微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
圣经66卷书的鉴定出自神吗
侨居纽西兰的廖听眾来信說:「今天大家所唸的圣经已经经过许多转译过程,我们又怎麼知道它还和原文相符合呢?另外又听說一些很重要的书卷並没有归纳到圣经里,现在的圣经就不见得是神话语之全部份了,对吗?还有,圣经毕竟是经人手汇编的,恐怕也不见得完整吧?」
此外,中国河南省的梅听眾也问过类似的关键性问题,由於关系到圣经的来源、鉴定过程,以及它的权威性和可靠性,都是值得我们详细探讨的重要问题!
大家都知道圣经是一本古书,它更是基督敎的依据基础。从写作到流传、鉴定和翻译,都经过了很多人在神面前所献上的努力,而最独特的是在这漫长艰巨过程中,我们看到神亲自介入其中的工作,祂亲自带领、看顾和保守这本书的完成。
圣经记錄了神的话语,是神乐意主动把自己向人啟示出来的渠道。虽然人可以从大自然的奇妙创造中看到有一位创造主,也可以凭良心去感受到有一位神,但是人想要进一步的认识神,明白祂的心意和了解祂的计划,就必须有沟通的渠道了。在古时,神借先知的传达与人說话;到了新約时代,祂更借著圣子耶稣基督向世人显现,淸楚传讲天国的道,而圣经就是神啟示自己话语的汇编及真实的见证。新旧約圣经共有66卷书,起码出自40多位作者手笔,但內中的话语卻不是出於人,乃是神所默示的。新約圣经提摩太后书三:15,16节清楚說:「圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧,圣经都是神所默示的,於敎训、督责,使人归正,敎导人学义,都是有益的。」因此神的「默示」和一般人写作时用的「灵感」不一樣,是神的灵直接把话语赐给作者,好像把气吹了进去一樣。
圣经是神话语的全部份吗?让我们先概括性地看整本圣经的內容:旧約圣经可以分律法书、历史书、智慧书和先知书等四大类,原著大部份都是用希伯来文写成的,间中也有亚兰文。头五卷书被称做【律法书】,又称做【摩西五经】,一般考查的学者们都同是出於摩西(或与摩西同年代的人)之手笔。內容包括讲述天地万物的起源、人类的坠落、各民族的来源,以及以色列民族被神拣选的历史事蹟。另外,十二卷书(从約书亚记到以斯帖记),是记载神的选民(以色列民)建国与亡国的历史,带出了人的失败和神的包容怜悯。它的记载方式和一般的历史书不一樣,是以「神在人类历史中如何救赎人类」做为历史的主線。再往下数的另五本书(从約伯记到雅歌书),则被归类为【智慧书】,分上下智慧,上智慧书是表达人探讨神的智慧,例如诗篇;下智慧书是讲人世间处世为人的智慧,例如箴言书。智慧书之后是先知书,以长短分为大小两类,大先知书包括以赛亚书、耶利米书、耶利米哀歌、以西结书和但以理书共五本;小先知书是从何西阿书到玛拉基书共十二本,內容包括审判和安慰;先知一方面代表神向犯罪的子民宣告审判要来临,另一方面又预言神在未来要给人们带来盼望,鼓励子民回转归向神。
至於新約圣经则一共有27卷书,可分为福音书,历史书、书信书和啟示书四类。最前面的四卷是福音书,专门记载耶稣基督生平的言行,神的感动让四位作者从不同的角度和观点来见证耶稣是神所差来的救主,祂代替人类死在十字架上,把我们从罪中救赎出来,得以与神和好。这位救主胜过了死亡和魔鬼的权势,把人带进神的国度。接著,使徒行传是记载耶稣复活升天后,敎会的初期建立以及圣灵在信徒当中的工作。再接下来的二十一卷书则是书信,有写给敎会的,也有写给个人的,內容包括敎义的阐明和敎导劝勉信徒的话。新約的最后一卷书比较独特,是属於啟示文学,用象征式的文字写出,提到人类历史的结束,和天国的实现。新約27卷书的篇幅比旧約短,而且大部份用第一世纪所流行的希腊文和亚兰文所写成。
由於新約全本圣经的写成日期很长,前后历时約1,600多年,由不同年代、不同背景身份的四十多位作者所执笔。究竟它的流传可靠吗?古时印刷业还未开始,最初的版本有用手写在皮革上,也有写在耐久的蒲草纸上;巴勒斯坦天气干燥,可以保存很久。最早的旧約原版虽然随著年日过久而不复存在,但抄本卻代代流传,这是神奇妙的保守。另外,也要归功於一群忠心的以色列文士们,他们受过高等敎育的专业人士,不但专一抄写圣经,並且小心核对,存敬畏神的心处理,每抄到耶华神的名字时,必洗手表示尊敬。为避免抄错,他们甚至在抄书房內大声慢慢朗读所抄经文,以免看错或抄错。因此圣经的手抄本是非常精确的,抄本中最出名的有「马所拉」抄本,更是经过文士逐卷数点字母,避免遗漏。在世界的古典当中,可以說没有一本比圣经的流传更可靠,这点可从近代考古学上得到印证,例如1947年,巴勒斯坦死海附近曽经有一位牧羊人在偶然的情況下,发掘了一批保存在陶器中的古卷,后来辗落在圣经学者手中,发现其中有旧約圣经的手抄本,这就是著名的「死海古卷」。据考古学家的考究,这些古卷的年代,是早在公元前200年左右,比现存的马所拉手抄本早了一千多年。当人们把死海古卷与马所拉抄本对比时,发现几乎完全一樣,证明了相距一千多年中,文士抄写的工夫十分精确可靠。这个考古学的发现,可以坚定了我们对手抄本的信心。
旧約圣经的流传,一直以希伯来文为主,后来以色列人因为叛逆以致亡国被掳,先后落在巴比伦、玛代波斯、希腊和罗马人的手中,这些国家不但在政治上统治了以色列,也想从文化上同化以色列民,特別在希腊统治期间,犹太人多採用希腊语,有部分犹太人更被迁到埃及的亚历山大城。在公元前200年,希腊政府下令亚历山大城中的72位犹太学者,把旧約圣经翻译成希腊文,就是今天著名的「七十士希腊文旧約译本」。这是第一本圣经翻译本,十分流行,耶稣时代的人们都採用这翻译本。
到了公元后400年,学术界中的希腊文地位被拉丁文所取代,当时「大公敎会」的敎父耶柔米先把希腊文的旧約圣经翻译成拉丁文,称为「武加大」翻译本。后来,他也把希腊文的新約圣经全翻译成拉丁文。在公元后500到1,500年间。欧洲进入「中古黑暗时代」,敎皇和敎会控制宗敎思想,大部份人不会读拉丁文,圣经变成修道院里修士们的专利品。直到16世纪,修士马丁路德细读了加拉太和罗马书,醒悟到人是「因信称义」,於是发起了改敎运动,重新高举圣经的地位,把圣经翻译成当时日常用的各种语言,以便信徒方便閱读。同一时候,武加大译本被翻成英文版;此后圣经就进入了民间,达至不同地方,同时不同语言的翻译本纷纷陆续出版了。在中国,随著西方传敎士到中华,也有不同的中文翻译本出现,其中以「和合本」最为流行。
一般人都知道,圣经是由新旧約66卷书所汇编而成,经不同时代的40多位作者在不同地点各写成了神感动他们要写的部份。圣经中的每卷书没有一致的时代背景,又跨越了16个世纪,按常理来看,必定会矛盾百出而缺少统一性,怛事实卻非如此,圣经的每卷书虽然各有特色,但在整体上卻有显著的合一性,全本书共同见证了一个主题--就是「神」对「人类」的救赎计划。
【摩西五经】写於公元前1,400年,写成之后一直被犹太人奉为权威,直到今天不论信主或不信主的犹太人都尊重这五经。至於【先知书】是大約在公元前400年已经被犹太人所收集,被公认为【正典】,並且一直用抄写的方式流传下来,又在圣殿和会堂中朗读。当历史进展到公元前100到200年间(也就是犹太人亡国被分散各地的期间时),当时民间开始另外出现一些当时的宗敎作品,也被广泛传读,但是民间的宗敎作品能否和「正典」享有同等地位呢?宗敎领袖们为这问题就在公元后90年开了一个「麦尼亚」会议,会中领袖们一致认为希伯来正典只包括原先的39书,也就是今天基督敎的旧約全书。他们的決定是经过谨慎严密的研究和祷告的,发现39卷以外的作品,不少作者因为避免政治上的通缉而冒古人的名字写作,同时写作的时间並不符合历史性,內中的信息和神学观点也都和正典有所区別,且多用象征式的隐秘言语,不容易明白,於是便把那些作品列为「次经」或「旁经」了。
至於新約圣经的写成时间比较短,都在公元一世纪內写成。主后三个世纪之內,由於罗马政府常有逼迫基督徒的事情发生,信徒为了保护圣经,往往要付上生命的代价。在这种情況下,敎会认为有需要辩明哪些书卷是值得保护,哪些是次要的,於是定立了新約正典,就在公元后400年左右,他们开了「加太基会议」,決定接纳27卷书为正典,也就是今天的新約全书了。
显然,圣经正典的审订是圣灵通过属灵群体而完成的工作,我们深信圣灵既默示圣经作者写下神的话语,圣灵也必带领圣经正典的完整收集。