微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#
今日真道圣言/2013年2月9日
威斯敏斯特信条【第一章论圣经】1.8 (1/3) 希伯来文(古时上帝选民的文字)旧约,和希腊文(新约时代各国最通 用的文字)新约,都是上帝直接默示的,并且其纯正因上帝特别看顾和护理而在历代得以保守,所以它们是真实可信的;一切有关宗教的辩论,教会最终都当诉诸圣经。 @基督徒百科@歌珊地网
威斯敏斯特信条【第一章论圣经】1.8 (2/3) 但因这些原文并非为上帝的众民所通晓,而他们都有权利拥有圣经,并从中得益,而且上帝也吩咐他们 存敬畏的心去诵读查考,所以,圣经所到之处,都应译成当地民族的方言, @基督徒百科@歌珊地网
威斯敏斯特信条【第一章论圣经】1.8 (3/3) 使上帝的话充充满满地寓于各地选民的心中,他们就可以用上帝所悦纳的方式去敬拜祂,并可以因圣经所赐的忍耐和安慰得着盼望。 @基督徒百科@歌珊地网
太 5:18 我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
赛 8:20 人当以训诲和法度为标准,他们所说的若不与此相符,必不得见晨光。 (CUVS) Is 8:20 To the law and to the testimony, if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. (KJV)
徒 15:15 众先知的话也与这意思相合。 (CUVS) Acts 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, (KJV)
约 5:39,46 你们查考圣经(或作“应当查考圣经”),因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经; 约 5:46 你们如果信摩西,也必信我;因为他书上有指着我写的话。
林前 14:6,9 弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示、或知识、或预言、或教训,给你们讲解,我与你们有什么益处呢? 林前 14:9 你们也是如此,舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢?这就是向空说话了。
林前 14:11-12 我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。 林前 14:12 你们也是如此;既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。
林前 14:24,24-28 若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明, 林前 14:27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。 林前 14:28 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和 神说就是了。
西 3:16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里(或作“当把基督的道理丰丰富富地存在心里,以各样的智慧”),用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂 神。
罗 15:4 从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰可以得着盼望。