微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

兒童要理問答

出自基督徒百科
跳至導覽 跳至搜尋

說明

簡明要理問答,又稱兒童教理問答


兒童信仰問答(呂沛淵版)

兒童信仰問答 First Catechism: Biblical Truth for God’s Children


1。誰造了你? 答:神。 1. Q. Who made you? A. God.

2。神還造了什麼? 答:萬物都是神造的。 2. Q. What else did God make? A. God made all things.

3。為什麼神造你和世上萬物? 答:為了他自己的榮耀。 3. Q. Why did God make you and all things? A. For his own glory.

4。你怎麼才能榮耀神? 答:愛他並遵行他的命令。 4. Q. How can you glorify God? A. By loving him and doing what he commands.

5。為什麼你要榮耀神? 答:因為他造我並看顧我。 5. Q. Why are you to glorify God? A. Because he made me and takes care of me.


6。除了這位神外還有其它神嗎? 答:只有獨一真神。 6. Q. Are there more gods than one? A. There is only one true God.

7。獨一真神有幾個位格? 答:三個位格。 7. Q. How many persons is this one true God? A. Three.

8。哪三個位格? 答:聖父、聖子、聖靈。 8. Q. Name these three persons. A. The Father, the Son, and the Holy Spirit.

9。神是什麼? 答:神是個靈,不像我們有身體,他沒有身體。 9. Q. What is God? A. God is a Spirit and has no body as we do.

10。神在哪裡? 答:神無處不在。 10. Q. Where is God? A. God is everywhere.

11。你可以看見神嗎? 答:不--我看不見神,但他任何時間都能看見我。 11. Q. Can you see God? A. No – I cannot see God, but he can always see me.

12。神無所不知嗎? 答:是的--沒有一件可以隱瞞過神的。 12. Q. Does God know all things? A. Yes – nothing can be hid from God.

13。神無所不能嗎? 答:是的--神能夠做任何符合他聖潔旨意的事。 13. Q. Can God do all things? A. Yes – God can do all his holy will.


14。你從哪裡學習愛神和順服神? 答:唯有從聖經里。 14. Q. Where do you learn how to love and obey God? A. In the Bible alone.

15。聖經的作者是誰? 答:神揀選的人在聖靈的默示下寫成。 15. Q. Who wrote the Bible? A. Chosen men who wrote by the inspiration of the Holy Spirit.

16。人類的始祖是誰? 答:亞當和夏娃。 16. Q. Who were our first parents? A. Adam and Eve.

17。神怎樣造出人類的始祖? 答:神用泥土造了亞當的身體,用亞當的肋骨造了夏娃的身體。 17. Q. How did God make our first parents? A. God made Adam’s body out of the ground, and Eve’s body out of a rib from Adam.

18。除了身體之外,神還給了亞當和夏娃什麼? 答:他還給了他們不會滅亡的靈魂。 18. Q. What did God give Adam and Eve besides bodies? A. He gave them spirits that will last forever.

19。你除了身體之外也有靈魂嗎? 答:是--我的靈魂是不會滅亡的。 19. Q. Do you have a spirit as well as a body? A. Yes – and my spirit is going to last forever.

20。你怎麼知道你的靈魂是不會滅亡的? 答:因為聖經這樣告訴我。 20. Q. How do you know your spirit will last forever? A. Because the Bible tells me so.


21。亞當夏娃在神造他們之初是怎樣的狀況? 答:神造他們聖潔、幸福。 21. Q. In what condition did God make Adam and Eve? A. He made them holy and happy.

22。聖約是什麼? 答:是神所設立的我們與神的關系,並由神的話所保證。 22. Q. What is a sacred covenant? A. A relationship that God sets up with us and guarantees by his word.

23。神與亞當立的約是什麼約? 答:是生命之約。 23. Q. What covenant did God make with Adam? A. The covenant of life.

24。在生命之約中神要求亞當做什麼? 答:完全的順服神。 24. Q. What did God require Adam to do in the covenant of life? A. To obey him perfectly.

25。在生命之約中神的應許是什麼? 答:如果亞當順服神將得到永生為獎賞。 25. Q. What did God promise in the covenant of life? A. To reward Adam with life if he obeyed him.

26。在生命之約中神告誡亞當什麼? 答:如果亞當不順服神他必定死。 26. Q. What did God threaten in the covenant of life? A. To punish Adam with death if he disobeyed him.

27。亞當守住了生命之約嗎? 答:沒有--他犯罪背叛神。 27. Q. Did Adam keep the covenant of life? A. No – he sinned against God.

28。什麼是罪? 答:任何主動地違反神的命令、或輕視忽略神的命令的思想、言語、行為。 28. Q. What is sin? A. Any thought, word or deed that breaks God’s law by omission or commission.

29。什麼是輕視忽略的罪? 答:不做神要求我們做的。 29. Q. What is a sin of omission? A. Not being or doing what God requires.

30。什麼是主動地犯罪? 答:做神禁止我們做的。 30. Q. What is a sin of commission? A. doing what God forbids.

31。罪的後果是什麼? 答:神的咒詛和懲罰。 31. Q. What does every sin deserve? A. The wrath and curse of God.

32。我們的始祖犯了什麼罪? 答:吃了禁果。 32. Q. What was the sin of our first parents? A. Eating the forbidden fruit.

33。誰引誘他們犯罪? 答:撒旦,先引誘夏娃,然後又利用夏娃引誘亞當。 33. Q. Who tempted them to this sin? A. Satan tempted Eve first, and then he used her to tempt Adam.

34。當亞當和夏娃犯罪以後,他們有了什麼改變? 答:他們不再是聖潔的和快樂的,他們變成是有罪的,悲慘和痛苦的。 34. Q. How did Adam and Eve change when they sinned? A. Instead of being holy and happy, they became sinful and miserable.


35。在生命之約里,亞當只代表他自己嗎? 答:不,他代表全人類。 35. Q. Did Adam act for himself alone in the covenant of life? A. No – he represented the whole human race.

36。亞當的罪對你有什麼影響? 答:它使我成為罪人並犯罪。 36. Q. What did Adam’s sin do to you? A. It made me guilty and sinful.

37。你生來是個怎樣的罪人? 答:在我生命的每個層面都墮落了。 37. Q. How sinful are you by nature? A. I am corrupt in every part of my being.

38。帶着這樣以生具來的罪性你能進天堂嗎? 答:不能--我的心必須先被改變,我才配得進天堂。 38. Q. Can you go to heaven with this sinful nature? A. No – my heart must be changed before I can be fit for heaven.

39。你的心被改變的過程稱為什麼? 答:重生。 39. Q. What is the changing of your heart called? A. The new birth, or regeneration.

40。誰能改變你的心呢? 答:只有聖靈能改變我的心。 40. Q. Who is able to change your heart? A. The Holy Spirit alone.

41。生命之約能使你得救嗎? 答:不能--因為我違背了它並被它定罪。 41. Q. Can you be saved through the covenant of life? A. No – because I broke it and am condemned by it.

42。你怎麼違背了生命之約? 答:亞當代表我,在他的原罪中,我跟他一起墮落了。 42. Q. How did you break the covenant of life? A. Adam represented me, and so I fell with him in his first sin.


43。那麼,你怎樣才能得救呢? 答:通過主耶穌的恩典之約。 43. Q. How, then, can you be saved? A. By the Lord Jesus Christ in the covenant of grace.

44。耶穌在恩典之約中代表哪些人? 答:代表蒙他揀選的人。 44. Q. Who was represented by Jesus in the covenant of grace? A. His elect people.

45。耶穌怎樣完成了恩典之約? 答:為了屬他的人,他完全遵循神的律法,並替他們擔當了他們所有的罪。 45. Q. How did Jesus fulfill the covenant of grace? A. He kept the whole law for his people, and then was punished for all their sins

46。耶穌犯過罪嗎? 答:沒有--他的一生是完全無罪的。 46. Q. Did Jesus ever sin? A. No – he lived a sinless life.

47。神的兒子怎麼會受苦? 答:神的兒子成為人是為了順服和受苦。 47. Q. How could the Son of God suffer? A. The Son of God became a man so that he could obey and suffer.

48。基督為了誰順服和受苦? 答:為了所有父神賜給他的人。 48. Q. For whom did Christ obey and suffer? A. For all who were given to him by the Father.

49。基督在世上過的是什麼樣的生活? 答:貧窮和苦難的生活。 49. Q. What kind of life did Christ live on earth? A. A life of poverty and suffering.

50。耶穌是怎樣死的? 答:痛苦和羞辱的十字架死刑。 50. Q. What kind of death did Jesus die? A. The painful and shameful death of the cross.

51。救贖是什麼意思? 答:基督代替罪人接受神的審判而受苦和受死。 51. Q. What is meant by the atonement? A. Christ satisfied God’s justice by his suffering and death in the place of sinners.

52。在恩典之約中父神應許了什麼? 答:所有由基督代死的人,神稱他們為義,使他們成聖。

52. Q. What did God the Father guarantee in the covenant of grace? A. To justify and sanctify all those for whom Christ died.

53。神怎樣稱你為義? 答:他赦免我所有的罪,並宣告我為義。 53. Q. How can God justify you? A. By forgiving all my sins and declaring me righteous.

54。神怎樣使你成聖? 答:他改變我,使我從內心到行為都聖潔。 54. Q. How can God sanctify you? A. By making me holy in heart and conduct.

55。你必須做什麼才會得救? 答:我必須認罪悔改,相信基督並活出新生命。 55. Q. What must you do to be saved? A. I must repent of my sins, believe in Christ and live a new life.

56。怎樣認罪悔改? 答:對我的罪後悔以至於恨惡和棄絕罪。 56. Q. How do you repent of your sins? A. By being sorry enough for my sin to hate it and forsake it.

57。為什麼你一定要恨惡和棄絕罪? 答:因為神不喜悅罪。 57. Q. Why must you hate and forsake your sin? A. Because it displeases God.

58。你怎樣相信基督? 答:接受他為我唯一的救主。 58. Q. What does it mean to believe in Christ? A. To trust in him alone for my salvation.

59。靠你自己你能夠悔改並相信嗎? 答:不--如果沒有聖靈的幫助我不能行出任何良善。 59. Q. Can you repent and believe by your own power? A. No – I cannot do anything good unless the Holy Spirit enables me.

60。你怎樣得到聖靈的幫助? 答:神賜聖靈給那些祈求他的人。 60. Q. How can you get the help of the Holy Spirit? A. God will give the Holy Spirit to those who ask him. 61。基督什麼時候死的? 答:大約兩千年以前。 61. Q. How long ago did Christ die? A. About two thousand years.

62。在基督之前的罪人怎麼得救呢? 答:相信救主彌賽亞要來。 62. Q. How were sinners saved before Christ came? A. By believing in a messiah to come.

63。他們怎樣表明他們的信心? 答:獻神所要求的祭。 63. Q. How did they show their faith? A. By offering the sacrifices God required.

64。這些祭代表什麼? 答:預表基督、神的羔羊,將要來為罪人死。 64. Q. What did these sacrifices represent? A. Christ, the Lamb of God, who would come to die for sinners.

65。主耶穌作為神所應許的彌賽亞,他履行了幾樣職份? 答:他履行了三個職份。 65. Q. How many offices did the Lord Jesus fulfill as the promised Messiah? A. He fulfilled three offices.

66。哪三個職份? 答:先知、祭司和君王。 66. Q. What are they? A. The offices of prophet, priest, and king.

67。基督怎樣作你的先知? 答:他教導我神的旨意。 67. Q. How is Christ your prophet? A. He teaches me the will of God.

68。基督怎樣作你的祭司? 答:他為我的罪而死,並為我祈禱。 68. Q. How is Christ your priest? A. He died for my sins, and prays for me.

69。基督怎樣作你的君王? 答:他統管我並保護我。 69. Q. How is Christ your king? A. He rules over me and defends me.

70。為什麼你需要基督作你的先知? 答:因為我天生是無知的。 70. Q. Why do you need Christ as your prophet? A. Because I am ignorant by nature.

71。為什麼你需要基督作你的祭司? 答:因為我違背神的律法,是罪人。 71. Q. Why do you need Christ as your priest? A. Because I am guilty of breaking God’s law.

72。為什麼你需要基督作你的君王? 答:因為我軟弱無助。 72. Q. Why do you need Christ as your king? A. Because I am weak and helpless.

73。神在石板上寫了幾條誡命? 答:十條誡命。 73. Q. How many commandments did God write down on the stone tablets? A. Ten commandments.

74。前四條誡命教導你什麼? 答:什麼是愛神和服事神。 74. Q. What do the first four commandments teach you? A. What it means to love and serve God.

75。後六條誡命教導你什麼? 答:什麼是愛鄰舍和服事鄰舍。 75. Q. What do the last six commandments teach you? A. What it means to love and serve my neighbor.

76。十誡的總綱是什麼? 答:盡心盡力愛神,並愛鄰舍如己。 76. Q. What is the sum of the Ten Commandments? A. To love God with all my heart, and my neighbor as myself.

77。誰是你的鄰舍? 答:所有人都是我的鄰舍。 77. Q. Who is your neighbor? A. Everybody is my neighbor.

78。神是否因你愛他和順服他而喜悅? 答:是的--他愛那些愛他的人。 78. Q. Is God pleased if you love and obey him? A. Yes – he loves those who love him.


79。神是否不喜悅那些拒絕愛他和順服他的人? 答:是的--神因為這些邪惡而憤怒。 79. Q. Is God displeased with those who refuse to love and obey him? A. Yes – God is angry with the wicked every day.

80。第一條誡命是什麼? 答:「除了我以外,你不可有別的神。」 80. Q. What is the first commandment? A. 「You shall have no other gods before me.」

81。第一條誡命教導你什麼? 答:敬拜真神,單單敬拜他。 81. Q. What does the first commandment teach you? A. To worship the true God, and him alone.

82。第二條誡命是什麼? 答:「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像彷佛上天,下地,和地 底下,水中的百物。 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華 你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代, 愛我,守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。」 82. Q. What is the second commandment? A. 「You shall not make for yourself any carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me, but showing mercy to thousands, to those who love me and keep my commandments.」

83。第二條誡命教導你什麼? 答:只按照神命令的方式敬拜他,不可敬拜塑像和肖像。 83. Q. What does the second commandment teach you? A. To worship God only as he commands – without any statues or pictures.



84。第三條誡命是什麼? 答:「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。」 84. Q. What is the third commandment? A. 「You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.」 (NKJV)

85。第三條誡命教導你什麼? 答:對神的名要恭敬,特別是在持守誓約上。 85. Q. What does the third commandment teach you? A. To reverence God’s name, especially in keeping my vows.

86。第四條誡命是什麼? 答:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日 是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜,並 你城裡寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天, 地,海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定 為聖日。」 86. Q. What is the fourth commandment? A. 「Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son nor daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates. For in six days the Lord made the havens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.

87。第四條誡命教導你什麼? 答:工作六天和守聖日。 87. Q. What does the fourth commandment teach you? A. To work six days and to keep a holy Sabbath.

88。一個星期中的那一天是基督徒的聖日? 答:每周的第一天,就是主日。 88. Q. What day of the week is the Christian Sabbath? A. The first day of the week, which is the Lord’s Day.


89。為什麼稱為主日? 答:因為那是主復活的日子。 89. Q. Why is it called the Lord’s Day? A. Because on that day our Lord rose from the dead.

90。你應該怎樣守主日? 答:我應該放下每日的工作,休息並且忠實的敬拜神。 90. Q. How should you keep the Lord’s Day? A. I should rest from my daily work and faithfully worship God.

91。第五條誡命是什麼? 答:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。」 91. Q. What is the fifth commandment? A. 「Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.

92。第五條誡命教導你什麼? 答:愛和順服我的父母和所有受神委任來教導和管教我的人。 92. Q. What does the fifth commandment teach you? A. To love and obey my parents and all others that God appoints to teach and govern me.

93。第六條誡命是什麼? 答:「不可殺人。」 93. Q. What is the sixth commandment? A. 「You shall not murder.」

94。第六條誡命教導你什麼? 答:不可以非法的奪取任何人的生命。 94. Q. What does the sixth commandment teach you? A. Not to take anyone’s life unjustly.

95。第七條誡命是什麼? 答:「不可姦淫。」 95. Q. What is the seventh commandment? A. 「You shall not commit adultery.」

96。第七條誡命教導你什麼? 答:不可以與在聖潔的婚姻之外的任何人有性關系。 96. Q. What does the seventh commandment teach you? A. Not to have sex with anyone outside the bonds of holy marriage.

97。第八條誡命是什麼? 答:「不可偷盜。」 97. Q. What is the eighth commandment? A. 「You shall not steal.」

98。第八條誡命教導你什麼? 答:不拿別人的任何東西。 98. Q. What does the eighth commandment teach you? A. Not to take anything owned by another person.

99。第九條誡命是什麼? 答:「不可作假見證陷害人。」 99. Q. What is the ninth commandment? A. 「You shall not give false testimony against your neighbor.」

100。第九條誡命教導你什麼? 答:任何時間都講真話。 100. Q. What does the ninth commandment teach you? A. To tell the truth at all times.

101。第十條誡命是什麼? 答:「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子,僕婢,牛驢,並他一 切所有的。」 101. Q. What is the tenth commandment? A. 「You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.」

102。第十條誡命教導你什麼? 答: 不論神賜我的什麼樣境況都應該知足。 102. Q. What does the tenth commandment teach you? A. To be content with whatever God chooses to give me.

103。你能完全遵守十誡嗎? 答:不能--從亞當墮落後,耶穌是唯一沒有違反十誡的人。 103. Q. Can you keep the Ten Commandments perfectly? A. No – since the fall of Adam, the only one who has been able to do this is Jesus.


104。那麼,十誡對你有什麼用呢? 答:它教導我什麼是神所喜悅的,並讓我知道我多麼需要救主。 104. Q. Of what use are the Ten Commandments to you? A. They teach me what is pleasing to God, and how much I need a savior.

105。什麼是禱告? 答:禱告是向神祈求神在聖經中已經應許了的。並為那些他已經給的獻 上感謝。 105. Q. What is prayer? A. Prayer is asking God for the things he has promised in the Bible – and giving thanks for what he has given.

106。我們奉誰的名禱告? 答:只奉基督的名。 106. Q. In whose name are we to pray? A. In the name of Christ only.

107。為教導我們禱告,基督給了我們什麼? 答:主禱文。 107. Q. What did Christ give us to teach us about prayer? A. The Lord’s Prayer.

108。主禱文是什麼? 答:「我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡, 因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」 108. Q. What is the Lord’s Prayer? A. 「Our father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.」

109。在主禱文中我們為幾樣事情禱告? 答:六樣。 109. Q. How many things do we pray for in the Lord’s Prayer? A. Six. 110。我們首先為那樣事禱告? 答:「願人都尊你的名為聖」。 110. Q. What do we pray first? A. 「Hallowed be your name.」

111。禱告「願人都尊你的名為聖」是什麼意思? 答:我們祈求神使我們及所有受造物能夠榮耀神的名。 111. Q. What does it mean to pray, 「Hollowed be your name」? A. We are asking God to enable us and all creation to honor his name.

112。我們其次為那樣事禱告? 答:「願你的國降臨」。 112. Q. What do we pray second? A. 「Your kingdom come.」

113。禱告「願你的國降臨」是什麼意思? 答:我們祈求神帶領更多的人相信並順從他的福音。 113. Q. What does it mean to pray, 「Your kingdom come」? A. We are asking God to bring more and more people to believe and obey his gospel.

114。第三我們為什麼事禱告? 答:「願你的旨意行在地上,如同行在天上」。 114. Q. What do we pray third? A. 「Your will be done on earth as it is in heaven.」

115。禱告「願你的旨意行在地上,如同行在天上」是什麼意思? 答:我們祈求神使我們能夠服事神,並願意服事神,就象天使在天上服事神那樣。 115. Q. What does it mean to pray, 「Your will be done on earth as it is in heaven」? A. We are asking God to make us able and willing to serve him as the angels do in heaven.

116。第四我們為什麼事禱告? 答:「我們日用的飲食,今日賜給我們」。 116. Q. What do we pray fourth? A. 「Give us today our daily bread.」

117。禱告「我們日用的飲食,今日賜給我們」是什麼意思? 答:我們祈求神賜給我們所有我們需要的。 117. Q. What does it mean to pray, 「Give us this day our daily bread」? A. We are asking God to provide us with all that we really need.

118。第五我們為什麼事禱告? 答:「免我們的債,如同我們免了人的債」。 118. Q. What do we pray fifth? A. 「Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.」

119。禱告「免我們的債,如同我們免了人的債」是什麼意思? 答:我們祈求神因着基督的緣故赦免我們的罪,並幫助我們願意赦免別人。 119. Q. What does it mean to pray, 「Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors」? A. We are asking God to forgive our sins for Christ’s sake, and to make us willing to forgive others.

120。第六我們為什麼事禱告? 答:「不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡」。 120. Q. What do we pray sixth? A. 「And lead us not in to temptation, but deliver us from the evil one.」

121。禱告「不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡」是什麼意思? 答:我們祈求神保護我們不被試探引誘;或使我們足夠強壯,在試探來 臨的時候能夠抵擋的住。 121. Q. What does it mean to pray, 「And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one?」 A. We are asking God to keep us from being tempted, or to make us strong enough to resist if we are tempted.

122。聖禮有幾項? 答。兩項。 122. Q. How many sacraments are there? A. Two.

123。是那兩項? 答:洗禮和主餐。 123. Q. What are they called? A. Baptism and the Lord’s Supper.


124。聖禮是誰設定的? 答:是主耶穌基督。 124. Q. Who appointed these sacraments? A. The Lord Jesus Christ.

125。為什麼基督設立聖禮? 答:為了使我們與世人不同,也為了給我們安慰和力量。 125. Q. Why did Christ appoint these sacraments? A. To mark us off from the world, and to give us comfort and strength.

126。洗禮使用什麼為記號? 答:用水潔凈。 126. Q. What sign is used in baptism? A. Washing with water.

127。水洗代表什麼? 答:透過用耶穌的血的潔凈,我們與耶穌合一。 127. Q. What does this washing with water represent? A. Union with Christ by cleansing through his blood.

128。奉誰的名受洗? 答:奉父、子、聖靈的名。 128. Q. In whose name are you baptized? A. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

129。誰應該受洗? 答:相信了的人和他們的子女。 129. Q. Who are to be baptized? A. Believers and their children.

130。為什麼我們有些在甚至還是嬰兒時就受洗? 答:因為我們的洗禮包括了遵守神給亞伯拉罕的命令。 130. Q. Why are we baptized even as little infants? A. Because God’s command to Abraham is obeyed in our baptism.

131。關於小孩子,耶穌說過什麼? 答:「讓小孩子到我這里來,不要禁止他們。因為在天國的,正是這樣的人。」 131. Q. What did Jesus say about little children? A. 「Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.」 132。你的洗禮要求你成為什麼人? 答:成為真正的追隨基督的人。 132. Q. What does your baptism call you to be? A. A true follower of Christ.

133。主餐使用什麼為記號? 答:吃餅和喝葡萄酒來紀念耶穌的受苦和受死。 133. Q. What sign is used in the Lord’s Supper? A. Eating bread and drinking wine in remembrance of the suffering and death of Jesus.

134。餅代表什麼? 答:基督的身體為我們的罪獻上。 134. Q. What does the bread represent? A. Christ’s body sacrificed for our sins.

135。葡萄酒代表什麼? 答:基督的血為我們的罪流出。 135. Q. What does the wine represent? A. Christ’s blood shed for our sins.

136。誰可以領受主餐? 答:那些悔改、相信基督、有新生命的人。 136. Q. Who may rightly partake of the Lord’s Supper? A. Those who repent of their sins, believe in Christ and live a new life.

137。基督是否留在墳墓中? 答:不--在被埋葬之後第三天他就從墳墓中出來了。 137. Q. Did Christ remain in the tomb after he was buried? A. No – he came back out of his tomb on the third day.

138。耶穌現在在哪裡? 答:在父神的右邊,為我們祈禱。 138. Q. Where is Jesus now? A. At the right hand of the Father, praying for us.

139。主耶穌會再來嗎? 答:是的!在末日他要再來,審判世界。 139. Q. Will the Lord Jesus come again? A. Yes! He will return to judge the world on the last day.



140。我們死的時候將會有什麼事發生? 答:我們的身體回歸塵土,我們的靈魂回到神那裡。 140. Q. What will happen to us when we die? A. Our bodies will return to dust, while our spirits return to God.

141。所有的死人都將復活嗎? 答:是的--一些復活承受永生,另一些復活承受永死。 141. Q. Will the bodies of all the dead be raised again? A. Yes – some will be raised to everlasting life and others to everlasting death.


142。在末日神將怎樣處置不信的人? 答:他們將與撒旦和撒旦的天使們一起被扔進火湖。 142. Q. What will God do to the unbelievers on the last day? A. He will cast them into the lake of fire, along with Satan and his angels.


143。火湖將是什麼樣的地方?答:那將是一個可怕的地方,在那裡,沒有得救的人將因他們的罪永遠 受苦。 143. Q. What will the lake of fire be like? A. It will be an awful place, where the lost will suffer for their sins forever.

144。在末日神將為相信了的人做什麼? 答:他將給他們一個在新天新地里的家。 144. Q. What will God do for believers on the last day? A. He will give them a home in the new heaven and the new earth.

145。新天新地將是什麼樣的地方? 答:那將是一個榮耀和快樂的地方,在那裡,得救了的人將永遠與耶穌 在一起。 145. Q. What will the new heaven and the new earth be like? A. It will be a glorious and happy place, where the saved will be with Jesus forever.

簡明要理問答(林慈信版)

  (兒童專用,無圖版)         序     

  面對廿一世紀,青少年最需要的是紮實信仰的根基及聖潔道德的操練。如何認識神?如何討神喜悅?是我們每一位基督徒心底所渴望知道的。而時下我們的年輕人所接觸的,多屬於感官的刺激;即時之快感。並且在虛擬的現實下,不擇手段以換來的不確實的自我肯定。人的理性需要嚴謹的操練,卻被感官文化所掩蓋了。真理聖潔何處尋?《簡明要理問答》乃改編自1647年出版之《西敏寺小要理問答》。在十九世紀之歐美教會,《小要理問答》常被用作兒童信仰(學道)班之教材。其內容主要包括神、救贖計劃、主禱文,十戒等重要教義。

  2000年夏,新加坡神學院[系統神學(一)]部分同學在閱讀此要理問答之後覺其重要性及時代之適切性,逐選擇譯之並插以富東方色彩之漫畫以供亞州教會教育事工之用。此翻譯乃採取意譯原則,附以原著之經文,以饗讀者。     願主的教會的造就,主的榮耀被彰顯。


                    林慈信                   寫於新加坡神學院                   2000年8月30曰

  


1、是誰創造了你?


答:神創造了我。 (西1:16—17)


西 1:16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的、能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉着他造的,又是為他造的。 西 1:17 他在萬有之先;萬有也靠他而立。 (和合本 CUV)


2、神還創造了什麼?

答:神也創造了世界上所有的一切。 (西1:16—17)


3、神為什麼創造你和世界上所有的一切?

答:為了要榮耀祂。(啟4:11)

啟 4:11 「我們的主,我們的 神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」 (CUVS)

Rev 4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power, for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. (KJV)

4、你要如何榮耀神?

答:我要愛祂並遵行祂的命令。(約14:21;約一5:3)

約 14:21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」 (和合本 CUV)

約一 5:3 我們遵守 神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。 (和合本 CUV)


5、你為什麼需要榮耀神?

答:因為神創造了我並且時常看顧我。(啟5:12)

啟 5:12 大聲說:「曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。」 (CUVS)


6、是不是有很多的神?

答:只有一位神。(申6:4)

申 6:4 「以色列啊!你要聽,耶和華我們 神是獨一的主。 (和合本 CUV)


7、神有幾個位格?

答:神有三個位格。(太28:19)

太 28:19 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(或作「給他們施洗,歸於父子聖靈的名。」)。 (和合本 CUV)


8、他們是誰? 答:聖父、聖子和聖靈。(太28:19)

9、神是誰? 答:神是靈,不像人有一個身體。 (約4:24)

10、神在哪裡? 答:神在每一處,祂是無所不在的。(詩139:7—12)

11、你可能看見神嗎? 答:我不能看見神,但是神卻隨時看見我們。(約1:18)

12、神是不是知道每一件事情? 答:是的,沒有任何事情可以隱瞞神。(啟2:23;箴15:3)

13、神是不是可以做任何的事? 答:是的,神可以做祂自己心意中任何的事。(賽46:10、11)

14、你要從哪裡學習去愛和順服神? 答:只有聖經可以教導我們。(提後3:16、17)

15、聖經是誰寫的? 答:聖經是聖靈教導人寫下來的。(彼後1:20—21)

16、誰是我們的第一對父母? 答:亞當和夏娃。(創1:26—28)

17、我們的第一對父母是用什麼造的? 答:神用了泥土創造亞當,又用了亞當的肋骨創造了夏娃。(創2:7,21一24)

18、除了身體以外,神還給了亞當和夏娃什麼? 答:神給了他們不會死亡的靈魂。(傳12:7)

19、你有沒有一個靈魂和一個身體? 答:是的,我有不會死亡的靈魂。(傳12:7;路23:43)

20、你怎麼知道你有靈魂? 答:是聖經告訴我。(傳12:7;路23:43)

21、神給了他們什麼樣的生命? 答:神給他們聖潔和喜樂的生命。(創1:31;傳7:29)

22、約是什麼? 答:約是兩個或更多的人同意准行的條例。

23、神和亞當立了什麼約? 答:生命之約。(創2:15一17)

24、在生命之約中,亞當的責任是什麼? 答:完全的順服神。(創2:15—17)

25、神在生命之約中應許了什麼? 答:若亞當願意順服神,神答應獎賞亞當生命。(加3:12)

26、在生命之約中,神的咒詛是什麼? 答:若亞當不順服神,他的咒詛就是死亡。(創2:17)

27、亞當有沒有遵守生命之約? 答:沒有,亞當犯罪違背了神。(創2:17)


28、罪是什麼? 答:凡不遵守或違背神的律法的,就是罪。(約一3:4)

29、『不遵守』是什麼意思? 答:『不遵守』就是不按着神的吩咐作該作的事。(雅4:17)

30、『違背』是什麼意思? 答:『違背』就是做神所不允許我們做的事。(約一3:4;西6:7)

31、我們的第一對父母亞當和夏娃犯了什麼罪? 答:吃了神禁止他們吃的果子。(創3章)

32、誰引誘他們犯罪? 答:魔鬼引誘夏娃,然後夏娃把禁果給亞當吃。(創3章)

33、亞當和夏娃犯罪後發生了什麼事? 答:他們不再有聖潔和快樂的生命,反而變成有罪和痛苦。(創3:16一19)

34、在生命之約中,亞當是不是只是代表自己與神立約? 答:不是,亞當是代表他所有的後裔。(羅5:12,18、19)

35、亞當犯罪對世人有什麼影響? 答:世界上所有的人出生便陷入罪惡和悲慘中。(羅5:12;弗2:1—3)

36、我們從亞當所續承的罪叫什麼? 答:原罪。(雅1:14、15;太15:19)

37、人犯罪後會有什麼後果? 答:人犯罪後會承擔上帝的憤怒和咒詛。(羅6:23)

38、有沒有人可以帶着原罪去天堂? 答:沒有,人的心必須要改變之後才配去天堂。(啟1:27;22:14、15,39、40)

39、人心的改變被稱為什麼? 答:重生。(多3:5)

40、誰可以改變罪人的心? 答:唯有聖靈。(約3:1—8)

41、有沒有人可以透過『生命之約』得救? 答:沒有人可以透過『生命之約』得救。(弗2:8)

42、人為什麼不可以透過『生命之約』得救? 答:因為人違背了『生命之約』,並且已被定罪。(羅3:23)

43、天父與誰訂立了『恩典之約』? 答:天父與耶穌基督,祂的聖子訂立了『恩典之約』。(來9:14—15)

44、耶穌基督代表誰與天父立『恩典之約』? 答:耶穌基督代表祂的選民。(約10:11)

45、在『恩典之約』中,耶穌基督為祂的選民承擔了什麼? 答:耶穌基督承擔了人犯罪後所應得的懲罰,並且成全了律法。(彼前2:21—24)

46、主耶穌基督有沒有犯過罪? 答:沒有,祂是聖潔,良善和沒有瑕疵的。(林後5:21)

47、神的兒子是如何受苦? 答:基督,上帝的兒子降生成為人,以人的樣式順服並受苦。(西2:5—8)

48、什麼是『贖罪』? 答:『贖罪』就是耶穌基督代替罪人在十字架上為我們受苦、死去,以滿足人對神的公義的虧欠。(賽53章)

49、神在恩典之約中答應了什麼? 答:基督捨命救贖的人,神答應稱他們為義,潔淨他們,使他們成聖。(羅5:18)

50、『稱義』是什麼? 答:稱義是神赦免罪人,對待他們好象從沒有犯過罪一樣。(羅8:33;3:24;6:6)

51、『成聖』是什麼? 答:成聖就是神使罪人在心理和品性上成為聖潔。(西3:9、10;羅6:13)

52、基督是為誰順服和受苦? 答:為那些天父所賜給他的人。(約10:11,27、28)

53、耶穌基督在世界上是如何過生活? 答:他在貧窮和痛苦中生活。(路2:7;太4:1)

54、耶穌基督是怎麼樣死的? 答:他痛苦的,羞恥的,在十字架上死去的。(約19章)

55、誰會得救? 答:只有那些認罪悔改,信靠耶穌基督並且願意過聖潔生活的人才能得救。(可1:15)

56、悔改是什麼? 答:悔改就是為罪憂傷,討厭罪惡並且下定決心不要再犯罪。因為罪是神不喜歡的。(林後7:10)

57、信靠耶穌是什麼? 答:信靠耶穌就是為了我們的救贖,單單地倚靠祂。(羅1:17;徒4:12)

58、你可以靠自己的力量悔改並信靠耶穌嗎? 答:不可以,我們必須靠着聖靈的幫助才懂得悔改信靠。(徒11:15—18)

59、你要怎麼樣得到聖靈的幫助? 答:神已經告訴我們要禱告祈求聖靈的幫助。(路11:13)

60、耶穌基督死了多久? 答:2000年以上。

61、敬虔的人如何在基督來臨之前獲救? 答:透過相信救主必來。

62、他們怎樣表現他們的信心? 答:他們要在神的祭壇上獻祭。

63、這些祭物代表什麼? 答:基督,神的羔羊。將要為罪人而死。 (問60—63:太1,2;希9:11—14,10:10—13;約1:29)

64、耶穌基督有多少個職分? 答:耶穌基督有三個職分。

65、耶穌的職分是什麼? 答:耶穌的職分是先知、祭司、君王。

66、耶穌怎樣執行先知的職分? 答:祂教導我們上帝的旨意。(徒3:20-23)

67、耶穌怎樣執行祭司的職分? 答:祂為我們的罪死,求神與人和好。(來7:25—28)

68、耶穌怎樣執行君王的職分? 答:祂管治我們並保護我們。(詩2:6;啟19:16)

69、你為什麼需要耶穌作你的先知? 答:因為我是無知的。(提前1:13)

70、你為什麼需要耶穌作你的祭司? 答:因為我們有罪。(羅5:12;雅2:10)

71、你為什麼需要耶穌作你的君王? 答:因為我是軟弱和無助的。(林後12:9)

72、神在西乃山頒布了幾條誡命? 答:十條誡命。(申10:4)

73、這十條誡又叫什麼? 答:十誡。

74、前四條教導什麼? 答:我們對神的責任。

75、後六條教導什麼? 答:我們對人的責任。

76、十誡的中心教訓是什麼? 答:要盡心、盡性、盡意愛主—你的神,和愛你的鄰舍如自己。(太22:37—39)

77、誰是你的鄰舍? 答:所有(與我有接觸)的人。

78、神是否愛那些愛他又聽他話的人? 答:神愛他們;神說:『我愛那些愛我的人』。(箴言3:17)

79、神是否愛那些不愛他和不聽從他話的人? 答:神不愛他們;神每天都在生他們的氣。(詩篇7:11)

80、第一條誡命是什麼? 答:除我以外,你不可有別的神。

81、第一條誡命吩咐我們作什麼? 答:當專一敬拜真神。

82、第二條誡命是什麼? 答:不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形象仿佛上天、下地,和地低下、水中的百物。不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到干代。(出20:4—6)

83、第二條誡命吩咐我們作什麼? 答:要我們用正確的方式來敬拜神,不可以拜『偶像』。(出34:14,17;約4:24)

84、第三條誡命是什麼? 答:不可妄稱耶和華—你神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。(出20:7)

85、第三條誡命吩咐我們作什麼? 答:要尊敬神的名,神的話語,和他所作的工作。 (詩篇138:2)

86、第四條誡命是什麼? 答:當記念安息日,守為聖日。六日一勞碌作你一切的工,但第七日是向耶和華—你的神當守的安息日。這一天你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。(出20:7—11)

87、第四條誡命吩咐我們作什麼? 答:守安息日為聖日。

88、那一天是基督徒的安息日? 答:每七天的第一天,也叫做『主日』。

89、為什麼叫『主日』? 答:因為在主日,耶穌從死里復活過來。(約20章)

90、我們當如何過安息日? 答:當以禱告、讚美,讀神的話,聽神的話來敬拜神並行善,及幫助有需要的人。(利23:3;詩92:1;尼8章)

91、第五條誡命是什麼? 答:當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上,得以長久。(出20:12)

92、第五條誡命吩咐我們什麼? 答:要愛父母及順從父母、老師。(弗6:1—10;羅13:1—7)

93、第六條誡命是什麼? 答:不可殺人。(出20:13)

94、第六條誡命吩咐我們什麼? 答:要遠離生氣的情緒。(創9:6;太5:21、22;徒16:28)

95、第七條誡命是什麼? 答:不可犯姦淫。(出20:14)

96、第七條誡命吩咐我們什麼? 答:要在心裡、言語和行為上聖潔。(西4:6;太5:27、28)

97、第八條誡命是什麼? 答:不可偷竊東西。

98、第八條誡命吩咐我們什麼? 答:要誠實和勤奮。(出20:15;箴27:23;羅12:17)

99、第九條誡命是什麼? 答:不可撒謊陷害人。(出20:16)

100、第九條誡命吩咐什麼? 答:要說誠實話。

101、第十條誡命是什麼? 答:不可貪戀別人的房屋,不可貪戀別人的妻子,僕婢,牛驢,並他一切所有的。(出20:17)

102、第十條誡命吩咐我們什麼? 答:要知足,以感恩接受神所賜的。(來13:5)

103、有誰能完全的遵守這十條誡命? 答:自從亞當犯罪墮落後,就沒有任何一個人能完全遵守誡命。(羅5:12,18;傳7:20)

104、十誡對我們有什麼用處呢? 答:十誡教導我們人的責任和讓我們知道我們都需要一位救主。(加3:24;傳12:13)

105、什麼是禱告? 答:禱告是向神祈求神應許給我們的事。(約一5:14;3:22)

106、我們要奉誰的名禱告? 答:我們只能奉耶穌基督的名禱告。(提前2:5)

107、耶穌基督用什麼來教導我們如何禱告? 答:耶穌基督的主禱文。(太6:9—14)

108、請說出主禱文。 答:我們在天上的父,願人都尊禰的名為聖。願禰的國降臨,願禰的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是禰的直到永遠。阿們!

109、主禱文里有幾條的祈求? 答:共有六條的祈求。

110、主禱文第一條說什麼? 答:願人都尊禰的名為聖。(太6:9)

111、我們在主禱文第一條求什麼? 答:我們在每一件事上都能榮耀祂的名。(詩67:1—3)

112、主禱文第二條說什麼? 答:願禰的國降臨。(太6:10)

113、我們在主禱文第二條求什麼? 答:主的福音被傳致世界各地,並人人都相信福音及遵從神的旨意。(太28:18—20;帖後3:1)

114、主禱文第三條說什麼? 答:願禰的旨意行在地上如同行在天上。(太6:10)

115、我們在主禱文第三條求什麼? 答:我們能事奉祂,如同天上的天使一樣。(詩72:11;103:20)

116、主禱文第四條說什麼? 答:今日的飲食賜給我們。(太6:11)

117、我們在主禱文第四條求什麼? 答:求神賜我們身體和靈魂所需的一切。(箴30:8;詩篇90:17)

118、主禱文第五條說什麼? 答:免我們的債,如同我們免了人的債。(太6:12)

119、我們在主禱文第五條求什麼? 答:我們求神因基督的緣故,白白的饒恕我們一切的罪,並賜我們能力饒恕人。(詩51:1;太6:14)

120、主禱文第六條說什麼? 答:不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。(太6:13)

121、我們在主禱文第六條求什麼? 答:求神幫助我們遠離罪惡。(詩19:13;51:10)

122、我們有幾條聖禮? 答:2條。(可16:16;林前11:23)

123、哪兩條聖禮? 答:洗禮和聖餐。

124、誰吩咐要行這些聖禮? 答:主耶穌基督。

125、為什麼耶穌要我們行這些聖禮? 答:主耶穌要把門徒與世界分別出來,還要安慰和加強我們對神的信心。

126、洗禮的記號是什麼? 答:用水來洗禮。

127、洗禮的意思是什麼? 答:藉着基督的寶血,我們的罪得赦免。(來10:22;羅6:4)

128、我們奉誰的名字洗禮? 答:我們奉聖父、聖子和聖靈的名洗禮。(太28:19)

129、誰需要洗禮? 答:凡相信神的人及他全家的人。(徒16:15,33)

130、為什麼嬰孩要洗禮? 答:因為嬰孩有罪性,所以需要救主。(詩58:3;弗2:1—3)

131、耶穌愛小孩嗎? 答:耶穌愛小孩;因為耶穌說:『讓小孩到我這裡來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。』(太19:14)

132、洗禮後的責任是什麼? 答:做一個真正跟隨耶穌基督的人。(羅6:4;約12:26)

133、什麼是聖餐? 答:聖餐是吃餅和喝酒來記念耶穌為我們受苦及受死。

134、吃餅喻表什麼? 答:耶穌基督的身體為我們的罪而破碎。

135、喝酒喻表什麼? 答:耶穌基督所流出的寶血,為要拯救我們。(路22:19,20)

136、誰可以領受聖餐? 答:只有那些已經承認自己有罪,接受基督做他個人的救主,並且接受洗禮歸入教會的人才可以領受聖餐。(林前11:23—34)

137、耶穌被釘十字架後,他的身體還留在墳墓里嗎? 答:不;耶穌在死後的第三天,就復活升天了。(可16;太12:40)

138、現在耶穌在哪裡? 答:耶穌在天堂,為我們祈禱。(來10:10-12;可16:19;約5:29;約6:40)

139、耶穌會再來嗎? 答:是的;在末日時,耶穌會再來,審判這個世界。(林前5:10)

140、人死後會怎樣? 答:我們的身體會變回塵土,靈魂會去到靈界。(傳12:7)

141、人死後身體會復活嗎? 答:是的;聖經告訴我們:『號角要響,死人要復活』。(林前15:52)

142、當審判的日子,惡人將會怎樣? 答:惡人將會被扔進地獄。(太13:49、50;太25:41)

143、什麼是地獄? 答:一個可怕和充滿無限痛苦的地方。 (可9:43、44;太22:13)

144、義人將會怎樣? 答:義人將會被接上天堂。(太25:34;帖前4:16、17)

145、什麼是天堂? 答:一個充滿榮耀和喜樂的地方,在那裡義人將永遠與神在一起。(詩16:11;啟21、22)


http://www.crca.com.cn/show.aspx?id=306&cid=60


http://gdsmedia.org/wp-content/content/downloads/2011/10/Young-Child-Catechism_chn-U.pdf

兒童信仰小要理問答中英對照

(Small Children's Catechism)

克里斯琴.史萊克特(Chris Schlect) 著

1. Who made you?

A. God.

問:誰造了你?

答:上帝。

2. What else did God make?

A. God made all things.

問:上帝還造了什麼?

答:上帝造了萬物。

3. Why did God make all things?

A. For His own glory.

問:上帝為什麼造萬物?

答:為他自己的榮耀。

4. Why do things work as they do?

A. God has so decreed it.

問:萬物為什麼這麼運行?

答:上帝命令這樣行。

5. How do we learn about God?

A. God reveals Himself.

問:我們怎麼認識上帝?

答:上帝啟示了他自己。

6. Where does God reveal Himself?

A. In His word and in nature.

問:上帝在哪裡啟示了他自己?

答:在他的話和大自然中。

7. What does God reveal in nature?

A. His character, law, and wrath.

問:上帝在大自然啟示了什麼?

答:他的性情、律法和憤怒。

8. What more is revealed in His Word?

A. God's mercy toward His people.

問:上帝在他的話中還啟示了什麼?

答:上帝對他子民的慈愛。

9. Where is God's Word today?

A. The Bible is God's Word.

問:今天上帝的話語在哪?

答:《聖經》是上帝的話。

10. How many Gods are there?

A. There is one true God.

問:有多少個上帝?

答:只有一個真上帝。

11. How many persons are in the Godhead?

A. three.

問:上帝的神性里有幾個位格?

答:三個。

12. Who are these persons?

A. Father, Son, and Holy Spirit

問:這些位格都是誰?

答:聖父、聖子和聖靈。

13. Where is God?

A. He is everywhere.

問:上帝在哪?

答:上帝無所不在。

14. How long has God existed?

A. He has always been.

問:上帝存在多久了?

答:上帝永遠都在。

15. How is man unique?

A. He bears God's image.

問:人怎麼這麼獨特?

答:人是上帝的形像。

16. Who was the first man?

A. Adam.

問:第一個人是誰?

答:亞當。

17. What was Adam like at creation?

A. He was good.

問:亞當被造時什麼樣?

答:他很好。

18. Did Adam remain good?

A. No, he sinned.

問:亞當一直好嗎?

答:沒有,他後來犯罪了。

19. What is sin?

A. disobedience to God's law.

問:什麼是罪?

答:違背上帝的律法。

20. What is the penalty for sin?

A. death.

問:對罪的懲罰是什麼?

答:死。

21. What came of Adam's sin?

A. Death came to all men.

問:亞當的罪帶來了什麼?

答:死臨到所有人。

22. Why did Adam's sin affect all men?

A. we all sinned in Adam.

問:為什麼亞當的罪影響了所有人?

答:我們在亞當里都犯了罪。

23. Must all men die for sin?

A. No, God elected some to life.

問:所有人都必須為罪而死嗎?

答:不,上帝揀選了一些人得生命。

24. How may we be saved from sin and death?

A. only through Jesus Christ.

問:我們怎樣蒙拯救出死入生?

答:只有藉着耶穌基督。

25. Who is Jesus Christ?

A. He is God's Son.

問:耶穌基督是誰?

答:他是上帝的兒子。

26. Did Jesus ever sin?

A. No, only He is righteous.

問:耶穌犯過罪嗎?

答:沒有,只有他是公義的。

27. What did Jesus do for His people?

A. He conquered death.

問:耶穌為他的百姓做了什麼?

答:他戰勝了死亡。

28. How did He do this?

A. He died, then rose again.

問:他怎麼做到的?

答:他死了,又復活了。

29. What else did Christ conquer?

A. all his enemies.

問:基督還勝過了什麼?

答:他的一切仇敵。

30. Are His enemies powerful?

A. They have come to nothing.

問:他的仇敵很有能力嗎?

答:他們將化為烏有。

31. What did He give to His people?

A. His own righteousness.

問:耶穌把什麼給了他的百姓?

答:他自己的義。

32. What did He take from His people?

A. their sin.

問:他從他的百姓那裡拿走了什麼?

答:他們的罪。

33. How is Christ's work brought to His people?

A. by the Holy Spirit.

問:基督的工作如何帶給他百姓的?

答:通過聖靈。

34. What does the Holy Spirit do?

A. He gives faith.

問:聖靈做了什麼?

答:他給人信心。

35. What is faith?

A. resting on Christ for salvation.

問:什麼是信?

答:在基督里得安息蒙拯救。

36. How do we recognize true faith?

A. it yields good works.

問:我們怎樣認出真的信心?

答:真的信心帶來好的行為。

37. Who are Christ's people?

A. they make up His church.

問:基督的百姓是誰?

答:他們組成了他的教會。

38. What are the traits of His church?

A. the Word, discipline, and sacraments.

問:基督教會的特徵是什麼?

答:聖道、紀律和聖禮。

39. How is the Word a trait of His church?

A. All God's Word is preached.

問:聖道如何成為基督教會的特徵?

答:宣講上帝的一切話語。

40. How is discipline a trait of His church?

A. God's people are protected.

問:紀律如何成為基督教會的特徵?

答:上帝的子民受到保護。

41. What are sacraments?

A. signs and seals of God's covenant.

問:聖禮是什麼?

答:上帝恩約的記號和印記。

42. What sacraments are there?

A. baptism and the Lord's supper.

問:聖禮都有什麼?

答:洗禮和聖餐。

43. Who is Head of the Church?

A. Jesus Christ.

問:教會的元首是誰?

答:耶穌基督。

44. What offices has Christ appointed?

A. overseers and deacons.

問:基督確立了哪些職分?

答:長老和執事。

45. Is His Church perfect?

A. It is being perfected.

問:基督教會完美嗎?

答:基督教會正在被成全。

46. When will it be perfect?

A. at the resurrection.

問:教會什麼時候才完全?

答:復活的時刻。

47. What happens at the resurrection?

A. Christ judges all men's deeds.

問:復活的時候會發生什麼事?

答:基督審判所有人的行為。

48. What of those He deems righteous?

A. They dwell with Him forever.

問:被他稱義的人會怎樣?

答:他們將永遠與他同在。

49. What of those He condemns?

A. They perish forever.

問:被他定罪的人會怎樣?

答:他們將永遠沉淪。

50. How does this judgment affect Christ?

A. It magnifies His glory.

問:末日大審判如何影響基督?

答:末日大審判彰顯了基督的榮耀。

51. What is sanctification?

A. It is God's making sinners holy in heart and conduct.

問:救贖是什麼意思?

答:基督代替罪人接受神的審判而受苦和受死。

52. For whom did Christ obey and suffer?

A. For those whom the Father had given him.

問:在恩典之約中父神應許了什麼?

答:所有由基督代死的人,神稱他們為義,使他們成聖。

53. What kind of life did Christ live on earth?

A. A life of poverty and suffering.

問:基督在世上過的是怎樣的生活?

答:貧窮和苦難的生活。

54. What kind of death did Christ die?

A. The painful and shameful death of the cross.

問:耶穌怎麼死的?

答:由十字架帶來的痛苦和羞辱的死亡。

55. Who will be saved?

A. Only those who repent of sin, believe in Christ, and lead holy lives.

問:你必須做什麼才得救?

答:我必須認罪悔改,相信基督並活出新生命。

56. What is it to repent?

A. To be sorry for sin, and to hate and forsake it because it is displeasing to God.

問:怎樣認罪悔改?

答:對我的罪後悔以至恨惡和棄絕罪。

57. What is it to believe or have faith in Christ?

A. To trust in Christ alone for salvation.

問:你怎樣相信基督?

答:接受他為我惟一救主。

58. Can you repent and believe in Christ by your own power?

A. No; I can do nothing good without the help of God's Holy Spirit.

問:靠你自己能夠悔改並相信嗎?

答:不能——如果沒有聖靈的幫助我不能行出任何良善。

59. How can you get the help of the Holy Spirit?

A. God has told us that we must pray to him for the Holy Spirit.

問:你怎麼得到聖靈的幫助?

答:神賜聖靈給那些祈求他的人。

60. How long ago is it since Christ died?

A. More than nineteen hundred years.

問:基督什麼時候死的?

答:大約兩千年以前。

61. How were pious persons saved before the coming of Christ?

A. By believing in a Savior to come.

問:在基督之前的罪人怎麼得救呢?

答:相信救主彌賽亞要來。

62. How did they show their faith?

A. By offering sacrifices on God's altar.

問:他們怎樣表明他們的信心?

答:獻神所要求的祭。

63. What did these sacrifices represent?

A. Christ, the Lamb of God, who was to die for sinners.

問:這些祭代表什麼?

答:預表基督、神的羔羊,將要來為罪人死。

64. What offices has Christ?

A. Christ has three offices.

問:主耶穌作為神所應許的彌賽亞,他履行了幾樣職分?

答:他履行了三個職分。

65. What are they?

A. The offices of a prophet, of a priest, and of a king.

問:哪三個職分?

答:先知、祭司和君王。

66. How is Christ a prophet?

A. Because he teaches us the will of God.

問:基督怎樣作你的先知?

答:他教導我神的旨意。

67. How is Christ a priest?

A. Because he died for our sins and pleads with God for us.

問:基督怎樣作你的祭司?

答:他為我的罪死,也為我祈禱。

68. How is Christ a king?

A. Because he rules over us and defends us.

問:基督怎樣作你的君王?

答:他統管並保護我。

69. Why do you need Christ as a prophet?

A. Because I am ignorant.

問:為什麼你需要基督作你的先知?

答:因為我天生是無知的。

70. Why do you need Christ as a priest?

A. Because I am guilty.

問:為什麼你需要基督作你的祭司?

答:因為我違背神的律法,是罪人。

71. Why do you need Christ as a king?

A. Because I am weak and helpless.

問:為什麼你需要基督作你的君王?

答:因為我軟弱無助。

72. How many commandments did God give on Mount Sinai?

A. Ten commandments.

問:神在石版上寫了幾條誡命?

答:十條誡命。

73. What are the ten commandments sometimes called?

A. The Decalogue.

問:這十條誡命有時候稱作什麼?

答:十誡。

74. What do the first four commandments teach?

A. Our duty to God.

問:前四條誡命教導你什麼?

答:什麼是愛神和服侍神。

75. What do the last six commandments teach?

A. Our duty to our fellow men.

問:後六條誡命教導你什麼?

答:什麼是愛鄰舍和服侍鄰舍。

76. What is the sum of the ten commandments?

A. To love God with all my heart, and my neighbor as myself.

問:十誡的總綱是什麼?

答:盡心盡力愛神,並愛鄰舍如己。

77. Who is your neighbor?A. All my fellow men are my neighbors.

問:誰是你的鄰舍?

答:所有人都是我的鄰舍。

78. Is God pleased with those who love and obey him?

A. Yes; he says, 「I love them that love me.」

問:神是否因你愛他和順服他而喜悅?

答:是的——他愛那些愛他的人。

79. Is God displeased with those who do not love and obey him?

A. Yes; 「God is angry with the wicked every day.」

問:神是否不喜悅那些拒絕愛他和順服他的人?

答:是的——神因為這些邪惡而憤怒。

80. What is the first commandment?

A. The first commandment is, Thou shalt have no other gods before me.

問:第一條誡命是什麼?

答:「除了我以外,你不可有別的神。」

81. What does the first commandment teach us?

A. To worship God alone.

問:第一條誡命教導你什麼?

答:敬拜真神,單單敬拜他。

82. What is the second commandment?

A. The second commandment is, Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any things that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I, the Lord thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; and showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.

問:第二條誡命是什麼?

答:「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像彷佛上天,下地,和地 底下,水中的百物。 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華 你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代, 愛我,守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。」

83. What does the second commandment teach us?

A. To worship God in a proper manner, and to avoid idolatry.

問:第二條誡命教導你什麼?

答:只按神命令的方式敬拜他,不可拜偶像。

84. What is the third commandment?

A. The third commandment is, Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

問:第三條誡命是什麼?

答:「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。」

85. What does the third commandment teach me?

A. To reverence God's name, word, and works.

問:第三條誡命教導你什麼?

答:對神的名、話語和作為要敬重。

86. What is the fourth commandment?

A. The fourth commandment is, Remember the Sabbath day to keep it holy. Six days shalt thou labor, and do all thy work, but the seventh day is the Sabbath of the Lord thy God; in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: for in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day; wherefore the Lord blessed the Sabbath Day, and hallowed it.

問:第四條誡命是什麼?

答:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日 是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。」

87. What does the fourth commandment teach us?

A. To keep the Sabbath holy.

問:第四條誡命教導你什麼?

答:守聖日為聖日。

88. What day of the week is the Christian Sabbath?

A. The first day of the week, called the Lord's day.

問:一個星期中的哪一天是基督徒的聖日?

答:每周第一天,被稱為主日。

89. Why is it called the Lord's day?

A. Because on that day Christ rose from the dead.

問:為什麼稱為主日?

答:因為那是主復活的日子。

90. How should the Sabbath be spent?

A. In prayer and praise, in hearing and reading God's Word, and in doing good to our fellow men.

問:你應該怎樣守主日?

答:祈禱和讚美,聽和讀上帝的話,向人行善。

91. What is the fifth commandment?

A. The fifth commandment is, Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.

問:第五條誡命是什麼?

答:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。」

92. What does the fifth commandment teach me?

A. To love and obey our parents and teachers.

問:第五條誡命教導你什麼?

答:愛和順服我的父母和所有受神委任來教導和管教我的人。

93. What is the sixth commandment?

A. The sixth commandment is, Thou shalt not kill.

問:第六條誡命是什麼?

答:「不可殺人。」

94. What does the sixth commandment teach us?

A. To avoid angry passions.

問:第六條誡命教導你什麼?

答:避免忿怒。

95. What is the seventh commandment?

A. The seventh commandment is, Thou shalt not commit adultery.

問:第七條誡命是什麼?

答:「不可姦淫。」

96. What does the seventh commandment teach us?

A. To be pure in heart, language, and conduct.

問:第七條誡命教導你什麼?

答:心靈、言語和行為舉止上聖潔。

97. What is the eighth commandment?

A. The eighth commandment is, Thou shalt not steal.

問:第八條誡命是什麼?

答:「不可偷盜。」

98. What does the eighth commandment teach us?

A. To be honest and industrious.

問:第八條誡命教導你什麼?

答:忠誠和勤奮。

99. What is the ninth commandment?

A. The ninth commandment is, Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

問:第九條誡命是什麼?

答:「不可作假見證陷害人。」

100. What does the ninth commandment teach us?

A. To tell the truth.

問:第九條誡命教導你什麼?

答:講真話。

101. What is the tenth commandment?

A. The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.

問:第十條誡命是什麼?

答:「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子,僕婢,牛驢,並他一 切所有的。」

102. What does the tenth commandment teach us?

A. To be content with our lot.

問:第十條誡命教導你什麼?

答: 對我們的境況知足。

103. Can any man keep these ten commandments perfectly?

A. No mere man, since the fall of Adam, ever did or can keep the ten commandments perfectly.

問:你能完全遵守十誡嗎?

答:不能——從亞當墮落後,耶穌是惟一沒違反十誡的人。

104. Of what use are the ten commandments to us?

A. They teach us our duty, and show our need of a Savior.

問:十誡對你有什麼用?

答:它教我懂得自己的責任,並讓我知道我多麼需要救主。

105. What is prayer?

A. Prayer is asking God for things which he has promised to give.

問:什麼是禱告?

答:禱告是根據神應許要給的不斷懇求。

106. In whose name should we pray?

A. Only in the name of Christ.

問:我們奉誰的名禱告?

答:只奉基督的名。

107. What has Christ given us to teach us how to pray?

A. The Lord's Prayer.

問:為教導我們禱告,基督給了我們什麼?

答:主禱文。

108. Repeat the Lord's Prayer.

A. Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

問:主禱文是什麼?

答:「我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡,因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」

109. How many petitions are there in The Lord's Prayer?

A. Six.

問:在主禱文中我們為幾件事禱告?

答:六件。

110. What is the first petition?

A. "Hallowed be thy name."

問:我們首先為那件事禱告?

答:「願人都尊你的名為聖」。

111. What do we pray for in the first petition?

A. That God's name may be honored by us and all men.

問:第一項祈求是什麼意思?

答:我們求神使我們及所有人都榮耀神的名。

112. What is the second petition?

A. "Thy kingdom come."

問:第二項祈求是什麼?

答:「願你的國降臨」。

113. What do we pray for in the second petition?

A. That the gospel may be preached in all the world, and believed and obeyed by us and all men.

問:「願你的國降臨」是什麼意思?

答:我們求神使福音傳遍世界,好使我們和所有人都相信和順服。

114. What is the third petition?

A. "Thy will be done in earth, as it is in heaven."

問:第三項祈求是什麼?

答:「願你的旨意行在地上,如同行在天上」。

115. What do we pray for in the third petition?

A. That men on earth may serve God as the angels do in heaven.

問:「願你的旨意行在地上,如同行在天上」是什麼意思?

答:我們求神使我們能夠服事神,並願意服事神,就像天使在天上服事神那樣。

116. What is the fourth petition?

A. "Give us this day our daily bread."

問:第四項祈求是什麼?

答:「我們日用的飲食,今日賜給我們」。

117. What do we pray for in the fourth petition?

A. That God would give us all things needful for our bodies and souls.

問:「我們日用的飲食,今日賜給我們」是什麼意思?

答:我們求神賜給我們身體和靈魂所需的一切。

118. What is the fifth petition?

A. "And forgive us our debts, as we forgive our debtors."

問:第五項祈求是什麼?

答:「免我們的債,如同我們免了人的債」。

119. What do we pray for in the fifth petition?

A. That God would pardon our sins for Christ's sake, and enable us to forgive those who have injured us.

問:「免我們的債,如同我們免了人的債」是什麼意思?

答:我們祈求神因着基督的緣故赦免我們的罪,並幫助我們願意饒恕人。

120. What is the sixth petition?

A. "And lead us not into temptation, but deliver us from evil."

問:第六項祈求是什麼?

答:「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」。

121. What do we pray for in the sixth petition?

A. That God would keep us from sin.

問:「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」是什麼意思?

答:求神使我們遠離罪。

122. How many sacraments are there?

A. Two.

問:聖禮有幾項?

答:兩項。

123. What are they?

A. Baptism and the Lord's Supper.

問:是那兩項?

答:洗禮和聖餐。

124. Who appointed these sacraments?

A. The Lord Jesus Christ.

問:聖禮是誰設立的?

答:是主耶穌基督。

125. Why did Christ appoint these sacraments?

A. To distinguish his disciples from the world, and to comfort and strengthen them.

問:為什麼基督設立聖禮?

答:為了使門徒與世人不同,並且給他們安慰和力量。

126. What sign is used in baptism?

A. The washing with water.

問:洗禮使用什麼為記號?

答:用水潔淨。

127. What does this signify?

A. That we are cleansed from sin by the blood of Christ.

問:這記號幹什麼用?

答:我們的罪因着耶穌的血潔淨了。

128. In whose name are we baptized?

A. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.

問:奉誰的名受洗?

答:奉父、子、聖靈的名。

129. Who are to be baptized?

A. Believers and their children.

問:誰應該受洗?

答:相信的人和他們的子女。

130. Why should infants be baptized?

A. Because they have a sinful nature and need a Savior.

問:為什麼嬰兒要受洗?

答:因為他們本性有罪需要救主。

131. Does Christ care for little children?

A. Yes; for he says, "Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God."

問:關於小孩子,耶穌說過什麼?

答:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們。因為在天國的,正是這樣的人。」

132. To what does your baptism bind you?

A. To be a true follower of Christ.

問:你的洗禮要你成為什麼人?

答:成為真正追隨基督的人。

133. What is the Lord's Supper?

A. The eating of bread and drinking of wine in remembrance of the sufferings and death of Christ.

問:聖餐使用什麼為記號?

答:吃餅和喝葡萄酒來記念耶穌的受苦和受死。

134. What does the bread represent?

A. The body of Christ, broken for our sins.

問:餅代表什麼?

答:基督的身體為我們的罪獻上。

135. What does the wine represent?

A. The blood of Christ, shed for our salvation.

問:葡萄酒代表什麼?

答:基督的血為我們的罪流出。

136. Who should partake of the Lord's Supper?

A. Only those who repent of their sins, believe in Christ for salvation, and love their fellow men.

問:誰可以領聖餐?

答:那些悔改、相信基督得救並愛人的人。

137. Did Christ remain in the tomb after his crucifixion?

A. No; he rose from the tomb on the third day after his death.

問:基督是否留在墳墓中?

答:不——在被埋葬後第三天他就從墳墓中出來了。

138. Where is Christ now?

A. In heaven, interceding for sinners.

問:耶穌現在在哪?

答:在父神的右邊,為我們祈禱。

139. Will he come again?

A. Yes; at the last day Christ will come to judge the world.

問:主耶穌會再來嗎?

答:是的!在末日他要再來,審判世界。

140. What becomes of men at death?

A. The body returns to dust, and the soul goes into the world of spirits.

問:我們死的時候將會有什麼事發生?

答:我們的身體回歸塵土,我們的靈魂回到神那裡。

141. Will the bodies of the dead be raised to life again?

A. Yes; "The trumpet shall sound, and the dead shall be raised."

問:所有的死人都將復活嗎?

答:是的——「號筒將要吹響,死人將要復活。」

142. What will become of the wicked in the day of judgment?

A. They shall be cast into hell.

問:在末日神將怎樣處置不信的人?

答:他們將被扔進地獄。

143. What is hell?

A. A place of dreadful and endless torment.

問:地獄是什麼樣的地方?

答:一個充滿死亡和無盡痛苦的地方。

144. What will become of the righteous?

A. They shall be taken to heaven.

問:義人要得到什麼?

答:他們將去天堂。

145. What is heaven?

A. A glorious and happy place, where the righteous shall be forever with the Lord.

問:天堂是什麼?

答:一個榮耀和喜樂的地方,在那裡,義人與主同在,永遠

兒童信仰問答 煦版

翻译:煦译自:

First Catechism--Biblical Truth for God's Children --Published by Great Commission Publications

1。誰造了你? 答:神。

2。神還造了什麼? 答:萬物都是神造的。

3。為什麼神造你和世上萬物? 答:為了他自己的榮耀。

4。你怎麼才能榮耀神? 答:愛他並遵行他的命令。

5。為什麼你要榮耀神? 答:因為他造我並看顧我。

6。除了這位神外還有其它神嗎? 答:只有獨一真神。

7。獨一真神有幾個位格? 答:三個位格。

8。哪三個位格? 答:聖父、聖子、聖靈。

9。神是什麼? 答:神是個靈,不像我們有身體,他沒有身體。

10。神在哪裡? 答:神無處不在。

11。你可以看見神嗎? 答:不--我看不見神,但他任何時間都能看見我。

12。神無所不知嗎? 答:是的--沒有一件可以隱瞞過神的。

13。神無所不能嗎? 答:是的--神能夠做任何符合他聖潔旨意的事。

14。你從哪裡學習愛神和順服神? 答:唯有從聖經里。

15。聖經的作者是誰? 答:神揀選的人在聖靈的默示下寫成。

16。人類的始祖是誰? 答:亞當和夏娃。

17。神怎樣造出人類的始祖? 答:神用泥土造了亞當的身體,用亞當的肋骨造了夏娃的身體。

18。除了身體之外,神還給了亞當和夏娃什麼? 答:他還給了他們不會滅亡的靈魂。

19。你除了身體之外也有靈魂嗎? 答:是--我的靈魂是不會滅亡的。

20。你怎麼知道你的靈魂是不會滅亡的? 答:因為聖經這樣告訴我。

21。亞當夏娃在神造他們之初是怎樣的狀況? 答:神造他們聖潔、幸福。

22。聖約是什麼? 答:是神所設立的我們與神的關係,並由神的話所保證。

23。神與亞當立的約是什麼約? 答:是生命之約。

24。在生命之約中神要求亞當做什麼? 答:完全的順服神。

25。在生命之約中神的應許是什麼? 答:如果亞當順服神將得到永生為獎賞。

26。在生命之約中神告誡亞當什麼? 答:如果亞當不順服神他必定死。

27。亞當守住了生命之約嗎? 答:沒有--他犯罪背叛神。

28。什麼是罪? 答:任何主動地違反神的命令、或輕視忽略神的命令的思想、言語、行為。

29。什麼是輕視忽略的罪? 答:不做神要求我們做的。

30。什麼是主動地犯罪? 答:做神禁止我們做的。

31。罪的後果是什麼? 答:神的咒詛和懲罰。

32。我們的始祖犯了什麼罪? 答:吃了禁果。

33。誰引誘他們犯罪? 答:撒旦,先引誘夏娃,然後又利用夏娃引誘亞當。

34。當亞當和夏娃犯罪以後,他們有了什麼改變? 答:他們不再是聖潔的和快樂的,他們變成是有罪的,悲慘和痛苦的。

35。在生命之約里,亞當只代表他自己嗎? 答:不,他代表全人類。

36。亞當的罪對你有什麼影響? 答:它使我成為罪人並犯罪。

37。你生來是個怎樣的罪人? 答:在我生命的每個層面都墮落了。

38。帶着這樣以生具來的罪性你能進天堂嗎? 答:不能--我的心必須先被改變,我才配得進天堂。

39。你的心被改變的過程稱為什麼? 答:重生。

40。誰能改變你的心呢? 答:只有聖靈能改變我的心。

41。生命之約能使你得救嗎? 答:不能--因為我違背了它並被它定罪。

42。你怎麼違背了生命之約? 答:亞當代表我,在他的原罪中,我跟他一起墮落了。

43。那麼,你怎樣才能得救呢? 答:通過主耶穌的恩典之約。

44。耶穌在恩典之約中代表哪些人? 答:代表蒙他揀選的人。

45。耶穌怎樣完成了恩典之約? 答:為了屬他的人,他完全遵循神的律法,並替他們擔當了他們所有的罪。

46。耶穌犯過罪嗎? 答:沒有--他的一生是完全無罪的。

47。神的兒子怎麼會受苦? 答:神的兒子成為人是為了順服和受苦。

48。基督為了誰順服和受苦? 答:為了所有父神賜給他的人。

49。基督在世上過的是什麼樣的生活? 答:貧窮和苦難的生活。

50。耶穌是怎樣死的? 答:痛苦和羞辱的十字架死刑。 51。救贖是什麼意思? 答:基督代替罪人接受神的審判而受苦和受死。

52。在恩典之約中父神應許了什麼? 答:所有由基督代死的人,神稱他們為義,使他們成聖。

53。神怎樣稱你為義? 答:他赦免我所有的罪,並宣告我為義。

54。神怎樣使你成聖? 答:他改變我,使我從內心到行為都聖潔。

55。你必須做什麼才會得救? 答:我必須認罪悔改,相信基督並活出新生命。

56。怎樣認罪悔改? 答:對我的罪後悔以至於恨惡和棄絕罪。

57。為什麼你一定要恨惡和棄絕罪? 答:因為神不喜悅罪。

58。你怎樣相信基督? 答:接受他為我唯一的救主。

59。靠你自己你能夠悔改並相信嗎? 答:不--如果沒有聖靈的幫助我不能行出任何良善。

60。你怎樣得到聖靈的幫助? 答:神賜聖靈給那些祈求他的人。

61。基督什麼時候死的? 答:大約兩千年以前。

62。在基督之前的罪人怎麼得救呢? 答:相信救主彌賽亞要來。

63。他們怎樣表明他們的信心? 答:獻神所要求的祭。

64。這些祭代表什麼? 答:預表基督、神的羔羊,將要來為罪人死。

65。主耶穌作為神所應許的彌賽亞,他履行了幾樣職份? 答:他履行了三個職份。

66。哪三個職份? 答:先知、祭司和君王。

67。基督怎樣作你的先知? 答:他教導我神的旨意。

68。基督怎樣作你的祭司? 答:他為我的罪而死,並為我祈禱。

69。基督怎樣作你的君王? 答:他統管我並保護我。

70。為什麼你需要基督作你的先知? 答:因為我天生是無知的。

71。為什麼你需要基督作你的祭司? 答:因為我違背神的律法,是罪人。

72。為什麼你需要基督作你的君王? 答:因為我軟弱無助。

73。神在石板上寫了幾條誡命? 答:十條誡命。

74。前四條誡命教導你什麼? 答:什麼是愛神和服事神。

75。後六條誡命教導你什麼? 答:什麼是愛鄰舍和服事鄰舍。

76。十誡的總綱是什麼? 答:盡心盡力愛神,並愛鄰舍如己。

77。誰是你的鄰舍? 答:所有人都是我的鄰舍。

78。神是否因你愛他和順服他而喜悅? 答:是的--他愛那些愛他的人。

79。神是否不喜悅那些拒絕愛他和順服他的人? 答:是的--神因為這些邪惡而憤怒。

80。第一條誡命是什麼? 答:「除了我以外,你不可有別的神。」

81。第一條誡命教導你什麼? 答:敬拜真神,單單敬拜他。

82。第二條誡命是什麼? 答:「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像彷佛上天,下地,和地 底下,水中的百物。 不可跪拜那些像,也不可事奉它,因為我耶和華 你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代, 愛我,守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。」

83。第二條誡命教導你什麼? 答:只按照神命令的方式敬拜他,不可敬拜塑像和肖像。

84。第三條誡命是什麼? 答:「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以 他為無罪。」

85。第三條誡命教導你什麼? 答:對神的名要恭敬,特別是在持守誓約上。 86。第四條誡命是什麼? 答:「當記念安息日,守為聖日。六日要勞碌作你一切的工,但第七日 是向耶和華你神當守的安息日。這一日你和你的兒女,僕婢,牲畜,並 你城裡寄居的客旅,無論何工都不可作,因為六日之內,耶和華造天, 地,海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定 為聖日。」

87。第四條誡命教導你什麼? 答:工作六天和守聖日。

88。一個星期中的那一天是基督徒的聖日? 答:每周的第一天,就是主日。

89。為什麼稱為主日? 答:因為那是主復活的日子。

90。你應該怎樣守主日? 答:我應該放下每日的工作,休息並且忠實的敬拜神。

91。第五條誡命是什麼? 答:「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。」

92。第五條誡命教導你什麼? 答:愛和順服我的父母和所有受神委任來教導和管教我的人。

93。第六條誡命是什麼? 答:「不可殺人。」

94。第六條誡命教導你什麼? 答:不可以非法的奪取任何人的生命。

95。第七條誡命是什麼? 答:「不可姦淫。」

96。第七條誡命教導你什麼? 答:不可以與在聖潔的婚姻之外的任何人有性關係。

97。第八條誡命是什麼? 答:「不可偷盜。」

98。第八條誡命教導你什麼? 答:不拿別人的任何東西。

99。第九條誡命是什麼? 答:「不可作假見證陷害人。」

100。第九條誡命教導你什麼? 答:任何時間都講真話。

101。第十條誡命是什麼? 答:「不可貪戀人的房屋,也不可貪戀人的妻子,僕婢,牛驢,並他一 切所有的。」

102。第十條誡命教導你什麼? 答: 不論神賜我的什麼樣境況都應該知足。

103。你能完全遵守十誡嗎? 答:不能--從亞當墮落後,耶穌是唯一沒有違反十誡的人。

104。那麼,十誡對你有什麼用呢? 答:它教導我什麼是神所喜悅的,並讓我知道我多麼需要救主。

105。什麼是禱告? 答:禱告是向神祈求神在聖經中已經應許了的。並為那些他已經給的獻 上感謝。

106。我們奉誰的名禱告? 答:只奉基督的名。

107。為教導我們禱告,基督給了我們什麼? 答:主禱文。

108。主禱文是什麼? 答:「我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡, 因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。」

109。在主禱文中我們為幾樣事情禱告? 答:六樣。

110。我們首先為那樣事禱告? 答:「願人都尊你的名為聖」。

111。禱告「願人都尊你的名為聖」是什麼意思? 答:我們祈求神使我們及所有受造物能夠榮耀神的名。

112。我們其次為那樣事禱告? 答:「願你的國降臨」。

113。禱告「願你的國降臨」是什麼意思? 答:我們祈求神帶領更多的人相信並順從他的福音。

114。第三我們為什麼事禱告? 答:「願你的旨意行在地上,如同行在天上」。

115。禱告「願你的旨意行在地上,如同行在天上」是什麼意思? 答:我們祈求神使我們能夠服事神,並願意服事神,就象天使在天上服事神那樣。

116。第四我們為什麼事禱告? 答:「我們日用的飲食,今日賜給我們」。

117。禱告「我們日用的飲食,今日賜給我們」是什麼意思? 答:我們祈求神賜給我們所有我們需要的。

118。第五我們為什麼事禱告? 答:「免我們的債,如同我們免了人的債」。

119。禱告「免我們的債,如同我們免了人的債」是什麼意思? 答:我們祈求神因着基督的緣故赦免我們的罪,並幫助我們願意赦免別人。

120。第六我們為什麼事禱告? 答:「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」。

121。禱告「不叫我們遇見試探,救我們脫離兇惡」是什麼意思? 答:我們祈求神保護我們不被試探引誘;或使我們足夠強壯,在試探來 臨的時候能夠抵擋的住。

122。聖禮有幾項? 答。兩項。

123。是那兩項? 答:洗禮和主餐。

124。聖禮是誰設定的? 答:是主耶穌基督。

125。為什麼基督設立聖禮? 答:為了使我們與世人不同,也為了給我們安慰和力量。

126。洗禮使用什麼為記號? 答:用水潔淨。

127。水洗代表什麼? 答:透過用耶穌的血的潔淨,我們與耶穌合一。

128。奉誰的名受洗? 答:奉父、子、聖靈的名。

129。誰應該受洗? 答:相信了的人和他們的子女。

130。為什麼我們有些在甚至還是嬰兒時就受洗? 答:因為我們的洗禮包括了遵守神給亞伯拉罕的命令。

131。關於小孩子,耶穌說過什麼? 答:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們。因為在天國的,正是這樣的人。」

132。你的洗禮要求你成為什麼人? 答:成為真正的追隨基督的人。

133。主餐使用什麼為記號? 答:吃餅和喝葡萄酒來紀念耶穌的受苦和受死。

134。餅代表什麼? 答:基督的身體為我們的罪獻上。

135。葡萄酒代表什麼? 答:基督的血為我們的罪流出。

136。誰可以領受主餐? 答:那些悔改、相信基督、有新生命的人。

137。基督是否留在墳墓中? 答:不--在被埋葬之後第三天他就從墳墓中出來了。

138。耶穌現在在哪裡? 答:在父神的右邊,為我們祈禱。

139。主耶穌會再來嗎? 答:是的!在末日他要再來,審判世界。

140。我們死的時候將會有什麼事發生? 答:我們的身體回歸塵土,我們的靈魂回到神那裡。

141。所有的死人都將復活嗎? 答:是的--一些復活承受永生,另一些復活承受永死。

142。在末日神將怎樣處置不信的人? 答:他們將與撒旦和撒旦的天使們一起被扔進火湖。

143。火湖將是什麼樣的地方? 答:那將是一個可怕的地方,在那裡,沒有得救的人將因他們的罪永遠 受苦。

144。在末日神將為相信了的人做什麼? 答:他將給他們一個在新天新地里的家。

145。新天新地將是什麼樣的地方? 答:那將是一個榮耀和快樂的地方,在那裡,得救了的人將永遠與耶穌 在一起。

http://www.chinachristianbooks.org/Home/SingPage.aspx?CategoryId=53b0e291-51e4-401c-a25f-0eb9d4dae41f&SubCategoryId=00000000-0000-0000-0000-000000000000&ContentId=de33b07e-a69f-4d0f-8f55-261da866e0fa