微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

圣经:雅歌 3:5

来自基督徒百科
跳转到导航 跳转到搜索

雅歌 3:5 耶路撒冷的众女子啊!我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情等它自发”)。【爱的婚筵和称赞佳偶:】 (CUV 和合本)

雅歌 3:5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. (KJV 钦定本)

歌3:1 歌3:2 歌3:3 歌3:4 歌3:5 歌3:6 歌3:7 歌3:8 歌3:9 歌3:10

歌3:11 歌3:12 歌3:13 歌3:14 歌3:15 歌3:16 歌3:17 歌3:18 歌3:19 歌3:20

歌3:21 歌3:22 歌3:23 歌3:24 歌3:25 歌3:26 歌3:27 歌3:28 歌3:29 歌3:30

歌3:31 歌3:32 歌3:33 歌3:34 歌3:35 歌3:36


歌1 歌2 歌3 歌4 歌5 歌6 歌7 歌8