為真的事(撒謊);特別是關於人品行的事(誹謗)。一般交往的原則是:在愛里說誠實話。作見證的原則是說實話,全部實話,除了實話以外什麼也不說。 1.羅三13:他們用舌頭弄詭詐。 2.伯廿七5:我斷不以你們為是,我至死必不以自己為不正。詩十五3:他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨伙毀謗鄰里。

七十八問:第九條誡命禁止什麼? 答:第九條誡命禁止有損誠實(1),有害我們自己或鄰舍好名聲的一切言行(2)。 箴19:5;6:16-19 利19:16;詩15:3;路3:14


問答78 問:第九誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the ninth commandment? 答:第九誡命禁止我們:作一切不合真理,損害自己或鄰舍名譽的事。 The ninth commandment forbids whatsoever is prejudicial to truth, or injurious to our own and our neighbor’s good name. 經文:箴19:5;6:16-19;利19:16;羅3:13;伯27:5;詩15:3;路3:14


小要理問答78 趙中輝版 第九條誡禁止我們作什麼? 答:第九條誡禁止我們作一切不合乎真理的事,並一切損害自己和別人名譽的事。(@基督徒百科)

小要理問答78 王志勇版 第九條誡命禁止什麼? 答:第九條誡命禁止有損誠實(1),有害我們自己或鄰舍好名聲的一切言行(2)。(@基督徒百科)

小要理問答78 呂沛淵版 第九誡命禁止我們作什麼? 答:第九誡命禁止我們:作一切不合真理,損害自己或鄰舍名譽的事。(@基督徒百科)

十一、第十誡

問答79 第十誡命是什麼?

Q. 79. Which is the tenth commandment? A. The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor's.


問79:第十條誡是什麼? 答:第十條誡是:你不可貪戀人的房屋,你不可貪戀人的妻子,僕婢,牛驢,並他一切所有的。出廿17。


七十九問:第十條誡命是什麼? 答:第十條誡命是:「不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢,並他一切所有的」(1)。 1. 出20:17;申5:21


問答79 問:第十誡命是什麼? Which is the tenth commandment? 答:第十誡命是:「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子,牛驢,僕婢,並他一切所有的」。The tenth commandment is, You shall not covet your neighbor’s house, you shall not covet your neighbor’s wife, nor his man-servant, nor his maid; servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbor’s. 經文:出20:17;申5;21


小要理問答79 趙中輝版 第十條誡是什麼? 答:第十條誡是:你不可貪戀人的房屋,你不可貪戀人的妻子,僕婢,牛驢,並他一切所有的。出廿17。 (@基督徒百科)

小要理問答79 王志勇版 第十條誡命是什麼? 答:第十條誡命是:「不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢,並他一切所有的」(1)。(@基督徒百科)

小要理問答79 呂沛淵版 第十誡命是什麼? 答:第十誡命是:「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子,牛驢,僕婢,並他一切所有的」。(@基督徒百科)

問答80 第十條誡命吩咐什麼?

Q. 80. What is required in the tenth commandment? A. The tenth commandment requireth full contentment with our own condition, with a right and charitable frame of spirit toward our neighbor, and all that is his.

問80:第十條誡吩咐我們作什麼? 答:第十條誡吩咐我們無論處什麼境遇,總要知足,並要對別人和他一切所有的,存正當的愛心。 1.來十三5:你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足。 2.羅十二15:與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。林前十三4~6:愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒:愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理。


八十問:第十條誡命吩咐什麼? 答:第十條誡命吩咐我們要對自己的境況完全知足(1),用正直仁愛的精神對待鄰舍及其所擁有的一切(2)。 詩34:1;腓4:11;提後6:6;來13:5 路15:6,9,11-32;羅12:15;林前13:4-6;腓2:4


問答80 問:第十誡命吩咐我們作什麼? What is required in the tenth commandment? 答:第十誡命吩咐我們:要對自己的景況全然知足,以正直仁愛的心靈,對待我們的鄰舍,並他一切所有的。The tenth commandment requires full contentment with our own condition, with a right and charitable frame of spirit toward our neighbor, and all that is his. 經文:詩34:1;腓2;4:11;提前6:6;來13:5;羅12:15;林前13:4-6


小要理問答80 趙中輝版 第十條誡吩咐我們作什麼? 答:第十條誡吩咐我們無論處什麼境遇,總要知足,並要對別人和他一切所有的,存正當的愛心。(@基督徒百科)

小要理問答80 王志勇版 第十條誡命吩咐什麼? 答:第十條誡命吩咐我們要對自己的境況完全知足(1),用正直仁愛的精神對待鄰舍及其所擁有的一切(2)。(@基督徒百科)

小要理問答80 呂沛淵版 第十誡命吩咐我們作什麼? 答:第十誡命吩咐我們:要對自己的景況全然知足,以正直仁愛的心靈,對待我們的鄰舍,並他一切所有的。(@基督徒百科)

問答81 第十條誡命禁止什麼?

Q. 81. What is forbidden in the tenth commandment? A. The tenth commandment forbiddeth all discontentment with our own estate, envying or grieving at the good of our neighbor, and all inordinate motions and affections to anything that is his.

問81:第十條誡禁止我們作什麼? 答:第十條誡禁止我們不滿意自己的境遇或嫉妒別人的福分,而對他所有的起貪戀的私心。 ■略解略解:這條誡是關於我們心中的欲望,告訴我們,不應該貪得無厭,非法貪圖屬於別人的東西。這裏也告誡我們,神的律法是屬靈的,思想犯錯與行為犯錯是一樣的。它吩咐我們,要滿足目前的生活情形,貧富均能安處。它禁止我們未享成功就焦躁不安,看見別人成功則妒嫉有加。保有一顆善意的靈,是恪守此誡的最好方法。 1.林前十10:你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 2.加五26:不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。 3.路十二15:於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」

八十一問:第十條誡命禁止什麼? 答:第十條誡命禁止我們對自己的現狀不滿(1),對鄰舍的善況嫉妒、難受(2),並對他所擁有的表現出非分的舉動和感受(3)。 林前10:10;雅3:14-16 加5:26 西3:5


問答81 問:第十誡命禁止我們作什麼? What is forbidden in the tenth commandment? 答:第十誡命禁止我們:對自己的景況不滿足,對鄰舍的福益嫉妒或心懷不平,對他人一切所有的,有非分之想或行為The tenth commandment forbids all discontentment with our own estate, envying or grieving the good of our neighbor, and all inordinate motions and affections to anything that is his. 經文:林前10:10;加5:26;西3;5;雅3:14-16;路12:15;彼前2:1


小要理問答81 趙中輝版 第十條誡禁止我們作什麼? 答:第十條誡禁止我們不滿意自己的境遇或嫉妒別人的福分,而對他所有的起貪戀的私心。(@基督徒百科)

小要理問答81 王志勇版 第十條誡命禁止什麼? 答:第十條誡命禁止我們對自己的現狀不滿(1),對鄰舍的善況嫉妒、難受(2),並對他所擁有的表現出非分的舉動和感受(3)。(@基督徒百科)

小要理問答81 呂沛淵版 第十誡命禁止我們作什麼? 答:第十誡命禁止我們:對自己的景況不滿足,對鄰舍的福益嫉妒或心懷不平,對他人一切所有的,有非分之想或行為(@基督徒百科)

十二、律法的刑罰

問答82 人能完全遵守上帝的誡命嗎?

Q. 82. Is any man able perfectly to keep the commandments of God? A. No mere man since the fall is able in this life perfectly to keep the commandments of God, but doth daily break them in thought, word and deed.


問82:神的誡命有人能守得完全嗎? 答:從始祖犯罪以來,除了耶穌以外,沒有人能在今生將神的誡命守得完全,反倒在意念、言語和行為上,天天違背神的誡命。 ■略解略解:神的律法簡明扼要地收在十誡里,乃是我們有目共睹的,但是問題來了,誰能守得完全呢?答案是,無人守得完全。每一個人每天在思想、言語和行為上都會觸犯律法,唯一例外的是耶穌基督,墮落之前的亞當,與現今在天上的聖徒。 1.傳七20:時常行善而下犯罪的義人,世上實在沒有。 2.創八21:人從小時心裏懷着惡念。 3.雅三8:惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。 4.雅三2:原來我們在許多事上都有過失。


八十二問:人能完全遵守上帝的誡命嗎? 答:自從墮落以來,無人能在今生完全遵守上帝的誡命(1);反倒天天在心思(2)、言語(3)和行為上(4),違背上帝的誡命(5)。 王上8:46;約一1:8至2:6 創8:21 雅3:8 雅3:2 羅3:9,23


問答82 問:有人能完全遵守神的誡命? Is any man able perfectly to keep the commandments of God? 答:自從人類墮落以來,沒有人能在今生完全遵守神的誡命,反而在思想,言語,行為上,天天違背神的誡命。No mere man since the fall is able in this life perfectly to keep the commandments of God, but does daily break them in thoughts, words, and deed. 經文:傳7.20;創8.21;雅3.8;3.2;王上8.46;羅3.9,23;約壹1.8-10

小要理問答82 趙中輝版 神的誡命有人能守得完全嗎? 答:從始祖犯罪以來,除了耶穌以外,沒有人能在令生將神的誡命守得完全,反倒在意念、言語和行為上,天天違背神的誡命。

小要理問答82 王志勇版 人能完全遵守上帝的誡命嗎? 答:自從墮落以來,無人能在今生完全遵守上帝的誡命(1);反倒天天在心思(2)、言語(3)和行為上(4),違背上帝的誡命(5)。(@基督徒百科)

小要理問答82 呂沛淵版 有人能完全遵守神的誡命? 答:自從人類墮落以來,沒有人能在今生完全遵守神的誡命,反而在思想,言語,行為上,天天違背神的誡命。(@基督徒百科)

問答83 一切違反上帝律法的罪都是同等可憎的嗎?

Q. 83. Are all transgressions of the law equally heinous? A. Some sins in themselves, and by reason of several aggravations, are more heinous in the sight of God than others.

問83:違背誡命的罪都同樣可惡嗎? 答:違背誡命的罪不都同樣可惡,因為罪本身的輕重或人犯罪的情形有所不同,所以有的罪在神眼中就比別的罪更可惡。 ■略解略解:此答案告訴我們,有些罪比別的可惡,有些罪因為它們自身性質的緣故,比較可惡,觸犯神的罪總是比觸犯人的罪可惡;有些因為某些環境的緣故比較可惡,有意犯罪比情緒衝動、驟然犯罪可惡得多。 1.約十九11:把我交給你的那人,罪更重了。


八十三問:一切違反上帝律法的罪都是同等可憎的嗎? 答:在上帝眼中,有些罪因其本身,或因諸般加重情節,比別的罪更是可憎(1)。 結8:6,13,15;詩19:13;太11:20-24;約19:11


問答83 問:違背律法的罪過,都是同樣邪惡麼? Are all transgressions of the law equally heinous? 答:有些罪過因其本身,或因情節加重,在神眼中比其他罪過更加邪惡。Some sins in themselves, and by reason of several aggravations, are more heinous in the sight of God than others. 經文:約19.11;約壹5.16-17;結8:6,13,15;詩19.13;太11.20-24


小要理問答83 趙中輝版 違背誡命的罪都同樣可惡嗎? 答:違背誡命的罪不都同樣可惡,因為罪本身的輕重或人犯罪的情形有所不同,所以有的罪在神眼中就比別的罪更可惡。(@基督徒百科)


小要理問答83 王志勇版 一切違反上帝律法的罪都是同等可憎的嗎? 答:在上帝眼中,有些罪因其本身,或因諸般加重情節,比別的罪更是可憎(1)。(@基督徒百科)


小要理問答83 呂沛淵版 有違背律法的罪過,都是同樣邪惡麼? 答:有些罪過因其本身,或因情節加重,在神眼中比其他罪過更加邪惡。S(@基督徒百科)

問答84 每個罪該受什麼處罰?

Q. 84. What doth every sin deserve? A. Every sin deserveth God's wrath and curse, both in this life, and that which is to come.


問84:每次所犯的罪當受什麼刑罰? 答:每次所犯的罪,在今世和來生都當受神的義怒和咒詛。 ■略解略解:神的義怒意思是他對罪的神聖不悅:他的咒詛意思是他對罪所下的判決。據說,這義怒與咒詛乃是每一項罪的報應,延及今生與來生兩者。 1.加三10:凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。


八十四問:每個罪該受什麼處罰? 答:每個罪在今生和來生都該遭受上帝的忿怒和咒詛 (1)。 1. 太25:41;加3:10;弗5:6;雅2:10


問答84 問:每一個罪所當受的刑罰是什麼?What does every sin deserve? 答:每一個罪,在今世與來生,都當遭受神的震怒與咒詛。Every sin does deserve God’s wrath and curse, both in this life, and that which is to come. 經文:加3.10;太25.41;弗5.6;雅2.10


小要理問答84 趙中輝版 每次所犯的罪當受什麼刑罰? 答:每次所犯的罪,在今世和來生都當受神的義怒和咒詛。(@基督徒百科)

小要理問答84 王志勇版 每個罪該受什麼處罰? 答:每個罪在今生和來生都該遭受上帝的忿怒和咒詛 (1)。(@基督徒百科)

小要理問答84 呂沛淵版 每一個罪所當受的刑罰是什麼? 答:每一個罪,在今世與來生,都當遭受神的震怒與咒詛。(@基督徒百科)

十三、得救之法

問答85 為要逃脫因罪當受神的義怒和咒詛,神吩咐我們作什麼?

Q. 85. What doth God require of us that we may escape his wrath and curse due to us for sin? A. To escape the wrath and curse of God due to us for sin, God requireth of us faith in Jesus Christ, repentance unto life, with the diligent use of all the outward means whereby Christ communicateth to us the benefits of redemption.

問85:為要逃脫因罪當受神的義怒和咒詛,神吩咐我們作什麼? 答:為要逃脫罪所當受的義怒和咒詛,神吩咐我們信服耶穌基督,悔改以致得永生,以及勤用基督所設立一切外部的蒙恩之法,好叫救贖的益處歸於我們。 ■略解略解:神的律法說:「守者主,不守者死。」可是,人辦不到,他雖然極努力,還是每天觸犯律法。但神是慈愛的,提供了一個我們可以得救的方法。那個方法,這裏告訴我們,乃是相信與悔改,這是救恩的內在方法,另外還有勤用一切外在方法(容後敘述)。

1.徒廿21:又對猶太人和希利尼人,證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。 2.箴二1~5:我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,側耳聽智慧,專心求聰明;呼求明哲,揚聲求聰明;尋找它如尋找銀子,搜求它如搜求隱藏的珍寶;你就明白敬畏耶和華,得以認識神。


八十五問:上帝為叫我們逃避因自己的罪所當受的烈怒和咒詛,對我們有什麼吩咐呢?答:上帝為叫我們逃避因自己的罪所當受的烈怒和咒詛,吩咐我們信耶穌基督,悔改得生(1),並殷勤使用基督藉以將救贖恩惠賜給我們的一切外在工具(2)。可1:15;約3:18;徒20:21徒2:38;林前11:24-25;西3:16


問答85問:為要逃避我們因罪而當受的震怒與刑罰,神吩咐我們當作什麼?What does God require of us, that we may escape his wrath and curse due to us for sin?答:為要我們逃避因罪而當受的震怒與刑罰,神吩咐我們當信耶穌基督,悔改得生命,並且殷勤使用一切外在的施恩媒介,就是基督藉以傳達救贖恩福給我們的媒介。To escape the wrath and curse of God due to us for sin, God requires of us faith in Jesus Christ, repentance unto life, with the diligent use of all the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption.經文:可1.15; 約3.18; 徒20.21; 箴2.1-5; 彼後1.10; 徒2.38; 林前11.24-25; 西3.16


小要理問答85 趙中輝版 為要逃脫因罪當受神的義怒和咒詛,神吩咐我們作什麼? 答:為要逃脫罪所當受的義怒和咒詛,神吩咐我們信服耶穌基督,悔改以致得永生,以及勤用基督所設立一切外部的蒙恩之法,好叫救贖的益處歸於我們。(@基督徒百科)

小要理問答85 王志勇版 上帝為叫我們逃避因自己的罪所當受的烈怒和咒詛,對我們有什麼吩咐呢?答:上帝為叫我們逃避因自己的罪所當受的烈怒和咒詛,吩咐我們信耶穌基督,悔改得生(1),並殷勤使用基督藉以將救贖恩惠賜給我們的一切外在工具(2)。(@基督徒百科)

小要理問答85 呂沛淵版 為要逃避我們因罪而當受的震怒與刑罰,神吩咐我們當作什麼?答:為要我們逃避因罪而當受的震怒與刑罰,神吩咐我們當信耶穌基督,悔改得生命,並且殷勤使用一切外在的施恩媒介,就是基督藉以傳達救贖恩福給我們的媒介。(@基督徒百科)

問答86 什麼是「相信耶穌基督」

Q. 86. What is faith in Jesus Christ? A. Faith in Jesus Christ is a saving grace, whereby we receive and rest upon him alone for salvation, as he is offered to us in the gospel.

問86:信服耶穌基督是什麼?答:信服耶穌基督是神所賜的救恩,使我們照着福音的信息與勸勉接納基督,唯獨靠他得救。■略解略解:恩典意思就是不當得的恩寵或慈愛。得救的恩典,意思是神恩寵的作為,目的在拯救。相信也是這種恩典,在這裏乃是接納基督,也就是說,相信聖經里所說關於他的話;並依靠他,也就是說,將我們全人委給他作我們的救主。我們單依靠他,即使我們能以作的任何事也不例外。我們的請求是唯有基督。1.來十39:我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。2.賽卅三22:耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。3.約一12:凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。4.腓三9:並且得以在他裏面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信神而來的義。

八十六問:什麼是信耶穌基督?答:信耶穌基督是一種使人得救的美德(1),藉此使我們照福音所提供的基督(2)接待他(3),並惟獨靠他得救(4)。來10:39約6:40約1:12腓3:9

問答86問:什麼是「相信耶穌基督」? What is faith in Jesus Christ?答:「相信耶穌基督」乃是拯救之恩,藉此我們按照福音所見證的基督,接受祂並唯獨倚靠祂而得救恩。Faith in Jesus Christ is a saving grace, whereby we receive and rest upon him alone for salvation, as he is offered to us in the gospel.

小要理問答86 趙中輝版 信服耶穌基督是什麼?答:信服耶穌基督是神所賜的救恩,使我們照着福音的信息與勸勉接納基督,唯獨靠他得救。(@基督徒百科)

小要理問答86王志勇版 什麼是信耶穌基督?答:信耶穌基督是一種使人得救的美德(1),藉此使我們照福音所提供的基督(2)接待他(3),並惟獨靠他得救(4)。(@基督徒百科)

小要理問答86 呂沛淵版 什麼是「相信耶穌基督」? What is faith in Jesus Christ?答:「相信耶穌基督」乃是拯救之恩,藉此我們按照福音所見證的基督,接受祂並唯獨倚靠祂而得救恩。(@基督徒百科)

問答87 什麼是「悔改得生命」

Q. 87. What is repentance unto life? A. Repentance unto life is a saving grace, whereby a sinner, out of a true sense of his sin, and apprehension of the mercy of God in Christ, doth, with grief and hatred of his sin, turn from it unto God, with full purpose of, and endeavor after, new obedience.

問87:悔改以致得永生是什麼? 答:悔改以致得永主是神所賜的救恩,使罪人因真覺悟自己的罪,又確知神在基督里的恩慈,就痛心懊悔,恨惡並離開自己的罪,歸向神,立志竭力重新順從。 ■略解略解:悔改素稱之為「信心之淚」,這是從真正的罪觀,與神赦罪的慈愛觀念發源出來的,由兩部分組成哀哀自罪的道路上轉回;與帶着愛他與服事他的迫切希望轉向神。常言道:悔改得生命,因為悔改導向永生。 1.徒十一18:這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改行生命了。 2.徒二37:眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」 3.珥二13:你們要撕裂心腸,不撕裂衣服,歸向耶和華你們的神;因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。 4.耶卅一18~19:求你使我迴轉,我便迴轉,因為你是耶和華我的神。我迴轉以後,就真正懊悔;受教以後,就拍腿嘆息,我因擔當幼年的凌辱,就抱愧蒙羞。 5.詩一一九59:我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。

八十七問:什麼是悔改得生?答:悔改得生是一種使人得救的美德(1),藉此一個罪人,由於確實覺知自己有罪(2),並領悟到上帝在基督里的憐憫(3),就對自己的罪憂傷恨惡,從而離棄罪,歸向上帝(4),並真心致力於順服上帝(5)。徒11:18;羅4:16;弗2:8-9詩51:1-4;徒2:37珥2:13耶31:18,19;路1:16-17;徒26:18;林後7:11;帖後1:9代下7:14;詩119:57-64;太3:8;林後7:14

問答87問:什麼是「悔改得生命」? What is repentance unto life?答:「悔改得生命」是拯救之恩,藉此罪人真正覺悟己罪,領悟神在基督里的憐憫,就憂傷恨惡己罪,轉離罪惡歸向神,並全心全意竭力順從神。Repentance unto life is a saving grace, whereby a sinner, out of a true sense of his sin, and apprehension of the mercy of God in Christ, does, with grief and hatred of his sin, turn from it to God, with full purpose of, and endeavour after, new obedience.經文:徒11.18; 提後2.25; 詩51.1-4; 珥2.13; 路15.7,10; 徒2.37; 耶31.18-19; 路1.16-17; 帖前1.9; 結36.31; 代下7.14; 詩119.57-64; 太3.8; 林後7.11


小要理問答87 趙中輝版 悔改以致得永生是什麼? 答:悔改以致得永主是神所賜的救恩,使罪人因真覺悟自己的罪,又確知神在基督里的恩慈,就痛心懊悔,恨惡並離開自己的罪,歸向神,立志竭力重新順從。(@基督徒百科)

小要理問答87 王志勇版 什麼是悔改得生?答:悔改得生是一種使人得救的美德(1),藉此一個罪人,由於確實覺知自己有罪(2),並領悟到上帝在基督里的憐憫(3),就對自己的罪憂傷恨惡,從而離棄罪,歸向上帝(4),並真心致力於順服上帝(5)。(@基督徒百科)

小要理問答87 呂沛淵版 什麼是「悔改得生命」? What is repentance unto life?答:「悔改得生命」是拯救之恩,藉此罪人真正覺悟己罪,領悟神在基督里的憐憫,就憂傷恨惡己罪,轉離罪惡歸向神,並全心全意竭力順從神。(@基督徒百科)

問答88 基督設立什麼外部的蒙恩之法,好叫救贖的益處歸於我們

Q. 88. What are the outward and ordinary means whereby Christ communicateth to us the benefits of redemption? A. The outward and ordinary means whereby Christ communicateth to us the benefits of redemption, are his ordinances, especially the word, sacraments, and prayer; all which are made effectual to the elect for salvation.

問88:基督設立什麼外部的蒙恩之法,好叫救贖的益處歸於我們?答:基督為叫救贖的益處歸於我們,所設立那明顯而常用蒙恩之法是:聖經、聖禮和禱告;這些都有效力叫蒙選的人得救。■略解略解:為了能得救,神要求我們不僅要相信與悔改,而且還要勤用恩典的外在方法。這些外在方法,這裏稱作蒙恩之法,乃神所定規的事物,主要包括:(1)讀聖經;(2)守聖禮;(3)禱告。1.徒二41~42:於是領受他話的人,就受了洗。都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。

八十八問:基督藉什麼外在和通常工具將救贖的益處賜給我們呢?答:基督藉以將救贖的益處賜給我們的外在和通常工具,就是他的賜恩之道,特別是聖經、聖禮和禱告,他使這一切在選民身上生效,使他們得救(1)。1. 太28:19,20;徒2:41,42

問答88問:基督藉哪些外在的媒介,將救贖恩福傳達給我們?What are the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption?答:基督藉以將救贖恩福傳達給我們的外在與通常媒介,是祂的賜恩之道,特別是聖道,聖禮,禱告;這些都有效的實施在選民身上,使他們得救。The outward and ordinary means whereby Christ communicates to us the benefits of redemption, are his ordinances, especially the Word, sacraments, and prayer; all which are made effective to the elect for salvation.經文:太28:19-20;徒2:41-42;林前3:6;彼後1:3-11;猶20


小要理問答88 趙中輝版 基督設立什麼外部的蒙恩之法,好叫救贖的益處歸於我們?答:基督為叫救贖的益處歸於我們,所設立那明顯而常用蒙恩之法是:聖經、聖禮和禱告;這些都有效力叫蒙選的人得救。(@基督徒百科)

小要理問答88 王志勇版 基督藉什麼外在和通常工具將救贖的益處賜給我們呢?答:基督藉以將救贖的益處賜給我們的外在和通常工具,就是他的賜恩之道,特別是聖經、聖禮和禱告,他使這一切在選民身上生效,使他們得救(1)。(@基督徒百科)

小要理問答88 呂沛淵版 基督藉哪些外在的媒介,將救贖恩福傳達給我們?答:基督藉以將救贖恩福傳達給我們的外在與通常媒介,是祂的賜恩之道,特別是聖道,聖禮,禱告;這些都有效的實施在選民身上,使他們得救。(@基督徒百科)

十四、聖經是蒙恩的憑藉

問答89 聖道怎樣產生果效,使人得救?

Q. 89. How is the word made effectual to salvation? A. The Spirit of God maketh the reading, but especially the preaching, of the word, an effectual means of convincing and converting sinners, and of building them up in holiness and comfort, through faith, unto salvation.

  

問89:聖經怎樣有救人的效力? 答:神的靈時常借着人誦讀,和聽講聖經使罪人醒悟,認罪迴轉,並借着信心在成聖與安慰上被建立,以致得救。 ■略解略解:為了讓聖經使我們有得救的智慧,有二件事是必需的:在神那一方面是聖靈的感動,在我們這方面則是勤讀聖經。當這兩件事都具備了,人就知罪,並被領到基督那裏。他們的生活愈來愈聖潔,他們的心裏也愈過愈喜樂。 1.詩十九7:耶和華的律法全備,能甦醒人心:耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。 2.帖前一6:並且你們在大難之中,蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法我們,也效法了主。 3.羅一16:我不以福音為恥;這福音本是神的大能,要救一切相信的。


八十九問:聖經怎樣對人有拯救的效力呢? 答:上帝的靈使讀經,尤其是講道,成為有效的工具,使罪人知罪歸正(1),並使他們因着信心在聖潔和安慰上得到建造(2)。 尼8:8-9;詩19:7;119:130;來4:12 帖前1:6;羅1:16;16:25;徒20:32


問答89 問:聖道怎樣產生果效,使人得救?How is the Word made effectual to salvation? 答:神的靈借着閱讀聖道,特別是傳講聖道,作為有效的媒介,使罪人認罪迴轉,並且在聖潔與安慰中建立他們,使他們借着相信以致得救。The spirit of God makes the reading, but especially the preaching of the Word, an effectual means of convincing and converting sinners, and of building them up in holiness and comfort, through faith, unto salvation. 經文:詩19:7; 129:130; 尼8:8-9; 來4:12; 帖前1:6; 徒20:32; 羅1:16; 16:25


小要理問答89 趙中輝版 聖經怎樣有救人的效力? 答:神的靈時常借着人誦讀,和聽講聖經使罪人醒悟,認罪迴轉,並借着信心在成聖與安慰上被建立,以致得救。(@基督徒百科)

小要理問答89 王志勇版 聖經怎樣對人有拯救的效力呢? 答:上帝的靈使讀經,尤其是講道,成為有效的工具,使罪人知罪歸正(1),並使他們因着信心在聖潔和安慰上得到建造(2)。(@基督徒百科)

小要理問答89 呂沛淵版 聖道怎樣產生果效,使人得救? 答:神的靈借着閱讀聖道,特別是傳講聖道,作為有效的媒介,使罪人認罪迴轉,並且在聖潔與安慰中建立他們,使他們借着相信以致得救。(@基督徒百科)

問答90 怎樣讀經聽道,才能使上帝的聖言對人有拯救的效力呢?

Q. 90. How is the word to be read and heard, that it may become effectual to salvation? A. That the word may become effectual to salvation, we must attend thereunto with diligence, preparation and prayer; receive it with faith and love, lay it up in our hearts, and practice it in our lives.


問90:聖經必須怎樣讀,怎樣聽,才可有救人的效力? 答:要叫聖經有效人的效力,我們必須留心,殷勤,以預備、禱告的態度來學習聖經的話,用信心和愛心領受而存在心裏,又在日常生活中實行出來。 ■略解略解:這裏教導我們正確使用聖經的方法。我們必須留心、恭敬與以禱告的心來使用聖經,必須相信它告訴我們的,以及它吩咐我們的,並且必須憑着其中的愛接受真理;否則,讀過的話是不能對我們有益處的。 1.箴八34:聽從我,日日在我門口仰望,在我門框旁邊等。 2.彼前二1:所以你們既除去一切的惡毒,詭詐,並假善,嫉妒,和一切毀謗的話,就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。 3.詩一一九18:求你開我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。 4.來四2:只是所聽見的道與他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。 5.帖後二10:他們不領受愛真理的心,使他們得救。 6.詩一一九11:我將你的話藏在心裏,免得我得罪你。 7.雅一25:惟有詳細察看那全備使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。


九十問:怎樣讀經聽道,才能使上帝的聖言對人有拯救的效力呢? 答:要使上帝的聖言對人生發拯救的效力,我們必須用勤勉(1)、預備(2)和禱告(3)來讀經聽道,用信(4)與愛(5)去領受真道,存在心裏(6),並在生活中實行出來(7)。 申6:6;箴8:34 路8:18;彼前2:1,2 詩119:18 來4:2 帖後2:10 詩119:11 路8:15;雅1:25


問答90 問:聖道必須如何閱讀與聆聽,才會產生果效使人得救? How is the Word to be read and heard, that it may become effectual to salvation? 答:為了要使聖道產生得救的果效,我們必須以殷勤,預備,禱告的心來學習;以信心與愛心來領受它,存記在我們心中,實行在我們生命中。That the Word may become effectual to salvation, we must attend thereunto with diligence, preparation, and prayer; receive it with faith and love, lay it up in our hearts, and practise it in our lives. 經文:申6:6; 箴8:34; 路8:18; 彼前2:1-2; 詩119:18; 來4:2; 帖後2:10; 詩119:11; 路8:15; 雅1:25


小要理問答90 趙中輝版 聖經必須怎樣讀,怎樣聽,才可有救人的效力? 答:要叫聖經有效人的效力,我們必須留心,殷勤,以預備、禱告的態度來學習聖經的話,用信心和愛心領受而存在心裏,又在日常生活中實行出來。(@基督徒百科)

小要理問答90 王志勇版 怎樣讀經聽道,才能使上帝的聖言對人有拯救的效力呢? 答:要使上帝的聖言對人生發拯救的效力,我們必須用勤勉(1)、預備(2)和禱告(3)來讀經聽道,用信(4)與愛(5)去領受真道,存在心裏(6),並在生活中實行出來(7)。(@基督徒百科)

小要理問答90 呂沛淵版 聖道必須如何閱讀與聆聽,才會產生果效使人得救? 答:為了要使聖道產生得救的果效,我們必須以殷勤,預備,禱告的心來學習;以信心與愛心來領受它,存記在我們心中,實行在我們生命中。(@基督徒百科)

十五、聖禮是蒙恩的憑藉

問答91 聖禮怎樣成為救恩的有效工具

Q. 91. How do the sacraments become effectual means of salvation? A. The sacraments become means of salvation, not from any virtue in themselves, or in him that does administer them; but only by the benefit of Christ, and the working of his Spirit in them that by faith receive them.   

問91:聖禮怎樣有救人的效力? 答:聖禮有救人的效力,不是因為聖禮本身有能力,也不是因為行禮的人有能力,乃唯獨藉基督所賜的恩典,和聖靈在那些以信領受的人心中所作的工作。 ■略解略解:這裏教導我們正確利用聖禮的方法。我們必須祈求基督賜福給它們,制定它們的乃是基督,也唯有他能使它們對我們有益處。聖禮本身是沒有價值的,離開基督,沒有任何牧師能讓它們有任何能力(雖然羅馬天主教是那麼說)。   1.林前三7:可見栽種的,算不得什麼,澆灌的,也算不得什麼;只在那叫它生長的神。   2.彼前三21:這水所表明的洗禮,現在借着耶穌基督復活,也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在神面前有無虧的良心。


九十一問:聖禮怎樣成為救恩的有效工具 ? 答:聖禮成為救恩的有效工具,並非因其本身有什麼功效,或施行者本人有什麼功德,而只是由於基督所賜的祝福,和聖靈在那些以信心領受聖禮之人心中的運行(1)。 1. 林前3:7;6:11;12:13;彼前3:21


問答91 問:聖禮怎樣成為有效的救恩媒介? How do the sacraments become effectual means of salvation? 答:聖禮成為有效的救恩媒介,不是由於其本身的功效,也不是施行者的能力;乃是唯獨借着基督的賜福,祂的靈在以信領受聖禮的人心中運行。The sacraments become means of salvation, not from any virtue in themselves, or in him that does administer them; but only by the benefit of Christ, and the working of his Spirit in them that by faith receive them. 經文:林前1:12-17; 3:7; 6:11; 12:13; 彼前3:21

小要理問答91 趙中輝版 聖禮怎樣有救人的效力? 答:聖禮有救人的效力,不是因為聖禮本身有能力,也不是因為行禮的人有能力,乃唯獨藉基督所賜的恩典,和聖靈在那些以信領受的人心中所作的工作。(@基督徒百科)

小要理問答91 王志勇版 聖禮怎樣成為救恩的有效工具 ? 答:聖禮成為救恩的有效工具,並非因其本身有什麼功效,或施行者本人有什麼功德,而只是由於基督所賜的祝福,和聖靈在那些以信心領受聖禮之人心中的運行(1)。(@基督徒百科)

小要理問答91 呂沛淵版 聖禮怎樣成為有效的救恩媒介? 答:聖禮成為有效的救恩媒介,不是由於其本身的功效,也不是施行者的能力;乃是唯獨借着基督的賜福,祂的靈在以信領受聖禮的人心中運行。(@基督徒百科)

問答92 聖禮是什麼?

Q. 92. What is a sacrament? A. A sacrament is an holy ordinance instituted by Christ; wherein, by sensible signs, Christ, and the benefits of the new covenant, are represented, sealed, and applied to believers.

問92:聖禮是什麼? 答:聖禮是基督所設立的儀式,用具體之物將基督和新約的益處向信徒表明、印證,而運用在他們心裏。 ■略解略解:這裏教導我們,聖禮的標記是:(1)那是基督制定的;(2)那是一種以外在事跡教導福音的方法。其用處有三:i.可以明白地將福音說出或教導給我們;ii.向我們印證福音,或堅定我們對福音的信心;iii.把福音應用到我們身上,使它在我們心裏生根。聖禮這一詞乃是從拉丁文演變來的,原是士兵在服兵役入伍時,向長官鄭重宣誓效忠。按基督教的意義,就是我們在進教會時,所發要效忠與順服基督的誓言。當我們未成年時,這個誓言是牧師替我們說,但在領主餐時,就得自己宣告了。 1.創十七10:你們所有的男子,都要受割禮,這就是我與你,並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 2.羅四11:並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候,因信稱義的印證。


九十二問:什麼是聖禮? 答:聖禮是基督所設立的神聖的蒙恩之道,這有形的記號代表基督和新約的恩惠(1),並向信徒印證、施與(2)。 太26:26-28;28:19;加3:27;林前10:16-17 羅4:11

問答92 問:聖禮是什麼? What is a sacrament? 答:聖禮是基督所設立的神聖禮儀,在其中以可感受到的具體記號,將基督與新約的恩福,表明、印證、實施在信徒身上。A sacrament is an holy ordinance instituted by Christ, wherein, by sensible signs, Christ, and the benefits of the new covenant, are represented, sealed, and applied to believers. 經文:太26:26-28; 28:19; 加3:27; 創17:10; 羅4:11; 林前1:22-26; 10:16-17; 11:26


小要理問答92 趙中輝版 聖禮是什麼? 答:聖禮是基督所設立的儀式,用具體之物將基督和新約的益處向信徒表明、印證,而運用在他們心裏。(@基督徒百科)

小要理問答92 王志勇版 什麼是聖禮? 答:聖禮是基督所設立的神聖的蒙恩之道,這有形的記號代表基督和新約的恩惠(1),並向信徒印證、施與(2)。(@基督徒百科)

小要理問答92 呂沛淵版 聖禮是什麼? What is a sacrament? 答:聖禮是基督所設立的神聖禮儀,在其中以可感受到的具體記號,將基督與新約的恩福,表明、印證、實施在信徒身上。(@基督徒百科)

問答93 新約的聖禮有哪些?

Q. 93. Which are the sacraments of the New Testament? A. The sacraments of the New Testament are baptism and the Lord's supper.


  問93:新約的聖禮有幾個?   答:新約的聖禮有兩個,就是洗禮和主的晚餐。   ■略解略解:舊約中的兩個聖禮是割禮與逾越節。新約的兩個聖禮是洗禮與聖餐。這些聖禮正好是一對一—洗禮取代割禮,聖餐取代逾越節。所教導的乃是同樣的真理—割禮與洗禮教導的是重生的必要性,逾越節與聖餐教導的是為罪犧牲的必要性。    1.可十六16:信而受洗的,必然得救。    2.林前十一23:我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來。


九十三問:什麼是新約的聖禮? 答:新約的聖禮是洗禮(1)和聖餐(2)。 太28:19 林前11:23-26


問答93 問:新約的聖禮有哪些? Which are the sacraments of the New Testament? 答:新約的聖禮有「洗禮」與「主的晚餐」。The sacraments of the New Testament are, Baptism, and the Lord’s supper. 經文:太28:19; 林前11:23-26


小要理問答93 趙中輝版 新約的聖禮有幾個?   答:新約的聖禮有兩個,就是洗禮和主的晚餐。(@基督徒百科)

小要理問答93 王志勇版 什麼是新約的聖禮? 答:新約的聖禮是洗禮(1)和聖餐(2)。(@基督徒百科)

小要理問答93 呂沛淵版 新約的聖禮有哪些? Which are the sacraments of the New Testament? 答:新約的聖禮有「洗禮」與「主的晚餐」。The sacraments of the New Testament are, Baptism, and the Lord’s supper.(@基督徒百科)

十六、洗禮

問答94 洗禮是什麼?

Q. 94. What is baptism? A. Baptism is a sacrament, wherein the washing with water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, doth signify and seal our ingrafting into Christ, and partaking of the benefits of the covenant of grace, and our engagement to be the Lord's.


問94:洗禮是什麼?

答:洗禮是奉父子聖靈的名,用水一洗,表明且印證我們與耶穌有連屬,可以承受恩約的益處,並且自己應許作屬主的人。 ■略解略解:洗禮的外在行為是奉父、子、聖靈的名用水施洗。內在的意義則是我們罪的被滌除了。按本性我們全都生在罪里,在應許進天堂之前,我們需要重生。如今,洗禮正表示這個新生。施洗用水的來源告訴我們另一個來源,如耶穌基督的寶血所充滿,能遮蓋一切罪與不潔。 1.太廿八19:你們要去,使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗。 2.羅六3:豈不知我們這受洗歸人基督耶穌的人,是受洗歸入他的死麼? 3.羅六4:所以我們借着洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督借着父的榮耀,從死里復活一樣。


九十四問:什麼是洗禮? 答:洗禮是聖禮。我們在其中奉父、子、聖靈的名受水洗(1),代表並印證我們與基督聯合,承受恩典之約的恩惠(2),並且歸屬主(3)。 太28:19 加3:27;羅6:3 羅6:4


問答94 問:洗禮是什麼?What is baptism? 答:洗禮是聖禮,在其中奉父子聖靈的名以水施洗確實表明印記:我們與基督連結聯合,領受恩典之約的福氣,並且我們歸屬與主。Baptism is a sacrament, wherein the washing with water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, dose signify and seal our ingrafting into Christ, and partaking of the benefit of the covenant of grace, and our engagement to be the Lord’s. 經文:太28:19;加3:27;羅6:3-4

小要理問答94 趙中輝版 洗禮是什麼? 答:洗禮是奉父子聖靈的名,用水一洗,表明且印證我們與耶穌有連屬,可以承受恩約的益處,並且自己應許作屬主的人。(@基督徒百科)

小要理問答94 王志勇版 什麼是洗禮? 答:洗禮是聖禮。我們在其中奉父、子、聖靈的名受水洗(1),代表並印證我們與基督聯合,承受恩典之約的恩惠(2),並且歸屬主(3)。(@基督徒百科)

小要理問答94 呂沛淵版 洗禮是什麼? 答:洗禮是聖禮,在其中奉父子聖靈的名以水施洗確實表明印記:我們與基督連結聯合,領受恩典之約的福氣,並且我們歸屬與主。(@基督徒百科)

問答95 洗禮應向誰施行

Q. 95. To whom is baptism to be administered? A. Baptism is not to be administered to any that are out of the visible church, till they profess their faith in Christ, and obedience to him; but the infants of such as are members of the visible church are to be baptized.


問95:誰當受洗禮?

答:有形教會以外的人,必須等他們信了基督,又應許順從基督,才可受洗;只是有形教會內信徒的嬰孩都當受洗禮。 ■略解略解:這裏教導我們誰當受洗禮,包括兩個階層:成人基督徒但未受洗者;與教會會友的小孩。前者受洗是因為規條的涵意說,受洗的人自認是基督徒:後者受洗是因為神對他百姓所發的應許要延伸到他們的兒女身上,如同在他們自己身上一樣。 1.徒二41:於是領受他話的人,就受了洗。 2.創十七7:我要與你井你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神。十七10 :你們所有的男子,都要受割禮,這就是我與你,並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。徒二38~39:彼得說,你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;因為這應許是給你們,和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主我們神所召來的。


九十五問:應為誰施洗呢?

答:對有形教會以外的人,要到他們認信基督,並且願意順服他時(1),才給他們施洗;但有形教會之成員的嬰孩都應受洗(2)。 徒2:41;8:12,36,38;18:8 創17:7,9-11;徒2:38-39;16:32-33;22:16;羅6:3-4;加3:17,18,29;西2:11-12;彼前3:21


問答95 問:洗禮應向誰施行?To whom is baptism to be administered? 答:洗禮不可施行於任何在有形教會之外的人,要等到他們公開認信基督,並且順服祂,才給他們施洗;然而有形教會會員之嬰兒,都應受洗。Baptism is not to be administered to any that out of the visible church, till they profess their faith in Christ, and obedience to him; but the infants of such as are members of the visible church are to baptized. 經文:徒2:41; 8:12,36,38; 18:8; 創17:7,9-11; 徒2:38-39; 16:32-33; 22:16; 羅6:3-4; 加3:17,18,29; 西2:11-2; 彼前3:21



小要理問答95 趙中輝版 問95:誰當受洗禮? 答:有形教會以外的人,必須等他們信了基督,又應許順從基督,才可受洗;只是有形教會內信徒的嬰孩都當受洗禮。(@基督徒百科)


小要理問答95 王志勇版 應為誰施洗呢? 答:對有形教會以外的人,要到他們認信基督,並且願意順服他時(1),才給他們施洗;但有形教會之成員的嬰孩都應受洗(2)。(@基督徒百科)


小要理問答95 呂沛淵版 洗禮應向誰施行?To whom is baptism to be administered? 答:洗禮不可施行於任何在有形教會之外的人,要等到他們公開認信基督,並且順服祂,才給他們施洗;然而有形教會會員之嬰兒,都應受洗。 (@基督徒百科)

十七、主餐

問答96 主的晚餐是什麼?

Q. 96. What is the Lord's supper?

A. The Lord's supper is a sacrament, wherein, by giving and receiving bread and wine according to Christ's appointment, his death is showed forth; and the worthy receivers are, not after a corporal and carnal manner, but by faith, made partakers of his body and blood, with all his benefits, to their spiritual nourishment and growth in grace.


問96:主的晚餐是什麼?

答:主的晚餐是照着基督所規定的,授受餅和酒,以表明主的死,按理領受的人:不憑肉體,乃憑信心,分領主的身體和血,並他一切的益處,以致靈性得養育,在恩典上有長進。

■略解略解:所以說主的晚餐,是因為那是我們的主耶穌基督所設立的宴席,也可以稱作聖餐。其外在行為是根據基督的制定吃餅喝杯;而內在意義是基督的犧牲—擘開的餅表示他受傷的身體;倒出來的酒表示他流的寶血;它本身是沒有價值的,但是一旦憑信心領受,就能加速我們對神的愛,根深我們對基督的信心,並且增進我們的福益。羅馬天主教教導,聖餐中的餅會變成我們主的實際身體;但這是錯謬的。我們只能憑信心接受基督。

1.路廿二19~20:又拿起餅來,祝謝了,就孽開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們舍的,你們也應當如此行,為的是記念我。」飯後也照樣拿起杯來,說,這杯是用我的血所立的新約,是為你們流出來的。 2.林前十16:我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?


九十六問:什麼是聖餐?

答:聖餐是聖禮。我們在其中照基督的吩咐分發並領受餅和酒,以表明他的死(1);配領受者並非屬物質地或屬肉體地,而是借着信心領受他的體和血,以及其一切恩惠,使他們的靈命得滋養,在恩典里有長進(2)。

太26:26-27;路22:19-20;林前11:23-26 林前10:16-17;弗3:17


問答96

問:主的晚餐是什麼?What is the Lord’s supper?

答:主的晚餐是聖禮,在其中根據基督所定規的,分發領受餅與杯,以表明主的死;按理領受者,不是以屬物質與屬肉體方式,乃是借着信心,領受祂的身體和寶血,以及祂一切的恩惠,使他們的靈命得到養育,在恩典上長進。 The Lord’s supper is a sacrament, wherein, by giving and receiving bread and wine, according to Christ’s appointment, his death is showed forth; and the worthy receivers are, not after a corporal and carnal manner, but b faith, made partakes of his body and blood, with all his benefits, to their spiritual nourishment, and growth in grace. 經文:太26:26-27; 路22:19-20; 林前11:23-26; 10:16-17; 弗3:17


小要理問答96 趙中輝版 主的晚餐是什麼? 答:主的晚餐是照着基督所規定的,授受餅和酒,以表明主的死,按理領受的人:不憑肉體,乃憑信心,分領主的身體和血,並他一切的益處,以致靈性得養育,在恩典上有長進。(@基督徒百科)

小要理問答96 王志勇版 什麼是聖餐?

答:聖餐是聖禮。我們在其中照基督的吩咐分發並領受餅和酒,以表明他的死(1);配領受者並非屬物質地或屬肉體地,而是借着信心領受他的體和血,以及其一切恩惠,使他們的靈命得滋養,在恩典里有長進(2)。 (@基督徒百科)

小要理問答96 主的晚餐是什麼? 答:主的晚餐是聖禮,在其中根據基督所定規的,分發領受餅與杯,以表明主的死;按理領受者,不是以屬物質與屬肉體方式,乃是借着信心,領受祂的身體和寶血,以及祂一切的恩惠,使他們的靈命得到養育,在恩典上長進。 (@基督徒百科)

問答97 要為按理領受主的晚餐,必須怎樣?

Q. 97. What is required to the worthy receiving of the Lord's supper?

A. It is required of them that would worthily partake of the Lord's supper, that they examine themselves of their knowledge to discern the Lord's body, of their faith to feed upon him, of their repentance, love, and new obedience; lest, coming unworthily, they eat and drink judgment to themselves.


問97:要為按理領受主的晚餐,必須怎樣?

答:為要按理領受主的晚餐,必須自己省察:有沒有屬靈的知識,可以分辨是主的身體,能不能憑信心以主為食物,有沒有悔改的心、愛心,並重新順從的心,免得因不按理吃喝,就自取審判。

■略解略解:這裏教導我們領主餐的正確條件,乃是:(1)知識,足以知道主餐所代表的涵義:(2)信心,足以滿相信我們吃餅能維繫身體,照樣所代表的主命之糧能維持我們的靈魂;(3)悔改,認一切所知道的罪;(4)愛神與人:(5)決志履行各樣的本分。 1.林前十一28~29:人應當自己省察,然後吃這餅,喝這杯。因為人吃喝,若干分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。 2.林後十三5:你們總要自己省察有信心沒有。 3.林前十一31:我們若先分辨自己,就不至於受審。 4.林前十一18:聽說你們聚會的時候,彼此分門別類,我也稍微的信這話。十一20:你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐。 5.林前五8:我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒,邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅。 6.林前十一27:所以無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身,主的血了。


九十七問:為了配領聖餐,應當怎樣行?

答:為了配領聖餐,應當自己省察,是否有分辨主的身體的知識(1),是否用信心吃喝(2),是否有悔改(3)、愛心(4)和真順服(5),免得不按理吃喝,自取審判(6)。

林前11:28-29 約6:53-56 亞12:10 約一4:19;加5:6 羅6:4,17-22 林前11:27-32

問答97

問:應當如何行,才是按理領受主的晚餐?What is required to the worthy receiving of the Lord’s supper?

答:為要按理領受主的晚餐,人們應當省察自己:是否清楚分辨這是主的身體,是否以信心來領受祂為真糧,是否向主悔改,愛主愛人,重新順服;免得不按理吃喝,就自取審判。It is required of them that would worthily partake of the Lord’s supper, that they examine themselves of their knowledge to discern the Lord’s body, of their faith to feed upon him, of their repentance, love, and new obedience; lest, coming unworthily, they eat and drink judgment to themselves. 經文:林前11:28-29; 林後13:5; 約6:53-56; 亞12:10; 約壹4:19; 加5:6; 羅6:4,17-22; 林前14:1; 5:8; 11:18-20,27-32


小要理問答97 趙中輝版 要為按理領受主的晚餐,必須怎樣? 答:為要按理領受主的晚餐,必須自己省察:有沒有屬靈的知識,可以分辨是主的身體,能不能憑信心以主為食物,有沒有悔改的心、愛心,並重新順從的心,免得因不按理吃喝,就自取審判。(@基督徒百科)

小要理問答97 王志勇版 了配領聖餐,應當怎樣行? 答:為了配領聖餐,應當自己省察,是否有分辨主的身體的知識(1),是否用信心吃喝(2),是否有悔改(3)、愛心(4)和真順服(5),免得不按理吃喝,自取審判(6)。 (@基督徒百科)

小要理問答97 問:應當如何行,才是按理領受主的晚餐?答:為要按理領受主的晚餐,人們應當省察自己:是否清楚分辨這是主的身體,是否以信心來領受祂為真糧,是否向主悔改,愛主愛人,重新順服;免得不按理吃喝,就自取審判。 (@基督徒百科)

十八、禱告是蒙恩的憑藉

問答98 禱告是什麼?

Q. 98. What is prayer?

A. Prayer is an offering up of our desires unto God, for things agreeable to his will, in the name of Christ, with confession of our sins, and thankful acknowledgment of his mercies.


問98:禱告是什麼?    答:禱告是奉耶穌的名,又認自己的罪,並誠實感謝神諸般的恩慈,向神祈求心中所願,而又合乎神旨意的事。    ■略解略解:禱告意思是求告神:這裏告訴我們關於禱告的以下三件事:    (1)關於形式,應該奉基督的名向神禱告;(2)關於內容,應該是合乎神旨意的事:(3)關於方式,應該謙卑認我們的罪,並感謝他的憐恤。    1.約十六23:你們若向父求什麼,他必因我的名賜給你們。    2.但九4:我向耶和華我的神祈禱,認罪。    3.腓四6:應當一無掛慮,只要凡事借着禱告,祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。    4.詩六二8:你們眾民當時時倚靠他,在他面前傾心吐意。神是我們的避難所。    5.羅八27:鑑察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着神的旨意替聖徒代求。


九十八問:什麼是禱告?

答:禱告是奉基督的名(1),向上帝表明我們的心愿(2),祈求合乎他旨意的事(3),承認我們的罪(4),並感謝他的憐憫(5)。

約16:23-24 詩10:17;62:8 太26:39;約6:33;約一5:14 詩32:1-5;但9:4-19;約一1:9 徒103:1-5;腓4:6


問答98

問:禱告是什麼? What is prayer?

答:禱告是奉基督的名,承認我們的眾罪,感謝祂諸般的恩慈,來向神獻上我們的心愿,祈求合祂旨意的事。Prayer is an offering up of our desires unto God for things agreeable to his will, in the name of Christ, with confession of our sins, and thankful acknowledgement of his mercies. 經文:約16:23-24; 詩32:5; 但9:4-19; 約壹1:9; 詩103:1-5; 腓4:6; 詩10:17; 62:8; 羅8:27; 太26:39; 約6:33; 約壹5:14

小要理問答98 趙中輝版 問98:禱告是什麼? 答:禱告是奉耶穌的名,又認自己的罪,並誠實感謝神諸般的恩慈,向神祈求心中所願,而又合乎神旨意的事。(@基督徒百科)

小要理問答98 王志勇版 什麼是禱告? 答:禱告是奉基督的名(1),向上帝表明我們的心愿(2),祈求合乎他旨意的事(3),承認我們的罪(4),並感謝他的憐憫(5)。 (@基督徒百科)

小要理問答98 呂沛淵版 禱告是什麼? What is prayer? 答:禱告是奉基督的名,承認我們的眾罪,感謝祂諸般的恩慈,來向神獻上我們的心愿,祈求合祂旨意的事。(@基督徒百科)

問答99 神賜下什麼準則來教導我們禱告?

Q. 99. What rule hath God given for our direction in prayer?

A. The whole word of God is of use to direct us in prayer; but the special rule of direction is that form of prayer which Christ taught his disciples, commonly called the Lord's prayer.


問99:神賜什麼準則指教我們怎樣禱告?    答:全部聖經都指教我們怎樣禱告,但有基督教導門徒的主禱文,特為我們禱告的準則。    ■略解略解:這裏告訴我們,在禱告神的事上,要以全本聖經作引導。但是我們特別有基督教門徒的禱告,作我們禱告的準則,一般稱之為主禱文—那是主耶穌基督的禱告。    1.約壹五14:我們若照他的旨意求什麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。    2.太六9:所以,你們禱告要這樣說,我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。


九十九問:上帝賜給什麼標準,指導我們禱告呢?

答:全部聖經是指導我們禱告的標準(1);但指導我們禱告的特別標準是基督教訓他門徒的禱告方式,通常稱為主禱文(2)。

提後3:16-17;約一5:14 太6:9-13


問答99

問:神賜下什麼準則來教導我們禱告?

What rule has God given for our direction in prayer?

答:整本聖經就是用來教導我們如何禱告;然而特別作為禱告準則,就是基督教導祂門徒的禱告內容,通稱為「主禱文」。

The whole Word of God is of use to direct us in prayer; but the special rule of direction is that form of prayer which Christ taught his disciples, commonly called The Lord’s Prayer.

經文:提後3:16-17;約壹5:14;太6:9-13

小要理問答99 趙中輝版 神賜什麼準則指教我們怎樣禱告? 答:全部聖經都指教我們怎樣禱告,但有基督教導門徒的主禱文,特為我們禱告的準則。(@基督徒百科)

小要理問答99 王志勇版 上帝賜給什麼標準,指導我們禱告呢? 答:全部聖經是指導我們禱告的標準(1);但指導我們禱告的特別標準是基督教訓他門徒的禱告方式,通常稱為主禱文(2)。 (@基督徒百科)

小要理問答99 呂沛淵版 問:神賜下什麼準則來教導我們禱告? 答:整本聖經就是用來教導我們如何禱告;然而特別作為禱告準則,就是基督教導祂門徒的禱告內容,通稱為「主禱文」。 (@基督徒百科)

十九、主禱文

問答100 主禱文的序言教訓我們什麼?

Q. 100. What doth the preface of the Lord's prayer teach us?

A. The preface of the Lord's prayer, which is, Our Father which art in heaven, teacheth us to draw near to God with all holy reverence and confidence, as children to a father able and ready to help us; and that we should pray with and for others.

  

問100:主禱文的首句教導我們什麼?    答:主禱文的首句:「我們在天上的父」,教導我們存聖潔恭敬的心,坦然無懼的恭敬神,如同兒女親近父親一樣,篤信他肯聽且能幫助我們,並且教導我們要和人一同禱告,又要為人禱告。    ■略解略解:首句是引言或開頭語。由此我們知道,主禱文的首句教我們三件事:(1)因為他是在天上,所以我們要對他存恭敬的心;(2)因為他是我們的父,所以我們要坦然無懼地對他;(3)因為他是我們的父,所以我們應該和人一同禱告,並為他們禱告。    1.賽六四9:耶和華阿,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽。求你垂顧我們,我們都是你的百姓。    2.路十一13:你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?    3.羅八15:你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕:所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫阿爸!父!    4.弗六18:靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求。


一百問:主禱文的序言教訓我們什麼?

答:主禱文的序言是:「我們在天上的父」,這是教訓我們要用敬畏(1)和信靠的心(2)就近上帝,如同兒女就近一個隨時能夠和樂意幫助他們的父親一般(3),又是教訓我們應當與別人一同禱告,並為他們禱告(4)。

詩95:6 弗3:12 賽64:9;太7:9-11;路11:11-13;羅8:15;弗3:20 亞8:21;徒12:5;弗6:18;提前2:1-2

問答100

問:主禱文的前言,教導我們什麼?

What does the preface of the Lord’s prayer teach us?

答:主禱文的前言「我們在天上的父」教導我們:以全然聖潔的敬畏與信靠之心,來親近神,如同兒女來到父親面前,相信他能也樂意幫助我們;並且教導我們要與他人並為他人禱告。 The preface of the Lord’s prayer, [which is, Our Father who are in heaven,] teaches us to draw near to God with all holy reverence and confidence, as children to a father, able and ready to help us; and that we should pray with and for others. 經文:詩95:6;145:19;賽64:9;太7:9-11;路11:13;約1:12-13;羅8:15;加4:4;弗3:12,20;亞8:21;徒12:5;弗6:18;提前2:1-2


小要理問答100 趙中輝版 主禱文的首句教導我們什麼? 答:主禱文的首句:「我們在天上的父」,教導我們存聖潔恭敬的心,坦然無懼的恭敬神,如同兒女親近父親一樣,篤信他肯聽且能幫助我們,並且教導我們要和人一同禱告,又要為人禱告。(@基督徒百科)

小要理問答100 王志勇版 主禱文的序言教訓我們什麼? 答:主禱文的序言是:「我們在天上的父」,這是教訓我們要用敬畏(1)和信靠的心(2)就近上帝,如同兒女就近一個隨時能夠和樂意幫助他們的父親一般(3),又是教訓我們應當與別人一同禱告,並為他們禱告(4)。(@基督徒百科)

小要理問答100 呂沛淵版 主禱文的前言,教導我們什麼? 答:主禱文的前言「我們在天上的父」教導我們:以全然聖潔的敬畏與信靠之心,來親近神,如同兒女來到父親面前,相信他能也樂意幫助我們;並且教導我們要與他人並為他人禱告。(@基督徒百科)

問答101 在「主禱文」第一祈求,我們禱告什麼?

Q. 101. What do we pray for in the first petition?

A. In the first petition, which is, Hallowed be thy name, we pray that God would enable us and others to glorify him in all that whereby he maketh himself known; and that he would dispose all things to his own glory.

   問101:我們在主禱文第一條求什麼?    答:主禱文第一條說:「願人都尊你的名為聖。」我們在此求神賜力量,叫我們和眾人在他自己所顯明的一切事上能榮耀他的名,並求他為自己的榮耀處理萬事。    ■略解略解:「求」意思就是要求什麼東西。主禱文里有六項懇求:前三項是關於神,後三項則是關於我們自己。在 第一懇求中,我們求兩件事:(1)神的名被人尊為聖或榮耀;(2)神的名藉萬事被尊為聖或榮耀。    1.詩六七1~3:願神憐憫我們,賜福與我們,用臉光照我們。好叫世界得知你的道路,萬國得知你的救恩。神阿,願列邦稱讚你,願萬民都稱讚你。    2.羅十一36:因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他,願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!


一百零一問:我們在第一祈求中求什麼?

答:我們在第一祈求「願人都尊你的名為聖」中,求上帝幫助我們和別人,在凡為他用以顯明自身的一切事上榮耀他(1),並求他行作萬事,使他自己得榮耀(2)。

詩67:1-3;99:3;100:3-4;145;帖後3:1 賽64:1,2;羅11:33-36;啟4:11


問答101

問:在「主禱文」第一祈求,我們禱告什麼?

What do we pray for in the first petition?

答:在第一祈求「願人都尊禰的名為聖」中,我們禱告求神賜力量給我們和他人,使我們在一切祂用以顯明自己的事上,榮耀祂;並且求祂行作萬事,彰顯祂自己的榮耀。

In the first petition, [which is, Hallowed be Your name,] we pray, That God would enable us and others to glorify him in all that whereby he makes himself known and that he would dispose all things to his own glory.

經文:詩67:1-3; 99:3; 100:3-4; 145; 帖後3:1; 賽64:1-2; 羅11:33-36; 啟4:11

小要理問答101 趙中輝版 我們在主禱文第一條求什麼?  答:主禱文第一條說:「願人都尊你的名為聖。」我們在此求神賜力量,叫我們和眾人在他自己所顯明的一切事上能榮耀他的名,並求他為自己的榮耀處理萬事。   (@基督徒百科)

小要理問答101 王志勇版 我們在第一祈求中求什麼? 答:我們在第一祈求「願人都尊你的名為聖」中,求上帝幫助我們和別人,在凡為他用以顯明自身的一切事上榮耀他(1),並求他行作萬事,使他自己得榮耀(2)。(@基督徒百科)

小要理問答101 呂沛淵版 在「主禱文」第一祈求,我們禱告什麼? 答:在第一祈求「願人都尊禰的名為聖」中,我們禱告求神賜力量給我們和他人,使我們在一切祂用以顯明自己的事上,榮耀祂;並且求祂行作萬事,彰顯祂自己的榮耀。(@基督徒百科)

問答102 在「主禱文」第二祈求,我們禱告什麼?

Q. 102. What do we pray for in the second petition?

A. In the second petition, which is, Thy kingdom come, we pray that Satan's kingdom may be destroyed; and that the kingdom of grace may be advanced, ourselves and others brought into it, and kept in it; and that the kingdom of glory may be hastened.


問102:我們在主禱文第二條求什麼?    答:主禱文第二條說:「願你的國降臨。」我們在此求神叫撒但的國衰敗,叫他恩典的國興旺,使自己和眾人得以進入而常久在內,並求他榮耀的國早日降臨。    ■略解略解:「國」意思就是一群受君王統治的人。這裏提到三個國:撒但的國或順服撒但的人,恩典的國或順服神的人,與榮耀的國或將在榮耀里與基督一同作王的人。我們在此懇求中,求神叫第一國衰敗,第二國興旺,與第三國早日降臨。    1.詩六八1:願神興起,使他的仇敵四散:叫那恨他的人,從他面前逃跑。    2.詩五一18:求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。    3.帖後三1:弟兄們,請你們為我們禱告,好叫主的道理快快行開,得着榮耀,正如在你們中間一樣。羅十1:弟兄們,我心裏所願的,向神所求的,是要以色列得救。    4.啟廿二20:證明這事的說:「是了,我必快來。」阿們。主耶穌阿,我願你來!

一百零二問:我們在第二祈求中求什麼?

答:我們在第二祈求「願你的國降臨」中,求上帝使撒但的國滅亡(1),使他恩典的國得以進展(2),使我們和別人都被接納,且蒙保守在此國中(3),並使他榮耀的國速速臨到(4)。

詩68:1-2;太12:25-28;羅16:20;約一3:8 詩72:8-11;太24:14;林前15:24-25 詩51:18;67:1-3;119:5;路22:32;羅10:1;帖後3:1-5 彼後3:11-13;啟22:20

要理問答102

問:在「主禱文」第二祈求,我們禱告什麼?

What do we pray for in the second petition? 答:在第二祈求「願禰的國降臨」中,我們禱告:撒但國度被消滅;恩典的國度擴張,我們與他人被帶入並蒙保守在其中;榮耀的國度快快來臨

In the second petition, [which is, Thy kingdom come,] we pray that Satan’s kingdom may be destroyed; and that the kingdom of grace may be advanced, ourselves and others brought into it, and kept in it; and that the kingdom of glory may be hastened.

經文:詩68:1-2; 太12:25-38; 羅16:20; 約壹3:8; 詩51:18; 67:1-3; 72:11; 119:5; 路22:32; 羅10:1; 帖後3:1-5; 彼後3:11-13; 啟22:20


小要理問答102 趙中輝版 我們在主禱文第二條求什麼? 答:主禱文第二條說:「願你的國降臨。」我們在此求神叫撒但的國衰敗,叫他恩典的國興旺,使自己和眾人得以進入而常久在內,並求他榮耀的國早日降臨。     (@基督徒百科)

小要理問答102 王志勇版 我們在第二祈求中求什麼? 答:我們在第二祈求「願你的國降臨」中,求上帝使撒但的國滅亡(1),使他恩典的國得以進展(2),使我們和別人都被接納,且蒙保守在此國中(3),並使他榮耀的國速速臨到(4)。(@基督徒百科)

小要理問答102 呂沛淵版 在「主禱文」第二祈求,我們禱告什麼? What do we pray for in the second petition? 答:在第二祈求「願禰的國降臨」中,我們禱告:撒但國度被消滅;恩典的國度擴張,我們與他人被帶入並蒙保守在其中;榮耀的國度快快來臨 (@基督徒百科)

問答103 我們在主禱文第三條求什麼?

Q. 103. What do we pray for in the third petition?

A. In the third petition, which is, Thy will be done in earth, as it is in heaven, we pray that God, by his grace, would make us able and willing to know, obey and submit to his will in all things, as the angels do in heaven.


   問103:我們在主禱文第三條求什麼?

答:主禱文第三條說:「願你的旨意行在地上,如同行在天上。」我們在此求神賜恩,叫我們能凡事甘心樂意的學習,遵從,順服他的旨意,如同在天上的天使一樣。

■略解略解:「神的旨意」意思就是神希望作的事。這個旨意在天上行得十分完全,我們在此懇求中,求在地上也能行得一樣完全。但是只靠我們自己的力量,這是作不來的,因此我們求神幫助我們完全知道他的旨意如何,而且既知道,還能身體力行。    1.詩一一九34~36:求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。求你叫我遵行你的命令,因為這是我所喜樂的。求你使我的心,趨向你的法度,不趨向非義之財。    2.徒廿一14:既不聽勸,我們便住了口,只說,願主旨意成就便了。    3.詩一○三20:聽從他命令成全他旨意有大能的天使,都要稱頌耶和華。一○三22:你們一切被他造的,在他所治理的各處,都要稱頌耶和華。我的心哪,你要稱頌耶和華。


一百零三問:我們在第三祈求中求什麼?

答:我們在第三祈求「願你的旨意行在地上,如同行在天上」中,求上帝借着他的恩典,使我們能夠並且願意在凡事上知道並順服他的旨意(1),如同天使在天上所行的一般(2)。

詩19:14;119;帖前5:23;來13:20-21 詩103:20-22;來1:14


要理問答103 問:在「主禱文」第三祈求,我們禱告什麼?

What do we pray for in the third petition?

答:在第三祈求「願禰的旨意行在地上,如同行在天上」中,我們禱告:求神以祂的恩典,使我們能夠在凡事上樂意,認識、遵從、順服祂的旨意,如同天使在天上所行的一樣。

In the third petition, [which is, Your will be done in earth, as it is in heaven,] we pray, That god, by His grace, would make us able and willing to know, obey, and submit to His will in all things, as the angels do in heaven.

經文:詩119:18,34-36; 腓2:13; 徒21:14; 伯1:21; 太26:42; 詩103:20-22


小要理問答103 趙中輝版 我們在主禱文第三條求什麼? 答:主禱文第三條說:「願你的旨意行在地上,如同行在天上。」我們在此求神賜恩,叫我們能凡事甘心樂意的學習,遵從,順服他的旨意,如同在天上的天使一樣。 (@基督徒百科)

小要理問答103 王志勇版 我們在第三祈求中求什麼? 答:我們在第三祈求「願你的旨意行在地上,如同行在天上」中,求上帝借着他的恩典,使我們能夠並且願意在凡事上知道並順服他的旨意(1),如同天使在天上所行的一般(2)。(@基督徒百科)

小要理問答103 呂沛淵版 在「主禱文」第三祈求,我們禱告什麼? What do we pray for in the third petition? 答:在第三祈求「願禰的旨意行在地上,如同行在天上」中,我們禱告:求神以祂的恩典,使我們能夠在凡事上樂意,認識、遵從、順服祂的旨意,如同天使在天上所行的一樣。 (@基督徒百科)

問答104 我們在「主禱文」第四祈求中,禱告什麼?

Q. 104. What do we pray for in the fourth petition?

A. In the fourth petition, which is, Give us this day our daily bread, we pray that of God's free gift we may receive a competent portion of the good things of this life, and enjoy his blessing with them.


  問104:我們在主禱文第四條求什麼?

答:主禱文第四條說:「我們日用的飲食,今日賜給我們。」我們在此求神開恩賜我們今生所需要的夠用而美善的東西,並使我們同時得享他的福樂。   ■略解略解:現在看的這一懇求,是關於我們自己的—禱告的順序先是神,然後才是我們自己。在此懇求中,我們求的是我們身體需要的供應,求兩件事:日常夠用與神的賜福。    1.箴卅8:求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮,也不富足,賜給我需用的飲食。    2.詩九十17:願主我們神的榮美,歸於我們身上。願你堅立我們手所作的工,我們手所作的工,願你堅立。

一百零四問:我們在第四祈求中求什麼?

答:我們在第四祈求「我們日用的飲食,今日賜給我們」中,求上帝出於他白白的恩賜,使我們領受今生所需用的好東西(1),並且求他賜福,使我們得以享用(2)。

詩30:8;箴30:8-9;太6:31-34;腓4:11,19;提前6:6-8 箴10:22;傳3:13;提前4:4-5


要理問答104

問:我們在「主禱文」第四祈求中,禱告什麼?

What do we pray for in the fourth petition?

答:我們在第四祈求中:「我們日用的飲食,今日賜給我們」,禱告求神賜下祂白白恩典,使我們豐富領受今生所需的美善事物,使我們享受祂的恩福。 In the fourth petition, [which is, Give us this day our daily bread,] we pray, That of God’s free gift we may receive a competent portion of the good things of this life, and enjoy His blessing with them.

經文:詩30:8; 箴30:8; 太6:31-34; 腓4:11,19; 提前6:6-8; 詩90:17; 箴10:22; 傳3:13; 提前4:4-5


小要理問答104 趙中輝版 我們在主禱文第四條求什麼? 答:主禱文第四條說:「我們日用的飲食,今日賜給我們。」我們在此求神開恩賜我們今生所需要的夠用而美善的東西,並使我們同時得享他的福樂。(@基督徒百科)

小要理問答104 王志勇版 我們在第四祈求中求什麼? 答:我們在第四祈求「我們日用的飲食,今日賜給我們」中,求上帝出於他白白的恩賜,使我們領受今生所需用的好東西(1),並且求他賜福,使我們得以享用(2)。(@基督徒百科)

小要理問答104 呂沛淵版 我們在「主禱文」第四祈求中,禱告什麼? What do we pray for in the fourth petition? 答:我們在第四祈求中:「我們日用的飲食,今日賜給我們」,禱告求神賜下祂白白恩典,使我們豐富領受今生所需的美善事物,使我們享受祂的恩福。 (@基督徒百科)

問答105 我們在主禱文第五條求什麼?

Q. 105. What do we pray for in the fifth petition?

A. In the fifth petition, which is, And forgive us our debts, as we forgive our debtors, we pray that God, for Christ's sake, would freely pardon all our sins; which we are the rather encouraged to ask, because by his grace we are enabled from the heart to forgive others.


問105:我們在主禱文第五條求什麼?

答:主禱文第五條說:「免我們的債,如同我們免了人的債。」我們在此求神開恩,因基督的緣故白白饒恕我們一切的罪,我們所以敢這樣求,因為我們蒙了神的恩典,才能從心裏饒恕人。    ■略解略解:在第五與第六懇求中,我們求的是我們屬靈需要的供應。首先要求我們的罪得饒恕,聖經應許我們,我們若曉恕他人,神也會饒恕我們。那麼,如果神使我們饒恕了一切得罪我們的人,我們就大可以相信,他聽了我們求饒恕的禱告。罪在此稱為債,因為一犯罪,我們就虧欠律法:律法不僅要求順服,也要求在不順服的時候施罰。    1.詩五一1:神阿,求你按你的慈愛憐恤我,按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯。    2.太六14:你們饒恕人的過犯,你們的天父也必曉恕你們的過犯。


一百零五問:我們在第五祈求中求什麼?

答:我們在第五祈求「免我們的債,如同我們免了人的債」中,求上帝因基督的緣故,白白饒恕我們一切的罪(1);並且我們也受鼓勵去如此求,因為借着他的恩典,我們能夠發自內心地饒恕別人(2)。

詩51:1-2;但9:17-19;羅3:24-25;約一1:7 太18:21-35;6:14-15;路11:4;弗4:32;西3:13


要理問答105

問:我們在「主禱文」第五祈求中,禱告什麼?

What do we pray for in the fifth petition?

答:我們在第五祈求中:「免我們的債,如同我們免了人的債」,禱告求神為了基督的緣故,白白饒恕我們一切的罪;並且激勵我們如此祈求,因為借着祂的恩典,我們才能從心裏饒恕他人。

In the fifth petition, [which is, And forgive us our debts, as we forgive our debts,] we pray, That God, for Christ’s sake, would freely pardon all our sins; which we are the rather encouraged to ask, because by His grace we are enabled from the heart to forgive others.

經文:詩51:1-2,7,9; 但9:17-19; 約壹1:7; 弗1:7; 徒2:38; 太6:14; 18:23-25; 弗4:32; 羅15:7; 西3:13

小要理問答105 趙中輝版 我們在主禱文第五條求什麼? 答:主禱文第五條說:「免我們的債,如同我們免了人的債。」我們在此求神開恩,因基督的緣故白白饒恕我們一切的罪,我們所以敢這樣求,因為我們蒙了神的恩典,才能從心裏饒恕人。(@基督徒百科)

小要理問答105 王志勇版 我們在第五祈求中求什麼? 答:我們在第五祈求「免我們的債,如同我們免了人的債」中,求上帝因基督的緣故,白白饒恕我們一切的罪(1);並且我們也受鼓勵去如此求,因為借着他的恩典,我們能夠發自內心地饒恕別人(2)。(@基督徒百科)

小要理問答105 呂沛淵版 我們在「主禱文」第五祈求中,禱告什麼? 答:我們在第五祈求中:「免我們的債,如同我們免了人的債」,禱告求神為了基督的緣故,白白饒恕我們一切的罪;並且激勵我們如此祈求,因為借着祂的恩典,我們才能從心裏饒恕他人。 (@基督徒百科)

問答106 我們在「主禱文」第六祈求中,禱告什麼?

Q. 106. What do we pray for in the sixth petition?

A. In the sixth petition, which is, And lead us not into temptation, but deliver us from evil, we pray that God would either keep us from being tempted to sin, or support and deliver us when we are tempted.

問106:我們在主禱文第六條求什麼?

答:主禱文第六條說:「不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。」我們在此求神保守我們不受試探而犯罪,或在受試探時扶助我們並拯救我們脫離兇惡。

■略解略解:試探意思就是引誘我們犯罪。在此懇求中,我們求神不叫我們遇見一切試探,不然他就要使我們能抗拒與克服試探。

1.太廿六41:總要儆醒禱告,免得入了迷惑。詩十九13:求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我。    2.詩五一10:神阿!求你為我造清潔的心,使我裏面重新有正直的靈。五一12:求你使我仍得救恩之樂,賜我樂意的靈扶持我。


一百零六問:我們在第六祈求中求什麼?

答:我們在第六祈求「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」中,求上帝保守我們不受試探,以致犯罪(1),或是當我們受試探時,扶助我們,拯救我們(2)。

詩19:13;太26:41;約17:15 詩51:10,12;路22:31-32;林前10:13;林後12:7-9;來2:18


要理問答106

問:我們在「主禱文」第六祈求中,禱告什麼?

What do we pray for in the sixth petition?

答:我們在第六祈求中:「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」,禱告求神保守我們不受試探以致犯罪,或當我們受試探時, 扶助並拯救我們。

In the sixth petition, [which is, And lead us into to temptation, but deliver us from evil,] we pray, That God would either keep us from being tempted to sin, or support and deliver us when we are tempted.

經文:太26:41; 詩19:13; 51:10-12; 約17:15; 路22:31-32; 林前10:13; 林後12:7-9; 來2:18


小要理問答106 趙中輝版 我們在主禱文第六條求什麼? 答:主禱文第六條說:「不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。」我們在此求神保守我們不受試探而犯罪,或在受試探時扶助我們並拯救我們脫離兇惡。(@基督徒百科)

小要理問答106 王志勇版 我們在第六祈求中求什麼? 答:我們在第六祈求「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」中,求上帝保守我們不受試探,以致犯罪(1),或是當我們受試探時,扶助我們,拯救我們(2)。 (@基督徒百科)

小要理問答106 呂沛淵版 :我們在「主禱文」第六祈求中,禱告什麼? 答:我們在第六祈求中:「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」,禱告求神保守我們不受試探以致犯罪,或當我們受試探時, 扶助並拯救我們。 (@基督徒百科)

問答107 「主禱文」的結語,教導我們什麼?

Q. 107. What doth the conclusion of the Lord's prayer teach us?

A. The conclusion of the Lord's prayer, which is, For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever, Amen, teacheth us to take our encouragement in prayer from God only, and in our prayers to praise him, ascribing kingdom, power and glory to him. And in testimony of our desire, and assurance to be heard, we say, Amen.


問107:主禱文的結語教導我們什麼?

答:主禱文的結語說:「因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」這是教導我們惟獨神能應允我們的禱告,並且禱告的時候當稱讚他,將國度、權柄、榮耀都歸於他,末了為要證明所求的是誠心所願,又深信這是必蒙應允,就說:「阿們。」

■略解略解:結語就是末後。主禱文的結語教導我們三件事:(1)唯獨應該仰望神的幫助;(2)應該將一切頌讚歸於唯獨能聽我們禱告的神;(3)禱告結束應該說「阿們」,意思就是,但願如此,或但願我的禱告蒙垂聽。    1.但九18~19:我們在你面前懇求,原不是自己的義,乃因你的大憐憫。求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神阿。    2.代上廿九11:耶和華阿,尊大,能力,榮耀,強勝,威嚴,都是你的;凡天上地下的,都是你的。二九13:我們的神阿,現在我們稱謝你,讚美你榮耀的名。    3.啟廿二20:阿們!主耶穌阿,我願你來!


一百零七問:主禱文的結語教訓我們什麼?

答:主禱文的結語說:「因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」這是教訓我們惟獨因上帝得禱告的鼓勵(1),並在我們的禱告中讚美他,將國度、權柄、榮耀歸於他(2);最後為了表明我們希望他垂聽我們的祈求,又深信必蒙垂聽,就說阿們(3)。

但9:4,7-9,16-19;路18:1,7-8 代上29:11-13;提前1:17;啟5:11-13 林前14:16;啟22:20-21

要理問答107

問:「主禱文」的結語,教導我們什麼?

What does the conclusion of the Lord’s prayer teach us?

答:「主禱文」的結語「因為國度,權柄,榮耀,全是禰的,直到永遠,阿們」教導我們: 唯獨從神得着激勵來禱告,並且在禱告中讚美祂,將國度,權柄,榮耀都歸給祂。最後,我們說「阿們」,是要見證我們的心愿,並且確信我們的禱告蒙垂聽。

The conclusion of the Lord’s prayer, [which is, For yours is the kingdom, and the power, and the glory, for ever, Amen.] teaches us, to take our encouragement in prayer from God only, and in our prayers to praise him, ascribing kingdom, power, and glory to him. And, in testimony of our desire, and assurance to be heard, we say, Amen.

經文:但9:4,7-9,18-19; 路18:1,7-8; 詩5:2; 弗3:20-21; 代上29:10-13; 提前1:17; 啟5:11-13; 林前14:16; 啟22:20


小要理問答107 趙中輝版 主禱文的結語教導我們什麼? 答:主禱文的結語說:「因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」這是教導我們惟獨神能應允我們的禱告,並且禱告的時候當稱讚他,將國度、權柄、榮耀都歸於他,末了為要證明所求的是誠心所願,又深信這是必蒙應允,就說:「阿們。」(@基督徒百科)

小要理問答107 王志勇版 主禱文的結語教訓我們什麼? 答:主禱文的結語說:「因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」這是教訓我們惟獨因上帝得禱告的鼓勵(1),並在我們的禱告中讚美他,將國度、權柄、榮耀歸於他(2);最後為了表明我們希望他垂聽我們的祈求,又深信必蒙垂聽,就說阿們(3)。 (@基督徒百科)

小要理問答107 呂沛淵版 問:「主禱文」的結語,教導我們什麼? 答:「主禱文」的結語「因為國度,權柄,榮耀,全是禰的,直到永遠,阿們」教導我們: 唯獨從神得着激勵來禱告,並且在禱告中讚美祂,將國度,權柄,榮耀都歸給祂。最後,我們說「阿們」,是要見證我們的心愿,並且確信我們的禱告蒙垂聽。 (@基督徒百科)

王志勇牧師譯後記

譯後記

「耶和華如此說:你們當站在路上察看, 訪問古道,哪是善道,便行在其間;這樣,你們的心裏必得享安息」(耶6:16)。

目 前,改革宗信仰在中國的傳播已經成為一種運動。學習改革宗神學,並以改革宗神學為框架重新建造教會,使教會更加合乎聖經,更加合乎上帝的心意,已經蔚然成 風。特別是在八十年代之後上帝興起的新一代教會工人中,有越來越多的人認識到教會中一度盛行的「反知識、反神學、反律法」之毒瘤的危害性,曉得改革宗神學 確實是基督教之正統,遂發奮學習,努力踐行。這實在是上帝垂聽眾聖徒的祈禱,對軟弱的中國教會施以特別的憐憫和恩典。

改革宗神學又被稱為加爾文神學,或加爾文主義,這是由於改教領袖加爾文本人所給予的至高影響。改革宗信仰的特色就是聖約神學,加爾文先生指出:「上帝和他的僕人們常立的約乃是:『我要作你們的上帝,你們要作我的子民』(利26:12)。按照先知普通的解釋,上面的話語包含生命,拯救,與完全的幸福。」(《基督教要義》1·10·8)所以,改革宗神學以主權的上帝為中心,以無謬的聖經為標準,強調律法與福音的平衡之道,其座右銘就是「純正的教義,敬虔的生活」。因為上帝的旨意就是讓我們堅守「純正的教訓」(多1:9),並「要我們成為聖潔」(帖前4:7)。

從 神學的角度而言,改革宗信仰的核心是高舉上帝的主權,以聖經中所啟示的自有永有、三位一體的上帝為中心,以上帝所啟示的自證內證、永恆無謬的聖經為標準, 借着聖靈更新的大能,在個人生活和社會生活的方方面面發揮光與鹽的作用,榮耀上帝,造福世人。因此,改革宗信仰不同於以個人身體得醫治、經濟得亨通,追求 神秘經歷為特色的地方性民間宗教。

從 教會的角度而言,以改革宗信仰為基礎所建立的教會,都強調個人的有限性和有罪性,反對把權力集中在一個人手裏,雖然有長老制、公理制等不同的模式,但一般 都有明確的、公開的憲章和信條,不僅向一般的會眾宣講,也公之於眾,這樣還沒有歸信基督教的人或組織也可以查考、閱讀,從而對聖經真道和教會的治理有所了 解。因此,改革宗教會也不是以教義不公開、組織隱秘化,追求政治權力為特徵的政治性秘密結社。

關於《海德堡教理問答》,中文譯本有基督教文藝出版社《歷代基督教信條》之版本,基督教改革宗出版社《歷代信條精選》之譯本,台灣加爾文出版社之譯本。目前這一譯本主要參照烏爾西努所注釋的《海德堡教理問答釋義》(The Commentary of Dr.Zacharias Ursunus on the Heidelberg Catechism, Presbyterrian and reformed Publishing Company, Phillipsburg, New Jersey)及其它英文版本,並參考前三個中文版本譯成。 關於《威斯敏斯德小教理問答》,中文譯本有基督教文藝出版社《歷代基督教信條》之譯本和基督教改革宗出版社《歷代信條精選》之譯本。目前的譯本是根據一六四七年英文原版,以及托馬斯·文森特所著《小教理問答釋義》(The Shorter Catechism Explained from Scripture,The Banner of Truth Trust, 1980),並參考前兩個中文版本譯成。

目 前的譯本由筆者主譯,陳路牧師和王約翰牧師提供了寶貴的意見。譯稿準備好以後,中國改革宗書院各位同仁聚集三天,並特別邀請熟諳改革宗神學並精通中英文的 唐修賢牧師作為顧問參與,字斟句酌,共同編校,花費了大量的心血。同時,在翻譯和校對的過程中,我們也參考了台灣改革宗教會錢曜誠牧師所提供的若干意見。 因此,這一譯本可謂是集體智慧的結晶。由中國大陸本地的傳道人主持譯校教會歷史上著名的信條,並在教會中教導力行,這實在是近代中國教會歷史上的盛事,標 志着中國教會在純正神學上的強烈渴慕與漸趨成熟,其中有上帝特別的祝福和保守。願上帝憐憫我們,繼續祝福我們手中的工作,使純正的信仰在中國廣傳,上帝得 榮耀,聖徒得造就,世界得光照。

雷默

連結

http://www.opc.org/sc.html

http://www.cclw.net/other/jhgrpx/9/htm/chapter14.html

http://chinachristianbooks.org/Home/SingPage.aspx?CategoryId=53b0e291-51e4-401c-a25f-0eb9d4dae41f&SubCategoryId=00000000-0000-0000-0000-000000000000&ContentId=cd44cf55-29e5-4b80-956c-897266ccd46a

↑ 趙牧師具體負責翻譯,呂牧師重新修訂。


返回 首頁 改革宗信仰宣言 西敏斯特小要理問答