微信公众号 CCBible/Bible101/DBible 微博@基督徒百科@Bible101@歌珊地圣经引擎@如鹰展翼而上 QQ群 4619600/226112909/226112998 同步推送#今日真道圣言#

西敏三合一25.5

来自基督徒百科
(重定向自WCFC25.5
跳转到导航 跳转到搜索

西敏信条


25.5 地上最纯正的教会也难免有混杂和错谬。有些教会腐化到简 直不是基督的教会,变成为撒但会堂。虽然如此,在地上总有按 上帝旨意敬拜祂的教会。


5. The purest churches under heaven are subject both to mixture and error; and some have so degenerated, as to become no churches of Christ, but synagogues of Satan. Nevertheless, there shall be always a church on earth, to worship God according to his will.


证明经文

10 林前十三12我们如今彷佛对著镜子观看,模糊不清(注:“模糊不清”原文作“如同猜谜”),到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。


启二、三


启 2:1 “你要写信给以弗所教会的使者,说:‘那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的,说: 启 2:2 我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不能容忍恶人。你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来。 启 2:3 你也能忍耐,曾为我的名劳苦,并不乏倦。 启 2:4 然而有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了。 启 2:5 所以应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。 启 2:6 然而你还有一件可取的事,就是你恨恶尼哥拉一党人的行为,这也是我所恨恶的。 启 2:7 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将 神乐园中生命树的果子赐给他吃。’ 启 2:8 “你要写信给士每拿教会的使者,说:‘那首先的,末后的,死过又活的,说: 启 2:9 我知道你的患难,你的贫穷(你却是富足的),也知道那自称是犹太人所说的毁谤话,其实他们不是犹太人,乃是撒但一会的人。 启 2:10 你将要受的苦你不用怕。魔鬼要把你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼,你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。 启 2:11 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,必不受第二次死的害。’ 启 2:12 “你要写信给别迦摩教会的使者,说:‘那有两刃利剑的,说: 启 2:13 我知道你的居所,就是有撒但座位之处;当我忠心的见证人安提帕在你们中间,撒但所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。 启 2:14 然而有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。 启 2:15 你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。 启 2:16 所以你当悔改;若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。 启 2:17 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名;除了那领受的以外,没有人能认识。’ 启 2:18 “你要写信给推雅推喇教会的使者,说:‘那眼目如火焰,脚象光明铜的 神之子说: 启 2:19 我知道你的行为、爱心、信心、勤劳、忍耐;又知道你末后所行的善事,比起初所行的更多。 启 2:20 然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。 启 2:21 我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。 启 2:22 看哪!我要叫她病卧在床。那些与她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。 启 2:23 我又要杀死她的党类(“党类”原文作“儿女”),叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。 启 2:24 至于你们推雅推喇其余的人,就是一切不从那教训,不晓得他们素常所说撒但深奥之理的人,我告诉你们,我不将别的担子放在你们身上。 启 2:25 但你们已经有的,总要持守,直等到我来。 启 2:26 那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国; 启 2:27 他必用铁杖辖管他们(“辖管”原文作“牧”),将他们如同窑户的瓦器打得粉碎,象我从我父领受的权柄一样。 启 2:28 我又要把晨星赐给他。 启 2:29 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’” (和合本 CUV)


Rev 2:1 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; Rev 2:2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil, and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars, Rev 2:3 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. Rev 2:4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. Rev 2:5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. Rev 2:6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate. Rev 2:7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. Rev 2:8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; Rev 2:9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Rev 2:10 Fear none of those things which thou shalt suffer, behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days, be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Rev 2:11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. Rev 2:12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; Rev 2:13 I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is, and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth. Rev 2:14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. Rev 2:15 So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate. Rev 2:16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. Rev 2:17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. Rev 2:18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; Rev 2:19 I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first. Rev 2:20 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. Rev 2:21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Rev 2:22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Rev 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts, and I will give unto every one of you according to your works. Rev 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden. Rev 2:25 But that which ye have already hold fast till I come. Rev 2:26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations, Rev 2:27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers, even as I received of my Father. Rev 2:28 And I will give him the morning star. Rev 2:29 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. (King James Version KJV)


启 3:1 “你要写信给撒狄教会的使者,说:‘那有 神的七灵和七星的,说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。 启 3:2 你要警醒,坚固那剩下将要衰微的(“衰微”原文作“死”);因我见你的行为,在我 神面前,没有一样是完全的。 启 3:3 所以要回想你是怎样领受,怎样听见的;又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。 启 3:4 然而在撒狄你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。 启 3:5 凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。 启 3:6 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’ 启 3:7 “你要写信给非拉铁非教会的使者,说:‘那圣洁、真实、拿着大卫的钥匙、开了就没有人能关,关了就没有人能开的,说: 启 3:8 我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪!我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。 启 3:9 那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。 启 3:10 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。 启 3:11 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。 启 3:12 得胜的,我要叫他在我 神殿中作柱子,他也必不再从那里出去;我又要将我 神的名和我 神城的名(这城就是从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。 启 3:13 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’ 启 3:14 “你要写信给老底嘉教会的使者,说:‘那为阿们的,为诚信真实见证的,在 神创造万物之上为元首的,说: 启 3:15 我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。 启 3:16 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。 启 3:17 你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 启 3:18 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。 启 3:19 凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。 启 3:20 看哪!我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。 启 3:21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 启 3:22 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’” (和合本 CUV)


Rev 3:1 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. Rev 3:2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found thy works perfect before God. Rev 3:3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. Rev 3:4 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy. Rev 3:5 He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. Rev 3:6 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Rev 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; Rev 3:8 I know thy works, behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it, for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. Rev 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. Rev 3:10 Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. Rev 3:11 Behold, I come quickly, hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. Rev 3:12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out, and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God, and I will write upon him my new name. Rev 3:13 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Rev 3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; Rev 3:15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot, I would thou wert cold or hot. Rev 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Rev 3:17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked, Rev 3:18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. Rev 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten, be zealous therefore, and repent. Rev 3:20 Behold, I stand at the door, and knock, if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. Rev 3:21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. Rev 3:22 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. (King James Version KJV)


太十三24-30耶稣又设个比喻对他们说,天国好像人撒好种在田里。及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里,就走了。到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。田主的仆人来告诉他说,主阿,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?主人说,这是仇敌作的。仆人说,你要我们去薅出来吗?主人说,不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧。惟有麦子,要收在仓里。47天国又好像网撒在海里,聚拢各样水族。


11 启十八2他大声喊著说:“巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污秽之灵的巢穴(注:或作“牢狱”。下同),并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。;


罗十一18你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,当知道不是你托著根,乃是根托著你。 19你若说:“那枝子被折下来是特为叫我接上。” 20不错!他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住;你不可自高,反要惧怕。 21神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。 22可见 神的恩慈和严厉,向那跌倒的人是严厉的,向你是有恩慈的。只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。


12 太十六18我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过他(注:“权柄”原文作“门”)。廿八19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗(注:或作“给他们施洗,归于父、子、圣灵的名)。 -20凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。”;


诗七十二17他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福,万国要称他有福。;一○二28 你仆人的子孙要长存,他们的后裔要坚立在你面前。”〔大卫的诗。〕


大要理问答



61问:凡听到福音并参加教会生活的人,都必定得救吗?


答:凡听到福音并参加有形教会生活的人,并不都是得救的;唯有属于无形教会的真正会员,才是得救的。



Q. 61. Are all they saved who hear the gospel, and live in the church?


A. All that hear the gospel, and live in the visible church, are not saved; but they only who are true members of the church invisible.


约12:38-40 这是要应验先知以赛亚的话说:“主啊!我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”他们所以不能信,因为以赛亚又说:“主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。”


罗9:6 这不是说 神的话落了空,因为从以色列生的,不都是以色列人


太22:14 太 22:14 因为被召的人多,选上的人少。


太7:21 “凡称呼我主啊,主啊的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。


罗11:7 这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着;惟有蒙拣选的人得着了,其余的就成了顽梗不化的。



小要理问答



Copyright 版权所有 (C) 2004-2021 基督徒百科 Bible.World 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 (CC BY-NC-ND 4.0) 转载需要提前授权并请注明出处。

Website网址: https://Bible.World Wechat微信: bibleworld Telegram电报: BibleWorld 基督教百科 微信 bible101